Re: [請益] 順勢操作的問題
※ 引述《zwx (王子麵)》之銘言:
: 這個問題真的讓我疑惑了很久.
: 就像有人說要低買高賣,
^^^^^^^^
盡量不要違背這個原則。
試想如果我們一起玩股票十年,
只要我們一起做的股票,你買新高139,
而我硬要等他拉回133才買。
這樣你怎麼贏我?每一檔成本我都比你低,
你根本沒勝算。
若碰到停損,你買139停損,我買133停損,
我們都停損在129,誰比較痛?當然是你阿。
這種道理用膝蓋想想就知道了。
: 有人說在高點就要小心不要追高,
: 也有人說上漲的股票氣勢如虹,要搭這種的順風車.
: 到底說法哪種才是比較正確的?
: 就像現在台股九千多點,
: 有人喊會上萬點,
: 也有人說在這種時候就要看空了,
: 是一樣的吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.33.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Stock/M.1425022334.A.952.html
噓
02/27 15:34, , 1F
02/27 15:34, 1F
→
02/27 15:36, , 2F
02/27 15:36, 2F
→
02/27 15:36, , 3F
02/27 15:36, 3F
推
02/27 15:46, , 4F
02/27 15:46, 4F
→
02/27 16:15, , 5F
02/27 16:15, 5F
→
02/27 16:15, , 6F
02/27 16:15, 6F
噓
02/27 16:36, , 7F
02/27 16:36, 7F
不停損我也不停損不就好了。反正成本就是比你低。
噓
02/27 16:36, , 8F
02/27 16:36, 8F
噓
02/27 16:40, , 9F
02/27 16:40, 9F
不痛不養我更不痛不癢,我成本還是比你低。
怎麼贏我?這才是低買的奧義阿(茶)~
噓
02/27 16:40, , 10F
02/27 16:40, 10F
噓
02/27 16:46, , 11F
02/27 16:46, 11F
→
02/27 16:46, , 12F
02/27 16:46, 12F
推
02/27 16:50, , 13F
02/27 16:50, 13F
→
02/27 16:50, , 14F
02/27 16:50, 14F
噓
02/27 16:50, , 15F
02/27 16:50, 15F
噓
02/27 17:21, , 16F
02/27 17:21, 16F
→
02/27 17:39, , 17F
02/27 17:39, 17F
※ 編輯: Ting1024 (122.118.33.70), 02/27/2015 17:47:30
推
02/27 17:50, , 18F
02/27 17:50, 18F
噓
02/27 18:08, , 19F
02/27 18:08, 19F
噓
02/27 18:12, , 20F
02/27 18:12, 20F
噓
02/27 18:14, , 21F
02/27 18:14, 21F
→
02/27 18:14, , 22F
02/27 18:14, 22F
他137停損虧2元,我跟著他出,賺4元,
請問,怎麼贏我? (茶)
噓
02/27 18:30, , 23F
02/27 18:30, 23F
說到重點了,既然你停損了,代表沒這檔了,我就不買惹。
只要你有買,我成本就是比你低,這樣知道奧妙了吧。
噓
02/27 18:32, , 24F
02/27 18:32, 24F
他137放空的,我只願意比他空更高才出手。或許是141。
這是高賣。
→
02/27 18:33, , 25F
02/27 18:33, 25F
→
02/27 18:33, , 26F
02/27 18:33, 26F
→
02/27 18:34, , 27F
02/27 18:34, 27F
噓
02/27 18:35, , 28F
02/27 18:35, 28F
噓
02/27 18:46, , 29F
02/27 18:46, 29F
※ 編輯: Ting1024 (122.118.33.70), 02/27/2015 19:00:48
→
02/27 19:01, , 30F
02/27 19:01, 30F
推
02/27 19:13, , 31F
02/27 19:13, 31F
→
02/27 19:13, , 32F
02/27 19:13, 32F
推
02/27 19:13, , 33F
02/27 19:13, 33F
噓
02/27 19:16, , 34F
02/27 19:16, 34F
→
02/27 19:16, , 35F
02/27 19:16, 35F
→
02/27 19:16, , 36F
02/27 19:16, 36F
→
02/27 19:32, , 37F
02/27 19:32, 37F
噓
02/27 19:33, , 38F
02/27 19:33, 38F
噓
02/27 19:35, , 39F
02/27 19:35, 39F
→
02/27 19:38, , 40F
02/27 19:38, 40F
噓
02/27 19:39, , 41F
02/27 19:39, 41F
噓
02/27 20:14, , 42F
02/27 20:14, 42F
噓
02/27 20:34, , 43F
02/27 20:34, 43F
推
02/27 20:40, , 44F
02/27 20:40, 44F
→
02/27 20:41, , 45F
02/27 20:41, 45F
推
02/27 20:43, , 46F
02/27 20:43, 46F
噓
02/27 23:24, , 47F
02/27 23:24, 47F
噓
02/28 00:12, , 48F
02/28 00:12, 48F
→
02/28 00:51, , 49F
02/28 00:51, 49F
→
02/28 00:52, , 50F
02/28 00:52, 50F
→
02/28 00:52, , 51F
02/28 00:52, 51F
噓
02/28 01:00, , 52F
02/28 01:00, 52F
噓
02/28 01:29, , 53F
02/28 01:29, 53F
噓
02/28 14:21, , 54F
02/28 14:21, 54F
→
02/28 17:04, , 55F
02/28 17:04, 55F
噓
02/28 18:35, , 56F
02/28 18:35, 56F
推
02/28 23:56, , 57F
02/28 23:56, 57F
推
02/28 23:58, , 58F
02/28 23:58, 58F
噓
03/01 01:45, , 59F
03/01 01:45, 59F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
請益
7
20
以下文章回應了本文:
請益
2
5
完整討論串 (本文為第 5 之 16 篇):
請益
7
20
請益
5
8
請益
12
22
請益
9
13
請益
-19
59
請益
2
3
請益
0
1
請益
8
8
請益
2
5