[無言] 韓國妹 對不起
來到波士頓語言學校的第二個星期 本班來了一位我眼中的韓國正妹
運氣還不錯 我旁邊有個空位 韓國妹就坐了下來
為了想讓她知道台灣人的熱情以及對新同學的照顧 因此就主動跟她聊天
剛好這時後僅會的幾句韓文派上用場
"阿牛喔(韓文)!!!" 她似乎很驚訝我會說韓文 不過也點頭跟我微笑
很好 第一步很成功 接下來該賣弄一下自己的破英文了
在跟她稍微閒聊了一下之後 老師也注意到我一直講話 因此用眼神殺我
山不轉路轉 決定改用傳紙條 剛好這時候想到下課要去買飲料 身上沒有足夠零錢
於是就傳紙條問她說
"Do you have penis?!" 收到這個紙條的她看來有些惶恐
那時我還想說她是不是不懂美國的錢幣說法 因此手伸進口袋想給她看個範本
怎知她用力搖手並且很緊張的對我說
"No.....No....No......." 我想說妳是看到鬼嗎
接著她寫下了幾個字 然後慢慢的把紙條遞給我 那幾個字 是我永生難忘的幾個字
"Sorry...... I think I dont have it. Because I am a woman. And I know you have,
cause you are a man."
後來我終於知道 一分錢是penny 複數是pennies 至於penis......就不方便解釋
結論.......搞闢阿 英文這麼破 也想學人家把妹 還想把韓國妹!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 209.6.196.157
推
07/30 03:15, , 1F
07/30 03:15, 1F
推
07/30 03:17, , 2F
07/30 03:17, 2F
推
07/30 03:26, , 3F
07/30 03:26, 3F
推
07/30 03:29, , 4F
07/30 03:29, 4F
推
07/30 03:32, , 5F
07/30 03:32, 5F
→
07/30 03:32, , 6F
07/30 03:32, 6F
→
07/30 03:33, , 7F
07/30 03:33, 7F
推
07/30 03:57, , 8F
07/30 03:57, 8F
推
07/30 04:02, , 9F
07/30 04:02, 9F
推
07/30 04:03, , 10F
07/30 04:03, 10F
→
07/30 04:04, , 11F
07/30 04:04, 11F
→
07/30 04:05, , 12F
07/30 04:05, 12F
推
07/30 04:09, , 13F
07/30 04:09, 13F
推
07/30 04:13, , 14F
07/30 04:13, 14F
推
07/30 04:15, , 15F
07/30 04:15, 15F
推
07/30 04:19, , 16F
07/30 04:19, 16F
→
07/30 04:19, , 17F
07/30 04:19, 17F
→
07/30 04:20, , 18F
07/30 04:20, 18F
推
07/30 04:20, , 19F
07/30 04:20, 19F
→
07/30 04:21, , 20F
07/30 04:21, 20F
→
07/30 04:21, , 21F
07/30 04:21, 21F
推
07/30 04:22, , 22F
07/30 04:22, 22F
→
07/30 04:23, , 23F
07/30 04:23, 23F
→
07/30 04:24, , 24F
07/30 04:24, 24F
→
07/30 04:24, , 25F
07/30 04:24, 25F
→
07/30 04:26, , 26F
07/30 04:26, 26F
→
07/30 04:27, , 27F
07/30 04:27, 27F
推
07/30 04:45, , 28F
07/30 04:45, 28F
→
07/30 04:50, , 29F
07/30 04:50, 29F
推
07/30 05:13, , 30F
07/30 05:13, 30F
推
07/30 05:25, , 31F
07/30 05:25, 31F
推
07/30 05:42, , 32F
07/30 05:42, 32F
推
07/30 05:43, , 33F
07/30 05:43, 33F
推
07/30 05:51, , 34F
07/30 05:51, 34F
推
07/30 06:29, , 35F
07/30 06:29, 35F
→
07/30 06:35, , 36F
07/30 06:35, 36F
推
07/30 07:04, , 37F
07/30 07:04, 37F
推
07/30 07:09, , 38F
07/30 07:09, 38F
推
07/30 07:10, , 39F
07/30 07:10, 39F
還有 133 則推文
推
07/30 22:41, , 173F
07/30 22:41, 173F
推
07/30 22:43, , 174F
07/30 22:43, 174F
→
07/30 22:47, , 175F
07/30 22:47, 175F
推
07/30 22:49, , 176F
07/30 22:49, 176F
推
07/30 22:52, , 177F
07/30 22:52, 177F
推
07/30 23:16, , 178F
07/30 23:16, 178F
推
07/30 23:26, , 179F
07/30 23:26, 179F
→
07/30 23:32, , 180F
07/30 23:32, 180F
推
07/31 00:18, , 181F
07/31 00:18, 181F
推
07/31 00:47, , 182F
07/31 00:47, 182F
推
07/31 00:52, , 183F
07/31 00:52, 183F
推
07/31 00:55, , 184F
07/31 00:55, 184F
推
07/31 01:54, , 185F
07/31 01:54, 185F
推
07/31 01:55, , 186F
07/31 01:55, 186F
推
07/31 02:17, , 187F
07/31 02:17, 187F
推
07/31 02:55, , 188F
07/31 02:55, 188F
→
07/31 03:12, , 189F
07/31 03:12, 189F
推
07/31 03:17, , 190F
07/31 03:17, 190F
推
07/31 03:18, , 191F
07/31 03:18, 191F
推
07/31 07:19, , 192F
07/31 07:19, 192F
推
07/31 07:47, , 193F
07/31 07:47, 193F
→
07/31 07:47, , 194F
07/31 07:47, 194F
推
07/31 08:59, , 195F
07/31 08:59, 195F
推
07/31 09:32, , 196F
07/31 09:32, 196F
推
07/31 11:27, , 197F
07/31 11:27, 197F
推
07/31 12:06, , 198F
07/31 12:06, 198F
推
07/31 13:35, , 199F
07/31 13:35, 199F
推
07/31 22:55, , 200F
07/31 22:55, 200F
推
07/31 23:19, , 201F
07/31 23:19, 201F
推
08/01 02:02, , 202F
08/01 02:02, 202F
推
08/01 12:15, , 203F
08/01 12:15, 203F
推
08/01 18:15, , 204F
08/01 18:15, 204F
推
08/02 02:52, , 205F
08/02 02:52, 205F
→
08/02 08:20, , 206F
08/02 08:20, 206F
推
08/03 14:37, , 207F
08/03 14:37, 207F
推
08/04 06:31, , 208F
08/04 06:31, 208F
推
08/05 17:29, , 209F
08/05 17:29, 209F
推
08/10 21:44, , 210F
08/10 21:44, 210F
推
01/21 05:53, , 211F
01/21 05:53, 211F
推
07/08 02:45, , 212F
07/08 02:45, 212F