[無言] 耍笨的代收包裹詢問

看板StupidClown作者 (非影)時間10年前 (2013/12/17 10:17), 編輯推噓9(901)
留言10則, 10人參與, 最新討論串1/1
笨版首PO 起因是前陣子計畫去日本的自由行 本人愛喝不同樣式的酒,所以查看日本網站當地的梅酒公司, 想購買日本當地的梅酒且可以免運送到日本的指定地點。 所以我寫信給我住宿的飯店 因不懂日文就請google翻譯 "請問飯店有代收服務嗎?" 然後也沒看有沒有翻譯錯就寄出了........ 很快的對方回覆給我 以下是對方的回文: 您好。 很感謝您的聯絡。 我們想進一步了解您的咨詢內容。 可以用中文告知我們詳情嗎? 給您添麻煩,很抱歉。 期待您的聯絡。 謝謝! 囧爆了 跟同事跟朋友說這件事情 都被笑翻了............ 以上 謝謝收看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.85.137.230

12/17 10:30, , 1F
看來是蠻有水準的飯店喔XD
12/17 10:30, 1F

12/17 10:38, , 2F
阿鬼 妳還是講中文吧
12/17 10:38, 2F

12/17 11:35, , 3F
比較好奇翻譯出的日文文意是?
12/17 11:35, 3F

12/17 12:09, , 4F
日文文意:請問飯店有代叫___的服務嗎
12/17 12:09, 4F

12/17 13:27, , 5F
飯店客服看信的內容就知道來信者是中文使用者? @.@?
12/17 13:27, 5F

12/17 13:28, , 6F
代叫 便當?XDDD
12/17 13:28, 6F

12/17 14:28, , 7F
XDDDDDDDDDDDDDDD
12/17 14:28, 7F

12/17 19:46, , 8F
XDDDDDDDD
12/17 19:46, 8F

12/17 23:14, , 9F
我很好奇 他是怎麼知道你會打中文的?
12/17 23:14, 9F

12/18 01:41, , 10F
這個年代 客服會查IP也是必備技能了!
12/18 01:41, 10F
文章代碼(AID): #1IhxHJzM (StupidClown)