[無言] 你那時候怎麼搬的有這麼難嗎
ok
強者我朋友對於怎麼把pc從宿舍搬家感到很苦惱
身為好朋友當然要想辦法幫他解決
殊不知我問了一個問題後
我直接翻白眼翻到轉一圈
不囉嗦直接上圖
http://i.imgur.com/qYf6m9R.jpg
5樓你說說到底誰國文不好
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.87.122
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1452347335.A.B8B.html
推
01/09 21:55, , 1F
01/09 21:55, 1F
我也是醉啦RRR
推
01/09 21:59, , 2F
01/09 21:59, 2F
真的超莫名奇妙的哈哈
推
01/09 22:07, , 3F
01/09 22:07, 3F
保潔請說
推
01/09 22:19, , 4F
01/09 22:19, 4F
他舅舅載去的
推
01/09 22:46, , 5F
01/09 22:46, 5F
知我心也
推
01/09 22:55, , 6F
01/09 22:55, 6F
我也笑了很久
※ 編輯: zxc589635 (114.36.87.122), 01/09/2016 23:04:45
推
01/09 23:13, , 7F
01/09 23:13, 7F
老師快回來阿地方的學生需要你
推
01/09 23:26, , 8F
01/09 23:26, 8F
正解20+
※ 編輯: zxc589635 (114.36.87.122), 01/09/2016 23:30:47
→
01/09 23:37, , 9F
01/09 23:37, 9F
推
01/10 00:14, , 10F
01/10 00:14, 10F
推
01/10 00:14, , 11F
01/10 00:14, 11F
噓
01/10 00:23, , 12F
01/10 00:23, 12F
推
01/10 00:29, , 13F
01/10 00:29, 13F
噓
01/10 00:37, , 14F
01/10 00:37, 14F
噓
01/10 00:40, , 15F
01/10 00:40, 15F
推
01/10 00:45, , 16F
01/10 00:45, 16F
推
01/10 01:00, , 17F
01/10 01:00, 17F
推
01/10 01:02, , 18F
01/10 01:02, 18F
推
01/10 01:00, , 19F
01/10 01:00, 19F
我當下很認真的跟他起爭議了
推
01/10 01:05, , 20F
01/10 01:05, 20F
→
01/10 01:05, , 21F
01/10 01:05, 21F
一個不肯認錯欸哈哈
推
01/10 01:23, , 22F
01/10 01:23, 22F
推
01/10 01:55, , 23F
01/10 01:55, 23F
推
01/10 02:04, , 24F
01/10 02:04, 24F
→
01/10 02:07, , 25F
01/10 02:07, 25F
推
01/10 02:28, , 26F
01/10 02:28, 26F
推
01/10 02:28, , 27F
01/10 02:28, 27F
推
01/10 02:37, , 28F
01/10 02:37, 28F
推
01/10 02:55, , 29F
01/10 02:55, 29F
還有 67 則推文
還有 18 段內文
→
01/10 17:46, , 97F
01/10 17:46, 97F
推
01/10 17:49, , 98F
01/10 17:49, 98F
推
01/10 18:01, , 99F
01/10 18:01, 99F
噓
01/10 18:11, , 100F
01/10 18:11, 100F
推
01/10 18:13, , 101F
01/10 18:13, 101F
推
01/10 19:19, , 102F
01/10 19:19, 102F
噓
01/10 20:11, , 103F
01/10 20:11, 103F
噓
01/10 20:25, , 104F
01/10 20:25, 104F
可是我媽千杯不醉最扯的那種
推
01/10 22:30, , 105F
01/10 22:30, 105F
→
01/10 23:08, , 106F
01/10 23:08, 106F
推
01/10 23:50, , 107F
01/10 23:50, 107F
有可能喔!
推
01/10 23:59, , 108F
01/10 23:59, 108F
→
01/11 01:03, , 109F
01/11 01:03, 109F
噓
01/11 01:18, , 110F
01/11 01:18, 110F
why me?
推
01/11 05:44, , 111F
01/11 05:44, 111F
哈哈謝啦
噓
01/11 14:42, , 112F
01/11 14:42, 112F
※ 編輯: zxc589635 (111.241.11.49), 01/11/2016 16:25:43
推
01/11 17:47, , 113F
01/11 17:47, 113F
噓
01/11 18:13, , 114F
01/11 18:13, 114F
推
01/11 23:37, , 115F
01/11 23:37, 115F
→
01/11 23:37, , 116F
01/11 23:37, 116F
推
01/12 00:28, , 117F
01/12 00:28, 117F
推
01/12 01:36, , 118F
01/12 01:36, 118F
推
01/12 02:47, , 119F
01/12 02:47, 119F
推
01/12 07:53, , 120F
01/12 07:53, 120F
推
01/12 10:28, , 121F
01/12 10:28, 121F
推
01/12 11:20, , 122F
01/12 11:20, 122F
→
01/12 11:24, , 123F
01/12 11:24, 123F
→
01/12 11:48, , 124F
01/12 11:48, 124F
噓
01/12 20:17, , 125F
01/12 20:17, 125F
推
01/13 11:42, , 126F
01/13 11:42, 126F
推
01/13 12:05, , 127F
01/13 12:05, 127F
推
01/13 16:24, , 128F
01/13 16:24, 128F
噓
01/14 02:04, , 129F
01/14 02:04, 129F
推
01/14 11:14, , 130F
01/14 11:14, 130F
推
02/04 00:03, , 131F
02/04 00:03, 131F