[無言] 紐國日常:湯匙巧克力的憂鬱
其實這篇沒什麼紐點(?),所以下標題猶豫了蠻久,不過畢竟還是在紐國發生的事,就請容我放在標題吧
話說昨天和同伴順道一起去超市時發現他們已經在推出聖誕商品了,然後我看見這個東西...
http://i.imgur.com/kR4aHK1.jpg
是湯匙巧克力啊!真心覺得這東西太酷了
(台灣應該也有,但我很少看到,印象是很久以前的事了)
於是我就...
http://i.imgur.com/m1m0sXY.jpg
後記:
我也想過咖啡,但這邊的即溶咖啡我不太喜歡,沖泡講究的那種又比較麻煩(自己不會弄)
基本上很少喝。
後來我還是白目地拿來拌茶了XDD
結果一拌下去不意外的...來不及拿手機拍,等拍到時已經變這樣了
http://i.imgur.com/QRHsKgY.jpg
(圖為加豆奶後的樣子)
結論我是覺得...嗯還是用在純熱豆奶就好了,或是直接啃湯匙orz
另外我還找到傳說很多西方人最愛吃的"土耳其軟糖",電影裡常常出現,多半被描述為極
品(?)
我就買來嘗嘗這傳說之物了
http://i.imgur.com/rAT9Wu7.jpg
個人心得是,口感還不錯嚼,不過對我來說太甜了,吃的時候一直猛灌水
(結果最後買的都是不重要的東西)
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.78.136.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1449473108.A.BCE.html
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 15:25:58
推
12/07 15:27, , 1F
12/07 15:27, 1F
推
12/07 15:29, , 2F
12/07 15:29, 2F
推
12/07 15:31, , 3F
12/07 15:31, 3F
推
12/07 15:33, , 4F
12/07 15:33, 4F
推
12/07 15:33, , 5F
12/07 15:33, 5F
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 15:33:51
→
12/07 15:33, , 6F
12/07 15:33, 6F
啊啊我應該先找過來人問問心得的!!(踩雷廚)
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 15:35:14
推
12/07 15:36, , 7F
12/07 15:36, 7F
推
12/07 15:45, , 8F
12/07 15:45, 8F
推
12/07 15:51, , 9F
12/07 15:51, 9F
推
12/07 16:05, , 10F
12/07 16:05, 10F
推
12/07 16:07, , 11F
12/07 16:07, 11F
→
12/07 16:10, , 12F
12/07 16:10, 12F
謝謝推插圖,那湯匙巧克力的造型真的很乾淨漂亮,可能還可以在視覺上騙騙人XD
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 16:13:40
推
12/07 16:16, , 13F
12/07 16:16, 13F
推
12/07 16:19, , 14F
12/07 16:19, 14F
推
12/07 16:21, , 15F
12/07 16:21, 15F
就,很,巧克力(?)
那支被我溶進茶裡的只吃到一點點,是不錯吃啦
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 16:25:06
推
12/07 16:29, , 16F
12/07 16:29, 16F
推
12/07 16:42, , 17F
12/07 16:42, 17F
推
12/07 16:46, , 18F
12/07 16:46, 18F
→
12/07 16:46, , 19F
12/07 16:46, 19F
推
12/07 16:47, , 20F
12/07 16:47, 20F
推
12/07 16:56, , 21F
12/07 16:56, 21F
推
12/07 16:56, , 22F
12/07 16:56, 22F
推
12/07 17:14, , 23F
12/07 17:14, 23F
推
12/07 17:16, , 24F
12/07 17:16, 24F
推
12/07 17:27, , 25F
12/07 17:27, 25F
推
12/07 17:33, , 26F
12/07 17:33, 26F
推
12/07 17:42, , 27F
12/07 17:42, 27F
推
12/07 17:43, , 28F
12/07 17:43, 28F
推
12/07 17:46, , 29F
12/07 17:46, 29F
推
12/07 17:48, , 30F
12/07 17:48, 30F
沒錯攪拌時超黏手的(因為整支被加溫),熱巧克力的確也是個方法XD
下次我想試著拿它來吃豆奶冰淇淋(硬要使用)
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/07/2015 17:57:28
推
12/07 18:05, , 31F
12/07 18:05, 31F
推
12/07 18:06, , 32F
12/07 18:06, 32F
推
12/07 18:08, , 33F
12/07 18:08, 33F
→
12/07 18:09, , 34F
12/07 18:09, 34F
還有 30 則推文
推
12/07 22:50, , 65F
12/07 22:50, 65F
→
12/07 22:50, , 66F
12/07 22:50, 66F
→
12/07 22:50, , 67F
12/07 22:50, 67F
推
12/07 22:54, , 68F
12/07 22:54, 68F
推
12/07 23:33, , 69F
12/07 23:33, 69F
推
12/08 00:26, , 70F
12/08 00:26, 70F
推
12/08 00:26, , 71F
12/08 00:26, 71F
推
12/08 00:54, , 72F
12/08 00:54, 72F
推
12/08 01:23, , 73F
12/08 01:23, 73F
推
12/08 09:14, , 74F
12/08 09:14, 74F
推
12/08 11:16, , 75F
12/08 11:16, 75F
推
12/08 11:32, , 76F
12/08 11:32, 76F
推
12/08 11:38, , 77F
12/08 11:38, 77F
推
12/08 13:07, , 78F
12/08 13:07, 78F
→
12/08 13:10, , 79F
12/08 13:10, 79F
推
12/08 13:20, , 80F
12/08 13:20, 80F
推
12/08 13:38, , 81F
12/08 13:38, 81F
→
12/08 13:38, , 82F
12/08 13:38, 82F
→
12/08 13:45, , 83F
12/08 13:45, 83F
推
12/08 14:45, , 84F
12/08 14:45, 84F
推
12/08 15:41, , 85F
12/08 15:41, 85F
推
12/08 16:36, , 86F
12/08 16:36, 86F
推
12/08 17:27, , 87F
12/08 17:27, 87F
推
12/08 17:42, , 88F
12/08 17:42, 88F
推
12/08 18:05, , 89F
12/08 18:05, 89F
推
12/08 18:25, , 90F
12/08 18:25, 90F
推
12/08 22:26, , 91F
12/08 22:26, 91F
推
12/08 23:57, , 92F
12/08 23:57, 92F
推
12/09 00:29, , 93F
12/09 00:29, 93F
推
12/09 00:44, , 94F
12/09 00:44, 94F
推
12/09 02:10, , 95F
12/09 02:10, 95F
→
12/09 09:57, , 96F
12/09 09:57, 96F
推
12/09 13:30, , 97F
12/09 13:30, 97F
推
12/09 19:01, , 98F
12/09 19:01, 98F
→
12/09 23:20, , 99F
12/09 23:20, 99F
推
12/11 13:58, , 100F
12/11 13:58, 100F
推
12/11 14:52, , 101F
12/11 14:52, 101F
可惜沒有機會吃到當地的土耳其軟糖...(不過拿去分給kiwi員工們,他們倒吃得挺開心的
)
感謝鄉民提供各路情報,正好我幾乎不去生活工場和寶雅,就不知道了
那本英語字彙本是我的友人以前借給我的,就被我一起帶出國了,但其實我也很少看(ry
※ 編輯: tinling318 (202.78.136.215), 12/12/2015 05:16:40
推
12/13 06:33, , 102F
12/13 06:33, 102F
推
01/06 14:31, , 103F
01/06 14:31, 103F