[無言] 拍攝MV正妹鬧的笑話
上個禮拜,我跟幾個朋友再翻拍一支國外很紅的MV
叫做HAPPY,因為全世界100多個多家都在翻拍,有1100多個城市的版本
所以我們也想做一隻台灣版本,不讓台灣缺席
然後呢....我們就邀請到了一位正妹舞者
由於我們希望如果在拍攝跳舞的時候,如果可以對嘴,對MV拍攝有很大的幫助
因此我就提供了中英文歌詞對照,給這位正妹.....
以下是我給他的部分歌詞
It might seem crazy what I’m about to say
我即將脫口而出的話語聽起來好像有點荒唐
Sunshine, she’s here, you can take a break
太陽,你可以休息一下了,因為我最愛的她就在這裡
I’m a hot air balloon that could go to space
我是一個隨時能夠飛越至外太空的熱氣球
With the air, like I don’t care baby by the way
隨風飄蕩,無牽無掛,就像連寶貝你也不太在乎了
後來當天的拍攝順利結束,拍到了很多美美的畫面....
後來我們在車上的時候,小正妹對我說.....
正:導演阿.....今天你放的歌很好聽....
可是.....你是不是沒有放原本我們要跳的歌阿?
我:?!?!怎麼可能,我從頭到尾都是放HAPPY這首歌阿,少說五次,怎麼會沒有
正:.......可是他不是中文歌嗎?
下面是我們MV成果,敬請觀賞,謝謝大家 :)
Happy- Pharrell Williams - Protect Taiwan Edition 守護台灣版
http://ppt.cc/6l-S
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.68.191.83
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StupidClown/M.1397493151.A.712.html
→
04/15 01:26, , 1F
04/15 01:26, 1F
推
04/15 02:25, , 2F
04/15 02:25, 2F
推
04/15 02:43, , 3F
04/15 02:43, 3F
推
04/15 03:02, , 4F
04/15 03:02, 4F
推
04/15 03:49, , 5F
04/15 03:49, 5F
推
04/15 08:18, , 6F
04/15 08:18, 6F
推
04/15 09:23, , 7F
04/15 09:23, 7F
推
04/15 10:17, , 8F
04/15 10:17, 8F
推
04/15 11:40, , 9F
04/15 11:40, 9F
推
04/15 11:43, , 10F
04/15 11:43, 10F
推
04/15 11:59, , 11F
04/15 11:59, 11F
推
04/15 12:14, , 12F
04/15 12:14, 12F
推
04/15 12:16, , 13F
04/15 12:16, 13F
推
04/15 12:26, , 14F
04/15 12:26, 14F
→
04/15 12:32, , 15F
04/15 12:32, 15F
推
04/15 13:13, , 16F
04/15 13:13, 16F
推
04/15 13:51, , 17F
04/15 13:51, 17F
推
04/15 14:53, , 18F
04/15 14:53, 18F
推
04/15 15:26, , 19F
04/15 15:26, 19F
推
04/15 15:41, , 20F
04/15 15:41, 20F
推
04/15 15:48, , 21F
04/15 15:48, 21F
推
04/15 16:21, , 22F
04/15 16:21, 22F
推
04/15 16:37, , 23F
04/15 16:37, 23F
推
04/15 17:03, , 24F
04/15 17:03, 24F
推
04/15 17:05, , 25F
04/15 17:05, 25F
推
04/15 17:12, , 26F
04/15 17:12, 26F
推
04/15 17:22, , 27F
04/15 17:22, 27F
推
04/15 17:31, , 28F
04/15 17:31, 28F
推
04/15 17:32, , 29F
04/15 17:32, 29F
推
04/15 17:32, , 30F
04/15 17:32, 30F
推
04/15 18:13, , 31F
04/15 18:13, 31F
→
04/15 18:41, , 32F
04/15 18:41, 32F
推
04/15 18:48, , 33F
04/15 18:48, 33F
推
04/15 18:59, , 34F
04/15 18:59, 34F
推
04/15 19:02, , 35F
04/15 19:02, 35F
推
04/15 19:25, , 36F
04/15 19:25, 36F
推
04/15 19:34, , 37F
04/15 19:34, 37F
推
04/15 19:44, , 38F
04/15 19:44, 38F
→
04/15 19:47, , 39F
04/15 19:47, 39F
還有 72 則推文
推
04/16 20:51, , 112F
04/16 20:51, 112F
推
04/16 22:04, , 113F
04/16 22:04, 113F
推
04/16 22:31, , 114F
04/16 22:31, 114F
推
04/16 22:53, , 115F
04/16 22:53, 115F
推
04/16 23:08, , 116F
04/16 23:08, 116F
推
04/16 23:39, , 117F
04/16 23:39, 117F
推
04/17 00:22, , 118F
04/17 00:22, 118F
推
04/17 00:32, , 119F
04/17 00:32, 119F
推
04/17 00:52, , 120F
04/17 00:52, 120F
推
04/17 00:59, , 121F
04/17 00:59, 121F
噓
04/17 03:32, , 122F
04/17 03:32, 122F
推
04/17 03:46, , 123F
04/17 03:46, 123F
推
04/17 08:15, , 124F
04/17 08:15, 124F
推
04/17 12:54, , 125F
04/17 12:54, 125F
推
04/17 15:02, , 126F
04/17 15:02, 126F
推
04/17 21:03, , 127F
04/17 21:03, 127F
推
04/17 21:26, , 128F
04/17 21:26, 128F
推
04/17 22:01, , 129F
04/17 22:01, 129F
推
04/17 22:33, , 130F
04/17 22:33, 130F
推
04/17 22:37, , 131F
04/17 22:37, 131F
推
04/17 23:55, , 132F
04/17 23:55, 132F
推
04/18 00:07, , 133F
04/18 00:07, 133F
推
04/18 00:39, , 134F
04/18 00:39, 134F
推
04/18 01:57, , 135F
04/18 01:57, 135F
推
04/18 07:35, , 136F
04/18 07:35, 136F
推
04/18 10:32, , 137F
04/18 10:32, 137F
推
04/18 16:55, , 138F
04/18 16:55, 138F
推
04/18 17:03, , 139F
04/18 17:03, 139F
→
04/18 23:09, , 140F
04/18 23:09, 140F
推
04/19 01:58, , 141F
04/19 01:58, 141F
推
04/19 02:20, , 142F
04/19 02:20, 142F
推
04/19 10:20, , 143F
04/19 10:20, 143F
推
04/21 04:26, , 144F
04/21 04:26, 144F
推
04/21 12:32, , 145F
04/21 12:32, 145F
推
04/25 09:06, , 146F
04/25 09:06, 146F
推
04/30 16:10, , 147F
04/30 16:10, 147F
推
05/01 19:25, , 148F
05/01 19:25, 148F
推
05/01 23:20, , 149F
05/01 23:20, 149F
推
03/11 21:09, , 150F
03/11 21:09, 150F
→
03/11 21:16, , 151F
03/11 21:16, 151F