[精進] The wall street 每天一篇翻譯練習

看板StudyGroup作者 (yochenzen)時間6年前 (2019/10/02 17:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1. 自介:全職準備gmat考試,正在加強訓練閱讀速度與準度 2. 對象:希望也是在準備gmat的同學,可以一同準備,若不是也可以再看看程度是否類似 3. 目標:徵到後-10/30 每天兩篇(自行翻譯一篇 聽另一人主講一篇) 4. 原因:鞏固閱讀速度與準度 5. 地點:線上討論 6. 時間:晚上7點-8點 確切時間可再討論 7. 方式:一人主講一篇,另一人邊看原文看是否能夠馬上理解對方中文的意思 遇到有問題的句意馬上提出問題, 一個問題不超過10min,列出目前無法解釋的部分待解 8. 範圍:wall street 文章不限領域 9. 人數限制:最多3人,3人則增加篇數 10.解散條件: (1)翻譯內容大家都聽不懂 (2)單純是字義翻譯沒有順過邏輯 (3)無法配合討論時間 11.運作規則: 使用hangout 前一天晚上先列出明天要講的Title,讓大家可以提早準備 隔天主講人share英文字稿講出自己的中文意思 可看自己的翻譯文字 其他人看是否能夠用聽的就理解原文意思 ====================================自介範本================================= 1.是否可配合使用google hangout? 2.請任意列出一個英文指標(TOEIC/TOEFL/GRE/GMAT)分數: (gmat列verbal即可) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.96.141 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1570008538.A.C1C.html
文章代碼(AID): #1Tb6tQmS (StudyGroup)