[童年] 我們是正義的一方!
前幾天回家跟家人吃飯
在吃飯時 聊到以前小時候我發生的事情...
現在回想起來 好錯愕....
小時後 我很喜歡看林正英拍的殭屍片 但是又很害怕...
每次看都會嚇到哭出來 晚上都要爸媽陪我去上廁所 = = ...
就再有一天晚上 跟家人一起看完鬼片 我帶著惶恐的心情去睡覺
睡到差不多 4 5點的時候 因為我喝太多飲料了 突然醒來想上廁所
但是又很害怕不敢去...
" 算了! 忍一下 忍到早上殭屍就不敢出來了 !! "
就這樣 我在棉被裡面乳動了許久 好想上廁所...
突然間 我聽到了 有奇怪的聲音...
"動動... 動動... 動動..."
!!!! 這... 這不是殭屍的跳動聲嗎...
殭屍跑來我家了 怎麼辦!!...
我整個人縮在棉被裡面 動也不敢動...
嘴中拼面念著 阿密佗佛 阿密佗佛 阿密佗佛
只聽聲音越來越大聲 感覺越來越靠近我的身邊 ...
突然間 聲音停了! 我在被窩裡鬆了一口氣 殭屍終於跳走了
誰知道下一秒突然更大一聲" 動動 !!"
我嚇到真的眼淚都噴了出來.... 立刻憋氣
"完了 完了 殭屍在棉被外面 ... "
我還沒跟班上喜歡的女生告白 難道我就要這樣死去了...
可惡的殭屍!! 反正要死 我跟你拼了!!!!!
我用力的掀開棉被 整個人跳在床上
腳大力的踢正步 右手在胸前用力的甩
嘴裡大聲的唱著!!
我們是正義的一方 要和惡勢力來對抗!!
我們是正義的一方 要和惡勢力來對抗!!
我們是正義的一方 要和惡勢力來對抗!!
我們是正義的一方 要和惡勢力來對抗!!
就這樣我驚動了全家人...
爸媽跟阿公阿罵 都衝過來看我發生了什麼事情....
就在那天早上 我阿罵帶著 我跟我穿的三件衣服 去收驚.......
後來長大了一點終於明白 那個聲音是窗戶被風動吹的聲音 ..
我也一直欺騙我家人說 那個是我再夢遊喇.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.107.238
推
02/15 22:59, , 1F
02/15 22:59, 1F
→
02/15 23:01, , 2F
02/15 23:01, 2F
推
02/15 23:01, , 3F
02/15 23:01, 3F
推
02/15 23:03, , 4F
02/15 23:03, 4F
推
02/15 23:03, , 5F
02/15 23:03, 5F
推
02/15 23:03, , 6F
02/15 23:03, 6F
推
02/15 23:04, , 7F
02/15 23:04, 7F
推
02/15 23:05, , 8F
02/15 23:05, 8F
推
02/15 23:06, , 9F
02/15 23:06, 9F
推
02/15 23:07, , 10F
02/15 23:07, 10F
推
02/15 23:07, , 11F
02/15 23:07, 11F
推
02/15 23:08, , 12F
02/15 23:08, 12F
推
02/15 23:09, , 13F
02/15 23:09, 13F
推
02/15 23:11, , 14F
02/15 23:11, 14F
推
02/15 23:12, , 15F
02/15 23:12, 15F
推
02/15 23:13, , 16F
02/15 23:13, 16F
推
02/15 23:13, , 17F
02/15 23:13, 17F
推
02/15 23:13, , 18F
02/15 23:13, 18F
推
02/15 23:14, , 19F
02/15 23:14, 19F
推
02/15 23:13, , 20F
02/15 23:13, 20F
推
02/15 23:13, , 21F
02/15 23:13, 21F
推
02/15 23:15, , 22F
02/15 23:15, 22F
推
02/15 23:15, , 23F
02/15 23:15, 23F
推
02/15 23:15, , 24F
02/15 23:15, 24F
推
02/15 23:15, , 25F
02/15 23:15, 25F
→
02/15 23:15, , 26F
02/15 23:15, 26F
→
02/15 23:16, , 27F
02/15 23:16, 27F
推
02/15 23:16, , 28F
02/15 23:16, 28F
推
02/15 23:17, , 29F
02/15 23:17, 29F
推
02/15 23:18, , 30F
