[眼殘] 這註解一誤會,丟臉丟了十年...

看板StupidClown作者 (Tt.梅梗)時間8年前 (2016/06/22 13:57), 編輯推噓17(17016)
留言33則, 24人參與, 最新討論串1/1
圖文好讀版:http://www.tpintrts.tpin.idv.tw/index.php?blog_id=184 在2004年的時候,我畫了一張素描, 然而長達十年以上的時間,我都沒發現自己錯很大 一直以為這隻長的像老鷹的動物, 不是老鷹,而是一種叫「鵜鶦」的動物, 還在作品說明中寫著「這不是老鷹,但我一開始以為是。」 現在回想起來,還是覺得這十年來一定很多內行人暗笑我的迂啊... 最近,因為要把這張素描的說明翻譯成日文的關係, 我在查「鵜鶦」的日文叫什麼的時候,赫然發現「鵜鶦」真正的長相... 由於長相差異太太,使得我開始動搖, 並且用力回想為何當年我會認為我畫的是鵜鶦, 明明這兩者差異之大沒有弄錯的道理, 我找出了當年做為作畫資料的雜誌,原來我看錯了註釋.... 這個錯誤持續的時間甚至到了在google搜尋「鵜鶦」時,都會出現這張圖... 愚蠢就算再怎麼掩蓋,也會在意想不到的時候被發現啊... 發這篇之前又去google圖片「鵜鶦」, 都修正一段時間了,還在....(艸) google到這張圖的人, 一定有人會想說這張圖和鵜鶦有什麼關係吧.... -- 笑話難笑仍挺拔,何懼眾冷睡成趴,不經一番寒徹骨,焉得梅梗變梅花。 奮鬥的繪畫之路 http://www.tpintrts.tpin.idv.tw 其實我也搞不清楚自己算不算在奮鬥... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.208.152 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1466575050.A.F09.html

06/22 14:54, , 1F
鵜鶘?
06/22 14:54, 1F

06/22 15:03, , 2F
異體字,指的是同樣的東西,發音也一樣哦。
06/22 15:03, 2F

06/22 15:55, , 3F
紐奧良老鷹 亞特蘭大鵜鶘
06/22 15:55, 3F

06/22 17:13, , 4F
樓上專業!!
06/22 17:13, 4F

06/22 18:45, , 5F
十年了,然後是下一個十年
06/22 18:45, 5F

06/22 19:07, , 6F
二樓 別誤導人家 是ㄊㄧˊ ㄏㄨˊ啊
06/22 19:07, 6F

06/22 19:26, , 7F
大人誤會啊!我是「鶘」和「鶦」都唸ㄏㄨˊ是異體字。
06/22 19:26, 7F

06/22 20:57, , 8F
十年之前~
06/22 20:57, 8F

06/22 21:18, , 9F
我不認識你~
06/22 21:18, 9F

06/22 21:28, , 10F
你有不屬於我~
06/22 21:28, 10F

06/22 21:28, , 11F
你不屬於我~(打錯字啊~QQ
06/22 21:28, 11F

06/22 22:53, , 12F
我們還是一樣~
06/22 22:53, 12F

06/23 00:16, , 13F
陪在一個陌生人左右
06/23 00:16, 13F

06/23 00:51, , 14F
基本上異體字就是有買造型的意思
06/23 00:51, 14F

06/23 10:32, , 15F
走過漸漸熟悉的街頭
06/23 10:32, 15F

06/23 11:20, , 16F
十年之後~
06/23 11:20, 16F

06/23 11:25, , 17F
我們是朋友
06/23 11:25, 17F

06/23 12:52, , 18F
還可以問候
06/23 12:52, 18F

06/23 12:53, , 19F
還可以問候
06/23 12:53, 19F

06/23 12:53, , 20F
06/23 12:53, 20F

06/23 12:53, , 21F
只是那種問候
06/23 12:53, 21F

06/23 12:53, , 22F
嘿嘿
06/23 12:53, 22F

06/23 13:17, , 23F
只是那種"溫柔"
06/23 13:17, 23F

06/23 13:23, , 24F
再也找不到擁抱的理由
06/23 13:23, 24F

06/23 14:08, , 25F
情人最後難免淪為朋友
06/23 14:08, 25F

06/23 16:32, , 26F
直到和你做了多年朋友
06/23 16:32, 26F

06/23 19:19, , 27F
才明白我的眼淚
06/23 19:19, 27F

06/23 20:09, , 28F
不是為你而流
06/23 20:09, 28F

06/23 23:21, , 29F
推文歪了
06/23 23:21, 29F

06/24 11:03, , 30F
而是為老鷹而流 ~
06/24 11:03, 30F

06/24 13:43, , 31F
因為莫名奇妙當了十年的大嘴鳥嗎XDD
06/24 13:43, 31F

06/26 11:11, , 32F
還會繼續下去,孩子.孫子.曾孫...都會看到
06/26 11:11, 32F

06/26 11:12, , 33F
XDD
06/26 11:12, 33F
文章代碼(AID): #1NQYZAy9 (StupidClown)