[無言] 店員在想什麼....
板工提醒:內容少於二十字 或 少於三行,會立刻砍文,並視情況劣退!
想發集氣文或問卷文的,請將板規八每一個字都看清楚,再有違反就劣退+水桶了!
==========================================================================
我老闆的姓氏滿特別的
但光看字 並不會不常見
只是比較少人姓而已 (我是這麼覺得啦...)
上星期剛好公司有幾位歪國人到台灣總公司開會
老闆特地先交代我星期五下班前先訂好餐廳的位子
於是我就摳給餐廳
鈴~~鈴~~~
店員:xxx (店名)您好~請問有什麼可以為您服務的嗎~(精神抖擻)
我:喂~你好 我要訂位
本週五晚上七點 共十位 謝謝
店員:好的 沒有問題~請問貴姓大名 ?
我:姓”陣” 不是鄭成功的鄭喔 是車陣的陣
全名是陣OO先生
店員:好的 沒有問題 很特別的姓氏呢
車陣的陣先生... (感覺正在邊重複邊寫在訂位本上)
我:是啊 幫我老闆訂的 麻煩不要寫錯名字
要不然會很尷尬 哈哈
店員:好的 知道了 ~ 會特別幫您注意的 謝謝
很快的到了星期五
特地早了十分鐘先前往餐廳 以免有什麼特殊狀況
我:你好~我有訂位 陣先生的十位
店員:喔~~我記得 車陣的那位客人
接著店員領我到位子
然後我看的了桌上的名牌寫著
震先生
震先生 ???
所以當初我在訂位的時候講說 車陣的陣 ....
店員根本想成了 .... ???
(艸)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.66.243.96
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1407141091.A.D94.html
推
08/04 16:35, , 1F
08/04 16:35, 1F
推
08/04 16:35, , 2F
08/04 16:35, 2F
推
08/04 16:37, , 3F
08/04 16:37, 3F
推
08/04 16:38, , 4F
08/04 16:38, 4F
→
08/04 16:38, , 5F
08/04 16:38, 5F
推
08/04 16:45, , 6F
08/04 16:45, 6F
推
08/04 16:47, , 7F
08/04 16:47, 7F
推
08/04 16:56, , 8F
08/04 16:56, 8F
→
08/04 16:56, , 9F
08/04 16:56, 9F
→
08/04 16:56, , 10F
08/04 16:56, 10F
推
08/04 17:00, , 11F
08/04 17:00, 11F
推
08/04 17:01, , 12F
08/04 17:01, 12F
推
08/04 17:07, , 13F
08/04 17:07, 13F
推
08/04 17:10, , 14F
08/04 17:10, 14F
推
08/04 17:11, , 15F
08/04 17:11, 15F
→
08/04 17:11, , 16F
08/04 17:11, 16F
推
08/04 17:13, , 17F
08/04 17:13, 17F
推
08/04 17:18, , 18F
08/04 17:18, 18F
推
08/04 17:18, , 19F
08/04 17:18, 19F
震動什麼啦 XDDDD
推
08/04 17:22, , 20F
08/04 17:22, 20F
→
08/04 17:23, , 21F
08/04 17:23, 21F
老闆什麼都不知道 XD
在他來之前就趕緊請服務生改好了 噗
不過他來的時候 服務生一直對他燦笑
老闆覺得莫名其妙的感覺 XDDDDDD
推
08/04 17:27, , 22F
08/04 17:27, 22F
推
08/04 17:29, , 23F
08/04 17:29, 23F
推
08/04 17:37, , 24F
08/04 17:37, 24F
推
08/04 17:49, , 25F
08/04 17:49, 25F
推
08/04 17:59, , 26F
08/04 17:59, 26F
→
08/04 18:04, , 27F
08/04 18:04, 27F
推
08/04 18:14, , 28F
08/04 18:14, 28F
推
08/04 18:15, , 29F
08/04 18:15, 29F
推
08/04 18:17, , 30F
08/04 18:17, 30F
推
08/04 18:18, , 31F
08/04 18:18, 31F
推
08/04 18:24, , 32F
08/04 18:24, 32F
推
08/04 18:24, , 33F
08/04 18:24, 33F
推
08/04 18:29, , 34F
08/04 18:29, 34F
推
08/04 18:47, , 35F
08/04 18:47, 35F
不要這樣啦 (艸)
原po中文詣不太好這樣 Q口Q
推
08/04 18:51, , 36F
08/04 18:51, 36F
還有 56 則推文
還有 6 段內文
推
08/05 05:57, , 93F
08/05 05:57, 93F
推
08/05 07:28, , 94F
08/05 07:28, 94F
推
08/05 07:39, , 95F
08/05 07:39, 95F
推
08/05 07:55, , 96F
08/05 07:55, 96F
推
08/05 08:47, , 97F
08/05 08:47, 97F
推
08/05 08:48, , 98F
08/05 08:48, 98F
推
08/05 08:54, , 99F
08/05 08:54, 99F
推
08/05 11:51, , 100F
08/05 11:51, 100F
推
08/05 12:10, , 101F
08/05 12:10, 101F
推
08/05 12:20, , 102F
08/05 12:20, 102F
推
08/05 12:59, , 103F
08/05 12:59, 103F
推
08/05 13:12, , 104F
08/05 13:12, 104F
推
08/05 15:03, , 105F
08/05 15:03, 105F
推
08/05 15:34, , 106F
08/05 15:34, 106F
推
08/05 16:01, , 107F
08/05 16:01, 107F
推
08/05 16:49, , 108F
08/05 16:49, 108F
推
08/05 17:08, , 109F
08/05 17:08, 109F
推
08/05 17:32, , 110F
08/05 17:32, 110F
推
08/05 17:38, , 111F
08/05 17:38, 111F
推
08/05 18:11, , 112F
08/05 18:11, 112F
推
08/05 19:52, , 113F
08/05 19:52, 113F
推
08/05 20:35, , 114F
08/05 20:35, 114F
推
08/05 21:02, , 115F
08/05 21:02, 115F
推
08/05 21:17, , 116F
08/05 21:17, 116F
推
08/05 21:41, , 117F
08/05 21:41, 117F
→
08/05 21:55, , 118F
08/05 21:55, 118F
推
08/05 22:17, , 119F
08/05 22:17, 119F
推
08/05 22:58, , 120F
08/05 22:58, 120F
推
08/06 00:24, , 121F
08/06 00:24, 121F
推
08/06 02:51, , 122F
08/06 02:51, 122F
推
08/06 11:43, , 123F
08/06 11:43, 123F
推
08/06 15:44, , 124F
08/06 15:44, 124F
推
08/06 19:27, , 125F
08/06 19:27, 125F
推
08/06 22:16, , 126F
08/06 22:16, 126F
推
08/07 01:20, , 127F
08/07 01:20, 127F
推
08/08 01:04, , 128F
08/08 01:04, 128F
→
08/08 13:50, , 129F
08/08 13:50, 129F
推
08/09 03:48, , 130F
08/09 03:48, 130F
推
08/11 01:07, , 131F
08/11 01:07, 131F
推
08/18 00:07, , 132F
08/18 00:07, 132F