02/15 23:18, 30F
推
02/15 23:19, , 31F
02/15 23:19, 31F
推
02/15 23:20, , 32F
02/15 23:20, 32F
推
02/15 23:20, , 33F
02/15 23:20, 33F
推
02/15 23:19, , 34F
02/15 23:19, 34F
推
02/15 23:21, , 35F
02/15 23:21, 35F
→
02/15 23:21, , 36F
02/15 23:21, 36F
推
02/15 23:23, , 37F
02/15 23:23, 37F
推
02/15 23:23, , 38F
02/15 23:23, 38F
→
02/15 23:24, , 39F
02/15 23:24, 39F
還有 132 則推文
還有 1 段內文
推
02/16 22:01, , 172F
02/16 22:01, 172F
推
02/17 10:03, , 173F
02/17 10:03, 173F
推
02/17 14:26, , 174F
02/17 14:26, 174F
推
02/17 15:14, , 175F
02/17 15:14, 175F
推
02/17 18:19, , 176F
02/17 18:19, 176F
推
02/17 18:53, , 177F
02/17 18:53, 177F
推
02/17 19:10, , 178F
02/17 19:10, 178F
推
02/17 19:12, , 179F
02/17 19:12, 179F
推
02/17 19:17, , 180F
02/17 19:17, 180F
推
02/17 20:15, , 181F
02/17 20:15, 181F
推
02/17 21:17, , 182F
02/17 21:17, 182F
推
02/17 21:54, , 183F
02/17 21:54, 183F
推
02/17 22:36, , 184F
02/17 22:36, 184F
推
02/17 22:39, , 185F
02/17 22:39, 185F
推
02/17 23:57, , 186F
02/17 23:57, 186F
推
02/18 07:11, , 187F
02/18 07:11, 187F
推
02/18 11:44, , 188F
02/18 11:44, 188F
推
02/18 11:51, , 189F
02/18 11:51, 189F
推
02/18 14:14, , 190F
02/18 14:14, 190F
推
02/18 16:32, , 191F
02/18 16:32, 191F
推
02/18 17:34, , 192F
02/18 17:34, 192F
推
02/18 18:07, , 193F
02/18 18:07, 193F
推
02/18 23:05, , 194F
02/18 23:05, 194F
推
02/19 02:48, , 195F
02/19 02:48, 195F
→
02/19 16:36, , 196F
02/19 16:36, 196F
→
02/19 21:25, , 197F
02/19 21:25, 197F
推
02/19 23:37, , 198F
02/19 23:37, 198F
推
02/20 05:12, , 199F
02/20 05:12, 199F
推
02/20 10:28, , 200F
02/20 10:28, 200F
推
02/20 17:46, , 201F
02/20 17:46, 201F
→
02/20 20:23, , 202F
02/20 20:23, 202F
推
02/21 03:46, , 203F
02/21 03:46, 203F
→
02/25 19:07, , 204F
02/25 19:07, 204F
推
03/09 18:50, , 205F
03/09 18:50, 205F
→
04/16 19:31, , 206F
04/16 19:31, 206F
推
08/26 18:48, , 207F
08/26 18:48, 207F
推
07/02 02:03, , 208F
07/02 02:03, 208F
推
11/24 00:20, , 209F
11/24 00:20, 209F
推
09/01 17:30, , 210F
09/01 17:30, 210F
噓
01/22 16:37, , 211F
01/22 16:37, 211F