[戰友] [台北/全國] 翻譯所

看板StudyGroup作者 (ShuShu)時間5年前 (2020/12/13 20:39), 5年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
我們是以通過"考試"取得高分為目的。 請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己。 1. 自介:多益裸考980 私校四年級 以前全國演講比賽有得名 目前兼任家教,學生在美東和美西讀大學,不過現在在台灣遠距。 2. 對象:準備翻譯所的人,大學與科系不限。雅思讀寫7, 托福100, 多益950以上 3. 目標:台大 師大翻譯所 4. 原因:光華雜誌常常中翻英翻完回去看根本對不起來,覺得在浪費時間。 翻譯進修講堂目前寫完了,在寫英中筆譯1跟英翻中基礎練習,可是有些時候常常發現 錯誤比較常出現在背景知識等等在學習時可以查的內容,覺得沒有加強譯文的品質, 不太符合想要準備考試的人。 5. 地點:公館、古亭、板橋等地,線上用Line也可 請先站內聯絡 6. 時間:每天 7. 方式:幫對方準備光華雜誌上面有可對照英文的中文段落即可。每天一段, 自己找的話可能會對譯文有印象,這樣效率不彰。 附上英文連結給對方。覺得成效不錯,或是想增加些方式可以再商量。 如果都到面試階段,就幫彼此準備視譯內容。 8. 範圍:光華雜誌 NYT中英版應該也可以 9. 人數限制:1~3 10.解散條件:考上,大家都崩潰讀不下去等等 11.運作規則:Line群 or Google Drive。 -- 記者問我:letitflame,你最喜歡Twice的誰呢?我說:當然是Sana老婆啊。他又問:那你 第二喜歡的是誰?這時世界忽然一片寧靜,大家都在等著我的答案。太太Sana好奇的看我 ,似乎我答錯的話又要跪主機板了。我說:我第二喜歡的是小姨Mina。這時大家一臉驚訝 ,我不疾不徐的說:因為Minatozaki Sana。我的機智打動了所有的人,掌聲久久不息。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.237.164 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1607863143.A.E9F.html ※ 編輯: letitflame (118.165.237.164 臺灣), 12/13/2020 20:39:28
文章代碼(AID): #1VrWjdwV (StudyGroup)