[無言] 漏字,句意可是大不同啊

看板StupidClown作者 (qwer1709)時間10年前 (2013/08/05 21:33), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
今天無聊打發時間 和心儀的女生傳line 講到一個段落就結束了 隔了幾個小時後 她似乎想到什麼 傳了一句 「那我該(台語)你什麼」 我心想WTF 這是什麼情形 我就打問號回應 她簡潔扼要的用一個字回應 「送(爽的台語)」 我越看越火大 就算你是我喜歡的女生 講話怎麼讓人非常不爽 後來我冷靜思考一下 終於明白她要傳的意思 「那我該"送"你什麼」 我只能說 漏打一個字意思差十萬八千里啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.44.202.248

08/05 22:24, , 1F
有笑有推
08/05 22:24, 1F

08/05 22:28, , 2F
完全不懂原PO誤解成什麼?女生就不能說送(爽)嗎?
08/05 22:28, 2F

08/05 22:34, , 3F
樓上台語不好齁 兩句都跟原意差很多XD
08/05 22:34, 3F

08/05 23:00, , 4F
是差很多啦~但原po好像脾氣不太好...這樣也可以火大
08/05 23:00, 4F

08/05 23:09, , 5F
08/05 23:09, 5F

08/05 23:11, , 6F
只是想補字而已
08/05 23:11, 6F

08/06 00:24, , 7F
那我該你什麼 是什麼意思?
08/06 00:24, 7F

08/06 09:36, , 8F
好吧,台語不好~有人可以解說一下嗎
08/06 09:36, 8F
文章代碼(AID): #1H_wd34r (StupidClown)