[聽錯] 你硬梆梆也不用大聲說

看板StupidClown作者 (\-。-/)時間8年前 (2016/06/28 12:16), 7年前編輯推噓196(196015)
留言211則, 201人參與, 最新討論串1/1
接近中午時刻 之前的同事忽然送了幾杯x十嵐 在這大熱天送來冰涼的飲料 真的是揪感心 正要跟他道謝的時候 他轉頭落下一句狠話: 給拎掛,拎跨麥缸a烙賽妹 (多喝一點,喝看看會不會拉肚子) 靠...這是要叫誰敢喝? 正當沒人敢去動桌上的飲料 另一位大叔同事走了過來: 喔..那A武價泥賊五叔嵐 (喔..怎麼有這麼多x十嵐) 挖頂叩叩啊捏!!  @O@"?? (我硬邦邦了捏) ....迷之翻譯??.... 我:靠腰啊,你頂叩叩...干我x事... 大叔:厚...哇洗宮,哇已經 頂 叩叩 啊 ... (厚...我是說,我已經 ....) 叩叩啊 啊丟嘿叩叩 哩災某?? 我:。。。 我:。。。。。。 我:。。。。。。。。。你是說COCO嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.35.188.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1467087395.A.A76.html

06/28 12:27, , 1F
這個滿好笑的XD
06/28 12:27, 1F

06/28 12:31, , 2F
店員那樣說話不太對吧...後面訂coco蠻有趣的XD
06/28 12:31, 2F
店員...店員你在哪兒???

06/28 12:43, , 3F
笑了XDD
06/28 12:43, 3F

06/28 12:45, , 4F
原來是都可
06/28 12:45, 4F

06/28 12:46, , 5F
這個好笑!!
06/28 12:46, 5F

06/28 12:48, , 6F
二樓 哪裡有店員
06/28 12:48, 6F

06/28 12:49, , 7F
五十嵐不是店員是前同事自己送的吧
06/28 12:49, 7F

06/28 12:55, , 8F
原Po髒髒
06/28 12:55, 8F
啊...誰叫他台灣狗蟻(國語)

06/28 12:56, , 9F
哈哈哈你澀澀的
06/28 12:56, 9F

06/28 12:56, , 10F
色色
06/28 12:56, 10F

06/28 12:57, , 11F
>///<
06/28 12:57, 11F

06/28 13:06, , 12F
二樓害我又去看了一次內文XDDDD
06/28 13:06, 12F

06/28 13:08, , 13F
XDD 訂COCO成為了暗號
06/28 13:08, 13F
不要到處跟別人說要"頂叩叩"喔

06/28 13:19, , 14F
頂coco誒空姐
06/28 13:19, 14F
下一次就是真正哎a家庭主婦嗎?

06/28 13:21, , 15F
多訂一點,看會不會硬久一點
06/28 13:21, 15F
小叔我只剩上廁所的功能了

06/28 13:21, , 16F
coco XDD
06/28 13:21, 16F

06/28 13:24, , 17F
大叔:的確是乾你 屁 事(拉下褲子拉鏈)
06/28 13:24, 17F
菊花殘 滿地殤...

06/28 13:26, , 18F
XDDDDD
06/28 13:26, 18F

06/28 13:26, , 19F
二樓店員跟頂扣扣都很好笑XD
06/28 13:26, 19F

06/28 13:26, , 20F
XDDDDD
06/28 13:26, 20F

06/28 13:28, , 21F
哇 真的硬梆梆耶
06/28 13:28, 21F

06/28 13:28, , 22F
哈哈哈哈
06/28 13:28, 22F

06/28 13:31, , 23F
costco
06/28 13:31, 23F

06/28 13:32, , 24F
XDDD
06/28 13:32, 24F

06/28 13:32, , 25F
訂coco XDDDD
06/28 13:32, 25F

06/28 13:32, , 26F
訂coco 哈哈哈哈哈哈哈哈哈
06/28 13:32, 26F

06/28 13:38, , 27F
XD 這太好笑了
06/28 13:38, 27F

06/28 13:45, , 28F
訂cocoXD這也太白痴了吧哈哈
06/28 13:45, 28F
下次來個"釘扛棒" 啊不...是訂"COMEBY"

