[學友] 逐步口譯跟同步口譯夥伴

看板StudyGroup作者 (Zoom~)時間7年前 (2016/12/10 06:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
════════════以下閱讀完請按Ctrl-y刪除═══════════════ * 標題一定要標示: [類別] [地區],缺少任何一個,會被刪文喔。 * 召募文七日後才可重PO,七日內有任何更新事項,請利用『大寫E修改內文』、   『大寫T修改標題』,違規者刪文。 請按Ctrl-y刪除 ═══════════════════════════════════════ 我們想找要學習各國語言、嗜好、技能的人,要準備考試的請找[戰友] 請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己。 1. 自介:目前在研究所讀口譯, 最近即將放假, 希望可以找到練習口譯的戰友. 2. 對象:男同學或女同學皆可, 可以互相聽譯文, 督促彼此. 3. 目標:考口譯檢定 4. 原因:因為放完假要考試, 所以要熟練不同題材. 我有現成題材. 5. 地點:台北桃園新竹都可 6. 時間:12/18開始, 週間或週末都可 7. 方式:我帶筆電, 放題材.也可練視譯 8. 範圍:不同題材 9. 人數限制: 10.解散條件: 11.運作規則: ════════════以下閱讀完請按Ctrl-y刪除═══════════════ 以上各項均為必填,得於實際開會後由所有成員投票調整。 發起人是比較辛苦的,就好像你要帶一群人出去玩一樣,你必須知道你帶誰? 去哪裡?去玩什麼?要給他們行前通知。 所有的條件可以定的很寬鬆,也可以定的很嚴格,但無論如何請仔細填寫。 明確就是力量,當你越知道你要的是什麼,你就越容易找到你要的。 事先的規劃跟準備可以節省你許多不必要的糾紛與麻煩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 131.227.41.111 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1481324164.A.317.html
文章代碼(AID): #1OIpQ4CN (StudyGroup)