[閒聊] Helldivers2 03/06 patch
官方你們到底知不知道自己在幹嘛? 然後到底想把遊戲搞多hardcore???
Fresh new patch notes Helldivers!
<主要更新>
Major Updates
Planetary Hazards active
Many planets now have additional environmental challenges that will appear at
random while you are deployed, from fire tornadoes to meteor showers and many
more.
"新增星球危害 例如火焰龍捲風/隕石雨等等"
明明還有一堆東西更急迫需要修復吧? 你們真的有必要在這時間點增加遊戲難度?
<平衡性>
Balancing
Eradicate Missions
Eradicate missions now require more kills and enemies spawn more often. The
time to complete the mission was previously shorter than intended and should
now usually take twice as long to complete.
"殲滅任務需求擊殺數增加 敵人出現速度增加 任務需時約會是過往的兩倍"
不給刷錢刷經驗 我個人是沒啥差但你們真的有必要(ry
<主/副/支援武器修正>
Primary, Secondary, & Support Weapons
[主武器]
Punisher: Increased total ammo capacity from 40 to 60, increased stagger
force, increased damage from 40 per bullet to 45 per bullet
"制裁者(初始散彈槍):總彈量40->60 每判定傷害40->45(x9判定) 打停力增加"
就上修 不過沒修分佈界 大概還是帶破裂者出門就好?
Breaker: Decreased magazine capacity from 16 to 13, increased recoil from 30
to 55
"破裂者:彈匣深度16->13 後座力30->55"
Breaker Spray & Pray: Increased armor penetration, increased fire rate from
300 to 330, increased number of pellets from 12 to 16 per shot, decreased
magazine size from to 32 to 26
"掃射破裂者:貫通力增加 連射速度rpm300->330 傷害判定數12->16 彈匣32->26"
純下位版上修 配上原版破裂者本身下修 距離有拉近但還不知道拉近多少
[支援武器]
Railgun - Decreased armor penetration in Safe Mode, decreased damage against
durable enemy parts
"磁軌砲:「安全模式」時裝甲貫通力下降 (各模式?)部位傷害下降"
蟲R7以上滿滿重甲單位 機器人那邊更不用講 你們真的有(ry
Flamethrower: Increased damage per second by 50%
"火焰放射器:dps+50%"
待觀察 至少成就會比較好解吧
Laser Cannon: Increased damage against durable enemy parts, increased armor
penetration, improved ergonomics
"雷射大砲:部位傷害增加 貫通力增加 人體工學增加(<-這看不懂 瞄準具改良?)"
激垃圾支援武器上修 待觀察
<支援配備>
Stratagems
Energy Shield Backpack: Increased delay before recharging
"防護罩生成背包:再充電需時增加"
本來廚過頭 吃刀不意外
380mm and 120mm Orbital Barrages: Increased duration of the bombardment,
decreased spread
"120mm/380mm軌道彈幕:轟炸時間增加 分佈界縮小"
......嗯 至少能降低事故率吧? 但沒丟好又要等更久才能過去了
<錯誤修復>
Fixes
Fixed armor rating values not reducing damage as intended.
"修復裝甲評等的減傷能力不如預期"
所以之前到底是強制輕甲 還是強制無甲( ′,_ゝ`)
剩下的各種修復挺無關緊要 略過
--
→
09/21 02:41,
09/21 02:41
推
09/21 02:50,
09/21 02:50
→
09/21 03:04,
09/21 03:04
推
09/21 03:14,
09/21 03:14
→
09/21 03:43,
09/21 03:43
推
09/21 04:29,
09/21 04:29
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.43.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1709731841.A.99B.html
※ 編輯: gn00465971 (111.250.43.220 臺灣), 03/06/2024 21:37:39
推
03/06 21:42,
1月前
, 1F
03/06 21:42, 1F
推
03/06 22:04,
1月前
, 2F
03/06 22:04, 2F
→
03/06 22:05,
1月前
, 3F
03/06 22:05, 3F
→
03/06 22:06,
1月前
, 4F
03/06 22:06, 4F
→
03/06 22:06,
1月前
, 5F
03/06 22:06, 5F
→
03/06 22:06,
1月前
, 6F
03/06 22:06, 6F
→
03/06 22:07,
1月前
, 7F
03/06 22:07, 7F
→
03/06 22:22,
1月前
, 8F
03/06 22:22, 8F
