[請益] 乾股的英文怎麼說呢?已回收

看板Stock作者 ( 想像 想)時間13年前 (2013/03/20 21:47), 編輯推噓5(5016)
留言21則, 10人參與, 最新討論串1/1
不好意思 不知道這個詢問的文章是不是違反板規 如果有任何不妥 我將自行刪文 主要是我想寫封商業信 但是不知道插乾股 的乾股要怎麼表達請問有人知道嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.231.48.214

03/20 21:51, , 1F
免錢的股票,所以是 free stock? (我亂猜的)
03/20 21:51, 1F

03/20 21:54, , 2F
Dry stock
03/20 21:54, 2F

03/20 21:54, , 3F
GanGo
03/20 21:54, 3F

03/20 21:54, , 4F
樓上XD
03/20 21:54, 4F

03/20 21:54, , 5F
Dry Share
03/20 21:54, 5F

03/20 21:55, , 6F
google 乾股就有了...
03/20 21:55, 6F

03/20 21:55, , 7F
drygo
03/20 21:55, 7F

03/20 21:55, , 8F
我有查到一個performance share但是看定義又不很確定
03/20 21:55, 8F

03/20 21:57, , 9F

03/20 21:57, , 10F
投資百科查的
03/20 21:57, 10F

03/20 21:57, , 11F
這個嗎?http://ppt.cc/loPk
03/20 21:57, 11F

03/20 21:59, , 12F
果然跟我想得一樣
03/20 21:59, 12F

03/20 22:02, , 13F
樓上我看到dry stock英文字典是牧養的牲畜耶
03/20 22:02, 13F

03/20 22:03, , 14F
我用google翻譯的 有錯找狗狗去
03/20 22:03, 14F

03/20 22:04, , 15F
拿乾股的人 某方面來說也是滿像被牧養的牲畜啦
03/20 22:04, 15F

03/20 22:05, , 16F
google "Dry Share"→幹股XD
03/20 22:05, 16F

03/20 22:24, , 17F
為啥不用句子寫就好 , 基本上就是share profit又沒拿
03/20 22:24, 17F

03/20 22:24, , 18F
錢出來
03/20 22:24, 18F

03/20 22:26, , 19F
噢 我想先確認一下外國有沒有這樣的專有名詞 不然我
03/20 22:26, 19F

03/20 22:27, , 20F
就用文字解釋這種持股的形式了 謝謝樓上大大
03/20 22:27, 20F

03/20 22:31, , 21F
give me dry share
03/20 22:31, 21F
文章代碼(AID): #1HIRtrD2 (Stock)