[戰友] [台北] 翻譯所或其他研究所考試讀書夥伴

看板StudyGroup作者 (彼得漫步)時間12年前 (2014/02/08 16:22), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
1. 自介:男生,21歲,大四英語系,目前準備台大和台師大翻譯研究所中。 2. 對象:目前也正在準備翻譯所或研究所考試的朋友,私心希望年紀差不多。 3. 目標:一起努力考上翻譯所或目標研究所。 4. 原因:自己家裡和同學有成立讀書會,不過成員減少到只剩一員, 自己練習的考古題的中英作文、摘要和翻譯沒什麼人可以幫忙修正, 所以徵求可以幫忙批改修正討論的朋友, 希望你的中文和英文能力都不錯。 我也可以幫忙你中英文相關考試內容的修正和討論喔! 目前正努力撰寫口試用的讀書計畫和研究計畫,也希望有人可 以給些意見或想法。(可能有時會需要去國圖,希望有人可以一同前往) 5. 地點:北市圖書館分館自修室(可於站內討論,私心希望在北投區或士林區內) 或者你習慣到咖啡店。 6. 時間:目前週六和同學有讀書會, 所以暫定週日上午(9:00-12:00)或下午時段(13:00-16:00) (自選) (19號開學前想要其他時間也都討論) (開學後到研究所考試前時間可另外討論) 7. 方式:各自讀各自的範圍、幫忙修改考古題練習或額外練習內容, 若有共同範圍像是中英文考古題、作文或翻譯可以一起討論。 8. 範圍:各自研究所考試範圍。 9. 人數限制:1-2位 (真心要一起讀書的幾位就好了) (有空可以一起運動打球紓壓) (請站內信吧,我會審核,但不會一一回覆,請多見諒。 若你收到我的回覆,表示可以進一步討論時間內容。) 10.解散條件:各自考試結束。 11.運作規則:以上應該都說明清楚了,希望你是真心要讀書而不是要來玩鬧的, 我知道現在徵可能太晚,但希望最後這一個月左右的時間大家可以 一起努力。(先說好我自己準備很久囉,而不是最近才在準備。) 沒徵到我就自己讀囉! -- “In whatever you are doing, failure is an option. But fear is not.” ─ James Cameron -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 112.105.141.29 ※ 編輯: Peter0616 來自: 112.105.141.29 (02/08 16:28) ※ 編輯: Peter0616 來自: 112.105.141.29 (02/08 16:47)
文章代碼(AID): #1IzUalpU (StudyGroup)