06/28 13:47, , 29F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
06/28 13:47, 29F

06/28 13:50, , 30F
訂coco不錯笑XD
06/28 13:50, 30F

06/28 13:53, , 31F
笑死了
06/28 13:53, 31F

06/28 14:00, , 32F
這好笑!
06/28 14:00, 32F
還有 139 則推文
還有 14 段內文
06/29 20:33, , 172F
2樓XD
06/29 20:33, 172F

06/29 20:37, , 173F
哪來店員ㄏ
06/29 20:37, 173F

06/29 21:00, , 174F
有笑有推XDDD
06/29 21:00, 174F

06/29 21:19, , 175F
哈哈哈哈哈哈
06/29 21:19, 175F

06/29 21:36, , 176F
後勁好強XDD
06/29 21:36, 176F

06/29 22:19, , 177F
不錯
06/29 22:19, 177F

06/29 22:55, , 178F
哈哈哈哈
06/29 22:55, 178F

06/29 23:35, , 179F
哇頂Coco阿啦
06/29 23:35, 179F

06/29 23:49, , 180F
有笑有推
06/29 23:49, 180F

06/30 00:57, , 181F
看過這篇,辦公室男性只喜歡「頂扣扣」了...
06/30 00:57, 181F

06/30 01:41, , 182F
XDDDDDDDDDDDDDD
06/30 01:41, 182F

06/30 03:41, , 183F
哈哈哈哈哈
06/30 03:41, 183F

06/30 09:33, , 184F
哈哈哈
06/30 09:33, 184F

06/30 10:32, , 185F
06/30 10:32, 185F

06/30 17:07, , 186F
XDDDDDDDDD
06/30 17:07, 186F

06/30 18:54, , 187F
哈哈哈好笑~~~
06/30 18:54, 187F

06/30 19:16, , 188F
哈哈哈哈哈哈哈害我在辦公室嘴角失守
06/30 19:16, 188F

07/01 03:43, , 189F
感覺台語好道地
07/01 03:43, 189F

07/01 15:05, , 190F
笑了
07/01 15:05, 190F

07/01 16:20, , 191F
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
07/01 16:20, 191F

07/01 16:39, , 192F
xDDD超好笑
07/01 16:39, 192F

07/02 02:17, , 193F
哈哈哈哈哈
07/02 02:17, 193F

07/02 09:39, , 194F
唉唷 超好笑的
07/02 09:39, 194F

07/02 15:59, , 195F
不行我笑慘了XDD
07/02 15:59, 195F

07/02 17:44, , 196F
訂coco就ㄟ當頂扣扣
07/02 17:44, 196F

07/02 21:03, , 197F
笑死
07/02 21:03, 197F

07/03 11:00, , 198F
快笑死了
07/03 11:00, 198F

07/03 14:32, , 199F
笑死我了xDDD
07/03 14:32, 199F

07/04 10:53, , 200F
很久沒笑了、哈哈哈!這篇怎沒爆
07/04 10:53, 200F

07/04 10:53, , 201F
啊sorry原來有爆XD
07/04 10:53, 201F

07/04 13:26, , 202F
超好笑哈哈哈哈哈
07/04 13:26, 202F

07/05 03:36, , 203F
訂的台語不是ㄉㄧㄚˇ嗎? 怎麼會說成"頂"
07/05 03:36, 203F

07/07 18:45, , 204F
笑死XD
07/07 18:45, 204F

07/08 03:56, , 205F
超好笑
07/08 03:56, 205F

07/09 14:20, , 206F
coco xddddd
07/09 14:20, 206F

07/10 20:27, , 207F
Hahahaha
07/10 20:27, 207F

07/11 11:00, , 208F
這個真的很好笑,哈哈
07/11 11:00, 208F

07/22 10:53, , 209F
XDDDDDD
07/22 10:53, 209F

08/21 09:00, , 210F
XDDDDDDDD
08/21 09:00, 210F

08/21 09:01, , 211F
我住雲林 我訂的台語會講頂欸
08/21 09:01, 211F
文章代碼(AID): #1NSVeZfs (StupidClown)