[同好][新竹]英文口筆譯讀書會(11月開始)

看板StudyGroup作者 (puffy)時間15年前 (2008/10/19 23:18), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
我們是以經驗分享截長補短為學習成長方式,輪流分享自己最有興趣、最擅長、最想跟其 他人分享的知識或技能,適合追求"廣度"且喜歡"讀人"的版友。 請想參加的伙伴依置底的『自介範本』站內寄信給我,並介紹自己,勿直接回文或推文。 1. 自介:目前是上班族 剛畢業 對翻譯非常有興趣 未來也想繼續翻譯研究所 2. 對象:對翻譯有研究 有興趣 或是也有想往這一方面發展的 3. 目標:希望能找同好用心經營翻譯讀書會 往後能有更多同好相互加入學習 或定期投搞比賽 4. 原因: 學習是不應間段的 5. 地點:寧靜喝茶地方(未定) 6. 時間:(ex:星期六 9:00~12:00或13:00~14:00每週一次) 7. 方式:主要以翻譯讀書會為主 (口譯:聽力/現場逐步翻譯 筆譯:電腦或手筆) 讀書會之活動訊息:我會放在我的網站上喔! 8. 範圍:新聞英文翻譯(主要英文報) 翻譯研究之相關教材 9. 人數限制:1~15人 *歡迎各位喜歡英文翻譯的同好 一起加入 意者 回信箱 rossivespa@hotmail.com 或手機 0937224972 我是Puffy 10.解散條件:(ex:人數少於3人、成立原因消失、目標達成) 11.運作規則:(ex:共同決定書單後各自購買、一次看完一整本書、會費100 分別閱讀完指定內容後作成書摘、輪流做會議記錄、遲到三次 則取消資格、欲參加本讀書會請依讀書會版自介範本格式填寫) ------------------------------------------------------------------------------ 讀書會版位址如下: PTT→分組討論區→生活娛樂館→Life_Plan 人生→StudyGroup【讀書會板】 ------------------------------------------------------------------------------ 以上各項均為必填,得於實際開會後由所有成員投票調整。 發起人是比較辛苦的,就好像你要帶一群人出去玩一樣,你必須知道你帶誰?去哪裡?去 玩什麼?要給他們行前通知。 所有的條件可以定的很寬鬆,也可以定的很嚴格,但無論如何請仔細填寫。 明確就是力量,當你越知道你要的是什麼,你就越容易找到你要的。 事先的規劃跟準備可以節省你許多不必要的糾紛與麻煩。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.231.135.196

10/19 23:51, , 1F
I'd love to,但住在桃園XD[之前在中壢沒辦成]
10/19 23:51, 1F

10/20 00:10, , 2F
有想參加怕自己程度不夠~還有目前正準備大考中 〒△〒
10/20 00:10, 2F
文章代碼(AID): #18-q_3Cp (StudyGroup)