[無言] 學弟,你不用畢業了!
這是發生在我們系上學弟在argue英文門檻的故事,以下以老師第一人稱來說明
============================================================================
(2013.10)
生:『老師,真是不公平,為什麼學系打算要將英文畢業門檻提高,是故意要讓我們畢不
了業嗎?』
師:『新的英文畢業門檻僅適用於103學年度起的新生,你們不會受到影響的。更何況這
是為了往後學弟妹們好呀!英文實力很重要,也是各位畢業後找工作的利器之一。學系老
師們用心良苦,希望各位畢業後英文能力都能夠高於同儕一等,而有助於求職或是繼續升
學需要呀。』
生:『我可不這麼想喔!要求他人之前需先反求諸己,學系老師也應該要有相當的英文能
力才有資格來要求我們學生呀。』
師:『好吧,想當年我托福考試也曾考超過600分,這樣你可以接受嗎?』
(嬉皮笑臉狀)
生:『這樣哪夠說服得了我呀!所謂昔哉劍術疏,好漢不提當年勇。老師呀,坦白說請勿
見怪喔,我猜你目前的英文能力極可能也退化到不過爾爾囉。拜託老師可是大人大量,不
要把我當掉喔,嘻嘻。』
(有些被惹毛了,但是還是盡量耐住性子)
師:『那麼,要怎麼做你才能信服這樣的要求對你們而言是合理可接受的呢?』
生:『若是老師有膽量再考英檢或是多益測驗的話,你考到哪級等,我就公開向同學們宣
示,我的英檢至少考到前一個級等才能申請畢業好了。』
(幾乎七竅生煙,但還是隱忍不發)
師:『就這麼說定吧!!』
士可忍,孰不可忍。師當天二話不說,就忍痛到ETS線上按下繳交了那$1600大洋的報名費
(荷包大失血!!!)。結果回家還被老婆與兒子虧了一頓,建議倒不如請她們去吃一頓牛排
大餐還比較實際....
(2014.02.27)
這位同學,小弟我說到做到。在此提供我剛剛出爐、熱烘烘的多益成績單給你參考一下。
http://ppt.cc/YFfa
願賭服輸,是個好漢子的話,何不就上來好好認輸一下; 至少,你也該為你的出言不遜聊
表歉意吧?
我會請你喝一杯咖啡,鼓勵你站出來承認的勇氣。
然後,請乖乖回去依照學系規定通過畢業英文檢定門檻,這對你只有好處沒有壞處的!!!
要不然的話,我也幫你找到當初的賭注中你應該考過的英文檢定等級(標上紅色處)。閣下
還有幾年的時間可以達成,你就自己看著辦吧!!!
http://ppt.cc/PcAG
I shall be watching you....
【結論】
1. 最好不要隨便嗆聲別人。
2. 還是多聽聽老師的話吧!
==============================================================================
學弟,看來你不用畢業了
==============================================================================
澄清兩件事情
1.我是學生,只是轉貼老師FB
2.其實文的學弟沒有人知道是誰,只是年級低的學弟妹,會用"學弟"得原因有兩個
1. 有性別會比較生動有畫面,利於讀者想像
2. 規避板歸九
造成困擾,在此道歉 Orz
-
噓
10/21 16:39,
10/21 16:39
噓
10/21 17:28,
10/21 17:28
噓
10/21 18:13,
10/21 18:13
噓
10/21 18:28,
10/21 18:28
噓
10/21 21:04,
10/21 21:04
噓
10/21 21:19,
10/21 21:19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.174.199
推
02/27 11:19, , 1F
02/27 11:19, 1F
推
02/27 11:22, , 2F
02/27 11:22, 2F
推
02/27 11:22, , 3F
02/27 11:22, 3F
※ 編輯: Bows 來自: 163.15.174.199 (02/27 11:24)
推
02/27 11:24, , 4F
02/27 11:24, 4F
→
02/27 11:24, , 5F
02/27 11:24, 5F
推
02/27 11:29, , 6F
02/27 11:29, 6F
推
02/27 11:30, , 7F
02/27 11:30, 7F
→
02/27 11:33, , 8F
02/27 11:33, 8F
推
02/27 11:35, , 9F
02/27 11:35, 9F
推
02/27 11:36, , 10F
02/27 11:36, 10F
推
02/27 11:36, , 11F
02/27 11:36, 11F
推
02/27 11:37, , 12F
02/27 11:37, 12F
推
02/27 11:43, , 13F
02/27 11:43, 13F
推
02/27 11:44, , 14F
02/27 11:44, 14F
推
02/27 11:46, , 15F
02/27 11:46, 15F
推
02/27 11:48, , 16F
