[大哭] 華生,你突破盲點了
上週某一天跟朋友逛街忘記聊到了什麼...
我:「哈哈!所以...華生,你突破盲點了!」
友:「華生,你突破盲腸了!」
我:「盲生,你突破華點了!是說為何要講"突破華點"啊?」
友:「其實只是把字對調而已...」
我:「是啦,但你不覺得"華點"聽起來像是什麼大氣相關的名詞嗎XD」
友:「根本沒有這個詞,他只是字對調...」
我:「所以這句話到底是從哪裡來的啊?華生,你突破盲點了」
友:「華生就是住在福爾摩斯隔壁的助手,這句就是福爾摩斯在小說裡面,
有幾次對華生說過的話,只出現幾次而已」
我:「蛤?所以這裡的"華生",不是華生&克利克(DNA雙股螺旋)的那個"華生"喔?!
(一臉認真)」
友:「蛤?(一臉囧樣) 華生跟克利克哪時會有這種對話?」
我:「我一直以為是克利克跟華生在解DNA雙股螺旋時,
克利克突然誇讚華生,"你突破盲點了!"之類的啊!(還是無法相信)」
友:「不是好不好!是福爾摩斯...我不知道該怎麼說你了...(一直笑)」
天啊...原來一直以來我都誤解這句話裡面"華生"的真實身分了>///<
謝謝我朋友讓我知道原來華生是福爾摩斯的那個...
喔不~突然覺得好丟臉...(掩面)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.251.130
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1412434460.A.A7C.html
※ 編輯: baby111aaa (140.112.251.130), 10/04/2014 22:55:40
→
10/04 22:59, , 1F
10/04 22:59, 1F
推
10/04 22:59, , 2F
10/04 22:59, 2F
推
10/04 23:02, , 3F
10/04 23:02, 3F
推
10/04 23:02, , 4F
10/04 23:02, 4F
推
10/04 23:02, , 5F
10/04 23:02, 5F
推
10/04 23:10, , 6F
10/04 23:10, 6F
推
10/04 23:17, , 7F
10/04 23:17, 7F
→
10/04 23:19, , 8F
10/04 23:19, 8F
推
10/04 23:28, , 9F
10/04 23:28, 9F
→
10/04 23:30, , 10F
10/04 23:30, 10F
推
10/05 00:20, , 11F
10/05 00:20, 11F
推
10/05 00:32, , 12F
10/05 00:32, 12F
→
10/05 00:39, , 13F
10/05 00:39, 13F
推
10/05 09:50, , 14F
10/05 09:50, 14F
推
10/05 22:41, , 15F
10/05 22:41, 15F
推
10/06 16:34, , 16F
10/06 16:34, 16F
推
10/07 16:57, , 17F
10/07 16:57, 17F
推
10/10 15:31, , 18F
10/10 15:31, 18F