[無言] 德國姊夫之台語不要亂說
我的姊夫,是個德國人。
雖然在姊姊眼中,他是個不折不扣的蠻夷,
但他總是一再強調自己身在曹營心在漢,他其實非常愛台灣。
因此,打從去年起,姊夫開始學台語了。
姊夫學的第一個詞,是「漂亮」。
沒猜錯的話,是用來拍老婆大人馬屁的。
為了讓姊夫更方便記憶,我向他解釋,
對於女生,一般人都會用「很水」來形容。
如果那個女生是你的老婆,不妨稱呼她「水某」,保證姊姊笑得甜蜜蜜。
聰明的姊夫當然一下就學會了,
左一聲「妳很水」,右一聲「水某」,叫得姊姊龍心大悅,心花怒放,
據說還親自下廚煮了一頓好料的獎賞諂媚的太監。
(是的,在他們家,我姊姊是女王,姊夫有時會是侍衛,有時是太監 囧)
前天,姊夫又想討好他的老婆,
於是選在姊姊剛起床的時候,對她說:「親愛的,妳看起來真的好水!」
然而,由於太久沒有練習,
姊夫居然說成:
「親愛的,妳看起來真的好雖!」
「親愛的,妳看起來真的好雖!」
「親愛的,妳看起來真的好雖!」
姊姊理智線瞬間斷裂,
怒吼道:「大過年的敢唱雖老娘,你才雖啦!!!!」
然後姊夫就被揍了。
就跟你講過台語不要亂說嘛。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.242.207
推
01/26 22:14, , 1F
01/26 22:14, 1F
推
01/26 22:19, , 2F
01/26 22:19, 2F
推
01/26 22:20, , 3F
01/26 22:20, 3F
推
01/26 22:21, , 4F
01/26 22:21, 4F
推
01/26 22:22, , 5F
01/26 22:22, 5F
推
01/26 22:30, , 6F
01/26 22:30, 6F
推
01/26 22:32, , 7F
01/26 22:32, 7F
推
01/26 22:34, , 8F
01/26 22:34, 8F
推
01/26 22:37, , 9F
01/26 22:37, 9F
→
01/26 22:38, , 10F
01/26 22:38, 10F
推
01/26 22:39, , 11F
01/26 22:39, 11F
推
01/26 22:41, , 12F
01/26 22:41, 12F
推
01/26 22:45, , 13F
01/26 22:45, 13F
推
01/26 22:46, , 14F
01/26 22:46, 14F
推
01/26 22:46, , 15F
01/26 22:46, 15F
推
01/26 22:48, , 16F
01/26 22:48, 16F
→
01/26 22:49, , 17F
01/26 22:49, 17F
推
01/26 22:49, , 18F
01/26 22:49, 18F
舊的不去,新的不來。新年快樂呀。
推
01/26 22:50, , 19F
01/26 22:50, 19F
推
01/26 22:51, , 20F
01/26 22:51, 20F
推
01/26 22:51, , 21F
01/26 22:51, 21F
沒有耶,我姊姊反應非常平淡,只對姊夫說:「下次生日我送你道士袍。」
大概是見怪不怪了?
推
01/26 22:53, , 22F
01/26 22:53, 22F
推
01/26 22:54, , 23F
01/26 22:54, 23F
推
01/26 22:56, , 24F
01/26 22:56, 24F
推
01/26 23:00, , 25F
01/26 23:00, 25F
推
01/26 23:01, , 26F
01/26 23:01, 26F
推
01/26 23:01, , 27F
01/26 23:01, 27F
推
01/26 23:06, , 28F
01/26 23:06, 28F
推
01/26 23:13, , 29F
01/26 23:13, 29F
推
01/26 23:14, , 30F
01/26 23:14, 30F
推
01/26 23:19, , 31F
01/26 23:19, 31F
推
01/26 23:23, , 32F
01/26 23:23, 32F
一起床就聽到這句話,還大過年的,簡直是找死嘛。
推
01/26 23:26, , 33F
01/26 23:26, 33F
推
01/26 23:32, , 34F
01/26 23:32, 34F
推
01/26 23:33, , 35F
01/26 23:33, 35F
推
01/26 23:47, , 36F
01/26 23:47, 36F
還有 73 則推文
還有 10 段內文
推
01/28 00:23, , 110F
01/28 00:23, 110F
推
01/28 00:27, , 111F
01/28 00:27, 111F
推
01/28 01:02, , 112F
01/28 01:02, 112F
推
01/28 01:09, , 113F
01/28 01:09, 113F
推
01/28 01:16, , 114F
01/28 01:16, 114F
※ 編輯: maicheer 來自: 60.248.242.207 (01/28 01:44)
推
01/28 07:14, , 115F
01/28 07:14, 115F
→
01/28 09:36, , 116F
01/28 09:36, 116F
推
01/28 13:34, , 117F
01/28 13:34, 117F
推
01/28 16:18, , 118F
01/28 16:18, 118F
推
01/28 17:04, , 119F
01/28 17:04, 119F
推
01/28 17:46, , 120F
01/28 17:46, 120F
推
01/28 18:07, , 121F
01/28 18:07, 121F
推
01/28 18:14, , 122F
01/28 18:14, 122F
推
01/28 18:17, , 123F
01/28 18:17, 123F
推
01/28 18:34, , 124F
01/28 18:34, 124F
→
01/28 19:27, , 125F
01/28 19:27, 125F
推
01/28 19:48, , 126F
01/28 19:48, 126F
→
01/29 01:07, , 127F
01/29 01:07, 127F
推
01/29 09:25, , 128F
01/29 09:25, 128F
推
01/29 12:25, , 129F
01/29 12:25, 129F
推
01/29 20:04, , 130F
01/29 20:04, 130F
推
01/30 12:25, , 131F
01/30 12:25, 131F
推
01/30 13:52, , 132F
01/30 13:52, 132F
推
01/30 21:01, , 133F
01/30 21:01, 133F
推
01/31 19:30, , 134F
01/31 19:30, 134F
※ dais:轉錄至某隱形看板 01/31 20:14
推
02/01 16:59, , 135F
02/01 16:59, 135F
推
02/01 21:03, , 136F
02/01 21:03, 136F
推
02/02 00:34, , 137F
02/02 00:34, 137F
推
02/02 11:52, , 138F
02/02 11:52, 138F
推
02/02 13:18, , 139F
02/02 13:18, 139F
推
02/02 15:30, , 140F
02/02 15:30, 140F
推
02/02 21:26, , 141F
02/02 21:26, 141F
推
02/02 22:05, , 142F
02/02 22:05, 142F
推
02/03 21:53, , 143F
02/03 21:53, 143F
推
02/04 04:47, , 144F
02/04 04:47, 144F
推
02/05 01:09, , 145F
02/05 01:09, 145F
推
08/09 09:14, , 146F
08/09 09:14, 146F
推
08/10 13:16, , 147F
08/10 13:16, 147F