02/27 11:48, 16F
推
02/27 11:49, , 17F
02/27 11:49, 17F
推
02/27 11:49, , 18F
02/27 11:49, 18F
推
02/27 11:56, , 19F
02/27 11:56, 19F
推
02/27 12:00, , 20F
02/27 12:00, 20F
推
02/27 12:00, , 21F
02/27 12:00, 21F
推
02/27 12:03, , 22F
02/27 12:03, 22F
推
02/27 12:04, , 23F
02/27 12:04, 23F
推
02/27 12:04, , 24F
02/27 12:04, 24F
推
02/27 12:07, , 25F
02/27 12:07, 25F
推
02/27 12:07, , 26F
02/27 12:07, 26F
推
02/27 12:09, , 27F
02/27 12:09, 27F
推
02/27 12:12, , 28F
02/27 12:12, 28F
推
02/27 12:12, , 29F
02/27 12:12, 29F
推
02/27 12:12, , 30F
02/27 12:12, 30F
推
02/27 12:13, , 31F
02/27 12:13, 31F
還有 303 則推文
還有 9 段內文
推
02/28 21:28, , 335F
02/28 21:28, 335F
推
02/28 21:46, , 336F
02/28 21:46, 336F
推
02/28 23:00, , 337F
02/28 23:00, 337F
→
02/28 23:08, , 338F
02/28 23:08, 338F
推
03/01 00:53, , 339F
03/01 00:53, 339F
推
03/01 01:34, , 340F
03/01 01:34, 340F
推
03/01 03:32, , 341F
03/01 03:32, 341F
→
03/01 15:36, , 342F
03/01 15:36, 342F
推
03/01 16:31, , 343F
03/01 16:31, 343F
推
03/01 16:41, , 344F
03/01 16:41, 344F
推
03/01 17:59, , 345F
03/01 17:59, 345F
推
03/01 18:05, , 346F
03/01 18:05, 346F
推
03/01 18:23, , 347F
03/01 18:23, 347F
推
03/01 18:31, , 348F
03/01 18:31, 348F
推
03/01 18:53, , 349F
03/01 18:53, 349F
推
03/01 18:55, , 350F
03/01 18:55, 350F
推
03/01 19:04, , 351F
03/01 19:04, 351F
推
03/01 19:38, , 352F
03/01 19:38, 352F
推
03/01 22:53, , 353F
03/01 22:53, 353F
推
03/01 23:28, , 354F
03/01 23:28, 354F
推
03/02 00:02, , 355F
03/02 00:02, 355F
推
03/02 01:45, , 356F
03/02 01:45, 356F
推
03/02 02:09, , 357F
03/02 02:09, 357F
推
03/02 09:23, , 358F
03/02 09:23, 358F
推
03/02 10:26, , 359F
03/02 10:26, 359F
推
03/02 10:50, , 360F
03/02 10:50, 360F
推
03/02 13:01, , 361F
03/02 13:01, 361F
推
03/02 21:04, , 362F
03/02 21:04, 362F
推
03/02 23:54, , 363F
03/02 23:54, 363F
推
03/03 14:26, , 364F
03/03 14:26, 364F
推
03/04 01:19, , 365F
03/04 01:19, 365F
推
03/04 11:14, , 366F
03/04 11:14, 366F
推
03/04 11:51, , 367F
03/04 11:51, 367F
推
03/04 14:54, , 368F
03/04 14:54, 368F
推
03/04 17:59, , 369F
03/04 17:59, 369F
推
03/05 13:29, , 370F
03/05 13:29, 370F
推
03/06 16:41, , 371F
03/06 16:41, 371F
推
03/09 02:51, , 372F
03/09 02:51, 372F
推
03/10 02:34, , 373F
03/10 02:34, 373F
推
04/09 21:17, , 374F
04/09 21:17, 374F