[戰友] 口筆譯讀書會

看板StudyGroup作者 (jbmgcbs2)時間3年前 (2020/09/06 21:46), 3年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
代po 請想加入的伙伴依置底的『自介範本』介紹自己,寄email到 kmf17shar@gmail.com,感謝大家。 1. 自介:政大英文系畢業一年,多益940,打算報考2021年的台/師大翻譯所 2. 對象:有共同目標的人,背景不拘 3. 目標:一起考上翻譯所!希望督促彼此,互相檢討,一起提昇翻譯能力 4. 原因:希望有戰友彼此激勵!互相批改譯文並搭擋練習口譯,因為自己看很容易有盲點 5. 地點:網路;在台北或新北可以約見面討論 6. 時間:每週至少討論一次, 2-3天線上交換文章批改; 7. 方式:中進英、英進中筆譯、新聞文章討論等;在規定的時間內完成練習,並傳給對方,以便討論。 練習中進英、英進中逐步口譯,互相評論,順的話進階練同步口譯。 8. 範圍:考古題、經濟學人、基礎翻譯理論和各領域文章等,細節可以再議 9. 人數限制:3-4 人(包括我) 10.解散條件:考上翻譯所,或成效不彰 ----- Sent from JPTT on my OPPO R11s. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.9.19 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1599399974.A.630.html ※ 編輯: j86014 (123.193.9.19 臺灣), 09/06/2020 22:05:30 ※ 編輯: j86014 (123.193.9.19 臺灣), 09/06/2020 22:12:02
文章代碼(AID): #1VLEWcOm (StudyGroup)