→
03/06 22:23,
1月前
, 9F
03/06 22:23, 9F
→
03/06 22:24,
1月前
, 10F
03/06 22:24, 10F
→
03/06 22:25,
1月前
, 11F
03/06 22:25, 11F
→
03/06 22:25,
1月前
, 12F
03/06 22:25, 12F
→
03/06 22:25,
1月前
, 13F
03/06 22:25, 13F
→
03/06 22:31,
1月前
, 14F
03/06 22:31, 14F
→
03/06 22:33,
1月前
, 15F
03/06 22:33, 15F
→
03/06 22:33,
1月前
, 16F
03/06 22:33, 16F
→
03/06 22:34,
1月前
, 17F
03/06 22:34, 17F
推
03/06 22:35,
1月前
, 18F
03/06 22:35, 18F
→
03/06 22:35,
1月前
, 19F
03/06 22:35, 19F
→
03/06 22:35,
1月前
, 20F
03/06 22:35, 20F
→
03/06 22:36,
1月前
, 21F
03/06 22:36, 21F
推
03/06 22:47,
1月前
, 22F
03/06 22:47, 22F
推
03/06 22:49,
1月前
, 23F
03/06 22:49, 23F
推
03/06 22:49,
1月前
, 24F
03/06 22:49, 24F
→
03/06 22:50,
1月前
, 25F
03/06 22:50, 25F
推
03/06 22:57,
1月前
, 26F
03/06 22:57, 26F
→
03/06 22:57,
1月前
, 27F
03/06 22:57, 27F
→
03/06 22:58,
1月前
, 28F
03/06 22:58, 28F
→
03/06 22:58,
1月前
, 29F
03/06 22:58, 29F
→
03/06 22:58,
1月前
, 30F
03/06 22:58, 30F
推
03/06 23:00,
1月前
, 31F
03/06 23:00, 31F
推
03/06 23:00,
1月前
, 32F
03/06 23:00, 32F
還有 221 則推文
→
03/07 21:15,
1月前
, 254F
03/07 21:15, 254F
→
03/07 21:15,
1月前
, 255F
03/07 21:15, 255F
→
03/07 21:15,
1月前
, 256F
03/07 21:15, 256F
→
03/07 21:16,
1月前
, 257F
03/07 21:16, 257F
推
03/07 21:34,
1月前
, 258F
03/07 21:34, 258F
→
03/07 21:54,
1月前
, 259F
03/07 21:54, 259F
推
03/07 22:09,
1月前
, 260F
03/07 22:09, 260F
→
03/07 22:15,
1月前
, 261F
03/07 22:15, 261F
→
03/07 22:15,
1月前
, 262F
03/07 22:15, 262F
→
03/07 22:15,
1月前
, 263F
03/07 22:15, 263F
→
03/07 22:16,
1月前
, 264F
03/07 22:16, 264F
推
03/07 22:28,
1月前
, 265F
03/07 22:28, 265F
→
03/07 22:29,
1月前
, 266F
03/07 22:29, 266F
推
03/07 22:31,
1月前
, 267F
03/07 22:31, 267F
→
03/07 22:33,
1月前
, 268F
03/07 22:33, 268F
→
03/07 22:33,
1月前
, 269F
03/07 22:33, 269F
→
03/07 22:34,
1月前
, 270F
03/07 22:34, 270F
→
03/07 22:34,
1月前
, 271F
03/07 22:34, 271F
→
03/07 22:35,
1月前
, 272F
03/07 22:35, 272F
→
03/07 22:35,
1月前
, 273F
03/07 22:35, 273F
→
03/07 22:36,
1月前
, 274F
03/07 22:36, 274F
→
03/07 22:36,
1月前
, 275F
03/07 22:36, 275F
推
03/07 22:49,
1月前
, 276F
03/07 22:49, 276F
推
03/07 23:24,
1月前
, 277F
03/07 23:24, 277F
推
03/07 23:41,
1月前
, 278F
03/07 23:41, 278F
→
03/07 23:59,
1月前
, 279F
03/07 23:59, 279F
→
03/07 23:59,
1月前
, 280F
03/07 23:59, 280F
推
03/08 00:01,
1月前
, 281F
03/08 00:01, 281F
→
03/08 00:01,
1月前
, 282F
03/08 00:01, 282F
→
03/08 00:01,
1月前
, 283F
03/08 00:01, 283F
→
03/08 00:02,
1月前
, 284F
03/08 00:02, 284F
噓
03/08 09:35,
1月前
, 285F
03/08 09:35, 285F
推
03/08 10:13,
1月前
, 286F
03/08 10:13, 286F
推
03/08 11:21,
1月前
, 287F
03/08 11:21, 287F
→
03/08 11:21,
1月前
, 288F
03/08 11:21, 288F
→
03/08 11:21,
1月前
, 289F
03/08 11:21, 289F
推
03/08 19:39,
1月前
, 290F
03/08 19:39, 290F
→
03/09 00:27,
1月前
, 291F
03/09 00:27, 291F
推
03/09 00:35,
1月前
, 292F
03/09 00:35, 292F
→
03/09 01:14,
1月前
, 293F
03/09 01:14, 293F