[戰友][台北]中英文翻譯
我們是以通過"考試"取得高分為目的。
請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己,勿直接回文或推文。
1. 自介: 男 目前在準備國家考試 新聞方面,需要加強中英文翻譯
2. 對象: 希望精進翻譯能力者,或是希望英文更進步的人,有共同目標的人更好囉!
3. 目標: 當然是譯文能夠很順暢
4. 原因: 互相給彼此建議,因為不容易看出譯文的缺點
5. 地點: MSN (這樣應該是比較方便的吧)
6. 時間: 六日為主
7. 方式: 互相批改 星期六(mail給另外兩個人批改) 星期日(討論譯文)
8. 範圍: 翻譯所考古題,或是其它(可在商量)
9. 人數限制: 加我 最多三個
10.解散條件: 只剩下我
11.運作規則: 同上
------------------------------------------------------------------------------
讀書會版位址如下:
PTT→分組討論區→生活娛樂館→Life_Plan 人生→StudyGroup【讀書會板】
------------------------------------------------------------------------------
以上各項均為必填,得於實際開會後由所有成員投票調整。
發起人是比較辛苦的,就好像你要帶一群人出去玩一樣,你必須知道你帶誰?去哪裡?去
玩什麼?要給他們行前通知。
所有的條件可以定的很寬鬆,也可以定的很嚴格,但無論如何請仔細填寫。
明確就是力量,當你越知道你要的是什麼,你就越容易找到你要的。
事先的規劃跟準備可以節省你許多不必要的糾紛與麻煩。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.120.241.36
※ 編輯: smart740318 來自: 122.120.241.36 (12/22 23:16)
※ 編輯: smart740318 來自: 122.120.241.36 (12/22 23:17)
※ 編輯: smart740318 來自: 122.120.241.2 (12/23 11:31)
※ 編輯: smart740318 來自: 122.120.241.177 (12/30 23:47)