[眼殘] one-night _____
還是標題應該打[糟糕]?!
最近在用網站背英文單字
其中modest例句如下
A one-night stay in a modest hotel costs around £35.
已經第三天,看到時在心中念過去
總是會念成one-night stand
意思也很通順( ′-`)y-~
明明前一天就看過,總還是會念成ONS(艸
樓下說說,你有看錯嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.159.190.229
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1432048072.A.2DA.html
推
05/19 23:08, , 1F
05/19 23:08, 1F
推
05/19 23:11, , 2F
05/19 23:11, 2F
推
05/19 23:31, , 3F
05/19 23:31, 3F
推
05/19 23:43, , 4F
05/19 23:43, 4F
推
05/20 00:05, , 5F
05/20 00:05, 5F
推
05/20 00:17, , 6F
05/20 00:17, 6F
→
05/20 00:17, , 7F
05/20 00:17, 7F