[無言] 電影英文

看板StupidClown作者時間9年前 (2014/08/28 11:23), 編輯推噓14(1402)
留言16則, 15人參與, 最新討論串1/1
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退! 想發集氣文問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了! ========================================================================== 有天,我哥問我一個問題: 「玩具總動員」的英文是什麼 我:………   不知道!(挫折) 哥:你那麼愛看,你竟然不知道,是「Toy Story」 哥第二問: 那你知道「海底總動員」的英文是什麼嗎 我:Ocean Story(得意) 哥:它叫作「Finding Nemo」(淡笑) 我:那為什麼玩具總動員第一集不叫作「Finding Buzz」 哥:這樣他就搞不出第二集了╮( ̄▽ ̄)╭ 我:……   都你在說( ̄口 ̄)凸 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.132.47.83 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1409196211.A.092.html

08/28 12:06, , 1F
第二集是找胡迪阿
08/28 12:06, 1F

08/28 12:08, , 2F
應該問為什麼臺灣翻譯都是翻OO總動員吧
08/28 12:08, 2F

08/28 12:22, , 3F
其實台灣翻片名都翻的不錯了~
08/28 12:22, 3F

08/28 12:24, , 4F
等一下有人會問 天外奇蹟的英文
08/28 12:24, 4F

08/28 12:33, , 5F
Down↓
08/28 12:33, 5F

08/28 13:02, , 6F
Sky out ride chicken(選我正解
08/28 13:02, 6F

08/28 13:02, , 7F
比起大陸片名翻譯,台灣的算好的了~
08/28 13:02, 7F

08/28 15:54, , 8F
汽車總動員 Car Story
08/28 15:54, 8F

08/28 15:56, , 9F
汽車總動員不是cars嗎 題外話海底總動員2就要出了
08/28 15:56, 9F

08/28 18:06, , 10F
海底2什麼時候出呀?想看
08/28 18:06, 10F

08/28 19:06, , 11F
那海底2要找誰@@??
08/28 19:06, 11F

08/28 21:04, , 12F
找多莉好了 感覺她很容易不見
08/28 21:04, 12F

08/28 21:53, , 13F
鬧彆扭先生
08/28 21:53, 13F

08/28 22:21, , 14F
Finding Nemo有第二集啊-->Finding Dory
08/28 22:21, 14F

08/28 22:44, , 15F
真的是Finding Dory哦?好想看
08/28 22:44, 15F

08/29 17:21, , 16F
多莉我超愛(心
08/29 17:21, 16F
文章代碼(AID): #1J_g2p2I (StupidClown)