[同好] 經濟學人+華爾街日報 翻譯+討論

看板StudyGroup作者 (問問哥)時間4年前 (2021/09/13 01:11), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1. 自介: 我是Dennis 受惠於本版,之前參加的單字讀書會中認識幾個人想要一起看經濟學人 所以我們就自己組成經濟學人翻譯的群組 並且持續運作了一年之久,後來因為種種原因變成只有我跟另外一個人兩個 人在撐並且解散,之前的經驗讓我學到許多,當初的固定班底最近也想要重新開始 這是之前我們翻譯的樣本,這次也會循類似的模式進行 shorturl.at/uwEPU 不過我們都不是英文、或者相關科系畢業的,如果你是要找很專業的人 我們可能不適合你,不過我們應該算是很有熱忱而且會準時交進度的人 指考英文頂標,多益955 2. 對象: 想要透過經濟學人、華爾街日報練習英文、了解世界時事的人 請注意我們不是完全FOCUS在英文上面,尤其一些文法的問題 我們更希望可以透過閱讀這些優質讀物可以了解編輯者們的邏輯以及想法 依據我們之前的經驗每個禮拜起碼要花1~2個小時專注翻譯才有辦法準時交出進度 若有興趣者請來信簡單自介 請告知英文程度 一個月最多只能請假一次,超過一次者會踢出群組 我們討論基本上不會用英文討論,所以請參與者要踴躍發言,尤其是要 表達自己的看法,請放心目前我跟另外一個固定班底都是很free的人 且支持價值相對主義,討厭一言堂 3. 目標: 一個禮拜翻譯一篇經濟學人/華爾街日報 一週經濟學人一週華爾街日報 4. 原因: 增進英文能力、世界觀 5. 地點: line語音 6. 時間: 尚未決定,等徵到4個人之後大家一起討論 7. 方式: 一週經濟學人,一週華爾街日報 假設有ABCD四個人,則第一週由A選三篇文章給成員們表決看要看哪篇文章 不用翻譯整篇文章,假設全部有10段 則A與B 翻譯1~5段 C與D翻譯6~10段 但是整篇文章必須要熟讀,且事先最好自己去吸收文章相關的知識便利討論 8. 範圍: 經濟學人/華爾街日報 9. 人數限制: 暫定4人 10.解散條件: 只要順利就會一直下去 11.運作規則: 同7.方式 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.13.152 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1631466708.A.F54.html
文章代碼(AID): #1XFZJKzK (StudyGroup)