[無言] 端午節到底要幹嘛!?
剛剛跟好久不見的朋友聊天
因為他的奶奶最近過逝我想說關心一下
要委婉一點問
我:欸,那你們家端午有要去看奶奶嗎?
朋友(一臉莫名其妙):要幹嘛?
我:不是要回去掃墓嗎?
朋友:端午節幹嘛掃墓==?????
我:...我記錯了啦!一直像成遍插茱萸少一人
然後我們兩就在路上大笑我的中文退化
現在要睡了,突然想到.....好像遍插茱萸少一人真的是端午節阿,只是用法好像不同....
五樓可以告訴我到底哪裡不同跟端午節到底要幹嘛嗎QQ
--
posted from android bbs reader on my HTC One SV
https://market.android.com/details?id=com.bbs.reader
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.7.128
推
06/12 01:10, , 1F
06/12 01:10, 1F
推
06/12 01:11, , 2F
06/12 01:11, 2F
→
06/12 01:13, , 3F
06/12 01:13, 3F
推
06/12 01:14, , 4F
06/12 01:14, 4F
→
06/12 01:16, , 5F
06/12 01:16, 5F
→
06/12 01:16, , 6F
06/12 01:16, 6F
→
06/12 01:19, , 7F
06/12 01:19, 7F
推
06/12 02:24, , 8F
06/12 02:24, 8F
推
06/12 02:38, , 9F
06/12 02:38, 9F
推
06/12 02:45, , 10F
06/12 02:45, 10F
推
06/12 03:14, , 11F
06/12 03:14, 11F
推
06/12 03:48, , 12F
06/12 03:48, 12F
推
06/12 04:59, , 13F
06/12 04:59, 13F
推
06/12 05:19, , 14F
06/12 05:19, 14F
推
06/12 06:19, , 15F
06/12 06:19, 15F
推
06/12 07:20, , 16F
06/12 07:20, 16F
推
06/12 07:25, , 17F
06/12 07:25, 17F
推
06/12 08:35, , 18F
06/12 08:35, 18F
→
06/12 08:49, , 19F
06/12 08:49, 19F
推
06/12 09:36, , 20F
06/12 09:36, 20F
推
06/12 10:02, , 21F
06/12 10:02, 21F
推
06/12 10:41, , 22F
06/12 10:41, 22F
→
06/12 10:42, , 23F
06/12 10:42, 23F
推
06/12 10:43, , 24F
06/12 10:43, 24F
推
06/12 10:54, , 25F
06/12 10:54, 25F
推
06/12 10:56, , 26F
06/12 10:56, 26F
→
06/12 11:03, , 27F
06/12 11:03, 27F
→
06/12 11:04, , 28F
06/12 11:04, 28F
→
06/12 11:08, , 29F
06/12 11:08, 29F
推
06/12 11:12, , 30F
06/12 11:12, 30F
推
06/12 11:38, , 31F
06/12 11:38, 31F
→
06/12 11:38, , 32F
06/12 11:38, 32F
推
06/12 11:38, , 33F
06/12 11:38, 33F
推
06/12 11:45, , 34F
06/12 11:45, 34F
推
06/12 12:11, , 35F
06/12 12:11, 35F
→
06/12 12:13, , 36F
06/12 12:13, 36F
推
06/12 12:54, , 37F
06/12 12:54, 37F
唉呀我以為我很低調了>///<
推
06/12 13:02, , 38F
06/12 13:02, 38F
推
06/12 13:11, , 39F
06/12 13:11, 39F
→
06/12 13:17, , 40F
06/12 13:17, 40F
推
06/12 13:22, , 41F
06/12 13:22, 41F
→
06/12 13:35, , 42F
06/12 13:35, 42F
推
06/12 13:37, , 43F
06/12 13:37, 43F
東南枝又是什麼......Q_Q
→
06/12 14:35, , 44F
06/12 14:35, 44F
推
06/12 14:37, , 45F
06/12 14:37, 45F
推
06/12 14:49, , 46F
06/12 14:49, 46F
推
06/12 15:06, , 47F
06/12 15:06, 47F
推
06/12 15:22, , 48F
06/12 15:22, 48F
→
06/12 15:23, , 49F
06/12 15:23, 49F
推
06/12 16:25, , 50F
06/12 16:25, 50F
→
06/12 16:25, , 51F
06/12 16:25, 51F
其實我也覺得是要說聖誕快樂欸(誤)
推
06/12 16:33, , 52F
06/12 16:33, 52F
推
06/12 17:00, , 53F
06/12 17:00, 53F
→
06/12 17:27, , 54F
06/12 17:27, 54F
推
06/12 18:23, , 55F
06/12 18:23, 55F
推
06/12 18:28, , 56F
06/12 18:28, 56F
推
06/12 21:05, , 57F
06/12 21:05, 57F
→
06/12 21:43, , 58F
06/12 21:43, 58F
推
06/12 21:53, , 59F
06/12 21:53, 59F
推
06/12 21:56, , 60F
06/12 21:56, 60F
推
06/12 22:40, , 61F
06/12 22:40, 61F
推
06/12 23:03, , 62F
06/12 23:03, 62F
→
06/12 23:03, , 63F
06/12 23:03, 63F
好險我還知道要說聖誕快樂是正確的(咦)
推
06/13 01:13, , 64F
06/13 01:13, 64F
推
06/13 03:02, , 65F
06/13 03:02, 65F
※ 編輯: skype05 來自: 140.136.242.186 (06/13 08:30)
推
06/13 11:50, , 66F
06/13 11:50, 66F
→
06/13 12:07, , 67F
06/13 12:07, 67F