[聽錯] 我只是想要胡椒……你給我……

看板StupidClown作者 (甜)時間10年前 (2014/04/27 01:24), 編輯推噓6(602)
留言8則, 8人參與, 最新討論串1/1
原來手機真的很難排版!難以閱讀請見諒Q..Q 說來慚愧,小魯妹去了目前尚夯的澳洲打工度假半年。 英文依舊沒有流暢如歪國人。 但是想起強者我朋友,雖然他人帥帥的,但是鬧的兩齣英文笑話真的讓我每回想起嘴角都不自覺綻開(壞) 於是小魯妹要來爆帥哥朋友的料。 ---------------南北半球交界線--赤道?-------------- 帥兩年前在澳洲時去了速食店,點完六塊雞餐後,回頭想跟店員要胡椒,於是 帥:美唉嘿夫賠頗? may I have pepper? 店:偶客,陪破 OK,paper (遞一疊紙巾) 帥:o_o?! 耨,賣密以死賠賠賠頗頗頗 no, my meaning is peeee~pperrrr 店:O_O? 偶客,陪破 ok,paper. (改遞一疊A4紙張) 帥:T___T 英文差有口難言崩潰狀 肉肉肉,唉膩的賠賠……頗頗…… nooooo, I need peeeee……pperrrr…… 據他說當時一旁的其他店員已經笑歪在一旁,事後在帥友人的解救下,店員還是很好心給帥強一包胡椒。 直到前天,我在line上問帥他現在分的清paper和pepper的差別時,他只給我呵呵的回應…… ----------------以下回到南半球------------------------ 明天下午有一個教孩子畫畫的工作面試,希望溫情的鄉民能大力的祝福我工作面試順利!!下午有好消息再回來補另一個笨點或是補酒(?)。 -- Sent from my Android -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.184.97.147 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1398533057.A.3A9.html

04/27 01:29, , 1F
帥哥酒呢~?
04/27 01:29, 1F

04/27 01:43, , 2F
翻成中文那些還蠻好笑的XDD
04/27 01:43, 2F

04/27 04:49, , 3F
It's good drink?
04/27 04:49, 3F

04/27 08:20, , 4F
我要小魯妹的酒!!(祝順利
04/27 08:20, 4F

04/27 08:21, , 5F
韓國同學總是把sheet 講成shit
04/27 08:21, 5F

04/27 13:30, , 6F
把字拼出來店員就懂了
04/27 13:30, 6F

04/27 15:33, , 7F
祝你面試順利
04/27 15:33, 7F

04/27 21:03, , 8F
帥哥圖呢(敲碗
04/27 21:03, 8F
文章代碼(AID): #1JM-l1Ef (StupidClown)