[童年] 我,超現代科學之父
牛頓,被譽為現代科學之父。
我,只差那麼一點就也能成為現代科學之父。
其實我支持某些特定行業要有身高限制,我不是歧視身高矮的人,其實我很喜歡矮個子的
,但為什麼支持,請看我緩緩道來……
故事發生在小學,小學的課桌椅大家是熟悉的,前面講台、中間桌椅、後面可能是佈告欄
,或者櫃子、掃除用具、垃圾桶。
當時教室的布局後方是由一個一個櫃子疊成三層的置物櫃,一個學生一層(一個),依據座
號分配。
我當時的櫃子被安排在最下層,使得我得蹲在地上找出課本。
說時遲那時候快,上方櫃子的同學也來拿東西,她的個子特別矮,櫃子超過她的視線,使
得她拿東西都得用撈的。
人,必須量力而為。
此矮個子同學不僅看不到櫃內的物品,還有個神祕的專長──能將櫃子的功能發揮到極致
,將所有家當都塞進櫃子,塞好塞滿。
說時遲那時快,她終於撈到了下堂課的課本,也啟動了──骨牌效應。
課本、零食、外套、彩色筆、不知名東西A、跳繩、筆洗、練習簿、不知名東西B──
櫃子內藏著那麼多東西,有那麼多東西可以掉下來,為什麼?究竟是為什麼?
為什麼掉下來的是
硯台
而且不偏不倚地砸在我的頭頂
如果當時砸下來的只是顆蘋果,我大概就成為了超越現代科學之父的存在吧?
至於後續是怎樣?也沒怎樣,我就只是昏睡了一整堂課罷了。
所以當年如果牛頓坐在椰子樹下,應該一切都不一樣了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.54.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1458571297.A.B4F.html
※ 編輯: korts8th (118.167.54.25), 03/21/2016 22:45:05
推
03/21 22:42, , 1F
03/21 22:42, 1F
娶了她
推
03/21 22:45, , 2F
03/21 22:45, 2F
推
03/21 22:49, , 3F
03/21 22:49, 3F
我也懷疑
→
03/21 23:05, , 4F
03/21 23:05, 4F
鄉民果真都是練武奇才
推
03/21 23:08, , 5F
03/21 23:08, 5F
我們也有學雕刻,但雕刻刀是放在盒子裡...
→
03/21 23:45, , 6F
03/21 23:45, 6F
推
03/22 00:05, , 7F
03/22 00:05, 7F
她的硯台有蓋子然後整個包在紙盒中,我也不知道是哪裡打到
推
03/22 00:51, , 8F
03/22 00:51, 8F
推
03/22 01:03, , 9F
03/22 01:03, 9F
→
03/22 01:03, , 10F
03/22 01:03, 10F
練武奇才+2
推
03/22 01:10, , 11F
03/22 01:10, 11F
推
03/22 05:45, , 12F
03/22 05:45, 12F
推
03/22 06:40, , 13F
03/22 06:40, 13F
我比較會實驗,你站好別動唷
→
03/22 06:41, , 14F
03/22 06:41, 14F
→
03/22 07:51, , 15F
03/22 07:51, 15F
我絕對不會拿我的頭跟你唬爛
當年我去了保健室,阿姨給了我冰枕冰頭頂然後就趕我回去上課
然後我只記得越來越冰,我就趴著昏睡過去。
現在想來根本就該帶我看醫生。
不過我童年人生腦震盪總共有三次啦...這只是第一次。
推
03/22 08:54, , 16F
03/22 08:54, 16F
推
03/22 09:28, , 17F
03/22 09:28, 17F
我我也想知道
推
03/22 09:48, , 18F
03/22 09:48, 18F
我也希望
推
03/22 09:50, , 19F
03/22 09:50, 19F
推
03/22 10:34, , 20F
03/22 10:34, 20F
推
03/22 10:54, , 21F
03/22 10:54, 21F
※ 編輯: korts8th (1.171.44.163), 03/22/2016 11:16:46
→
03/22 11:19, , 22F
03/22 11:19, 22F
推
03/22 11:39, , 23F
03/22 11:39, 23F
推
03/22 11:46, , 24F
03/22 11:46, 24F
推
03/22 13:01, , 25F
03/22 13:01, 25F
推
03/22 13:03, , 26F
03/22 13:03, 26F
推
03/22 13:28, , 27F
03/22 13:28, 27F
推
03/22 14:30, , 28F
03/22 14:30, 28F
推
03/22 15:08, , 29F
03/22 15:08, 29F
推
03/22 15:54, , 30F
03/22 15:54, 30F
→
03/22 15:54, , 31F
03/22 15:54, 31F
→
03/22 15:54, , 32F
03/22 15:54, 32F
推
03/22 17:13, , 33F
03/22 17:13, 33F
→
03/22 17:13, , 34F
03/22 17:13, 34F
抱歉,因為我想表達語句急促而不間段的口吻,因而沒有使用標點符號
well~既然你這麼覺得我改一下吧
推
03/22 18:43, , 35F
03/22 18:43, 35F
這樣我就不會面臨理學被當的處境
→
03/22 20:29, , 36F
03/22 20:29, 36F
就替他標一下吧
推
03/22 21:21, , 37F
03/22 21:21, 37F
推
03/22 22:01, , 38F
03/22 22:01, 38F
※ 編輯: korts8th (118.167.54.25), 03/22/2016 22:44:00
→
03/22 22:51, , 39F
03/22 22:51, 39F
推
03/22 22:59, , 40F
03/22 22:59, 40F
推
03/23 01:09, , 41F
03/23 01:09, 41F
推
03/23 01:39, , 42F
03/23 01:39, 42F
推
03/23 09:20, , 43F
03/23 09:20, 43F
→
03/23 14:24, , 44F
03/23 14:24, 44F
推
03/23 15:15, , 45F
03/23 15:15, 45F
推
03/23 21:09, , 46F
03/23 21:09, 46F
→
03/23 21:09, , 47F
03/23 21:09, 47F
推
03/24 01:03, , 48F
03/24 01:03, 48F
推
03/24 16:26, , 49F
03/24 16:26, 49F
推
03/25 01:40, , 50F
03/25 01:40, 50F
→
03/25 01:41, , 51F
03/25 01:41, 51F
推
03/25 11:53, , 52F
03/25 11:53, 52F
推
03/29 18:43, , 53F
03/29 18:43, 53F