[新聞] MORDHAU個人繁體中文化

看板Steam作者 (貓貓)時間5年前 (2019/05/03 22:40), 5年前編輯推噓37(37012)
留言49則, 39人參與, 5年前最新討論串1/1
各位好,相信有玩MORDHAU的台灣玩家都知道,官方的簡中根本是直接套用Google翻譯的。 於是我看不下去直接來進行翻譯,目前初始版本已經完成,下方連結是Steam指南, 希望各位能使用看看,並回報錯誤或不精確的地方,感謝各位! 2019/05/04更新0.2版,主要統一劍格名稱,替換掉一些翻譯,將翻譯品質提升一些。 連結:https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=1730532125 畫面預覽: https://i.imgur.com/CWzc0UQ.jpg
https://i.imgur.com/cyqb4H0.jpg
https://i.imgur.com/fBHe8iB.jpg
https://i.imgur.com/ZBGmFAX.jpg
https://i.imgur.com/7JDPixF.jpg
https://i.imgur.com/cJjzBFQ.jpg
https://i.imgur.com/fOudHUi.jpg
https://i.imgur.com/DtYeKwY.jpg
https://i.imgur.com/W5WDBQj.jpg
https://i.imgur.com/d2w02P9.jpg
https://i.imgur.com/9UeNj4s.jpg
https://i.imgur.com/xq3c03M.jpg
https://i.imgur.com/J6L0WvG.jpg
圖片可能放的有點多,感謝各位看完。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.198.30.70 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1556894407.A.CF1.html

05/03 22:45, 5年前 , 1F
不管怎樣先推一個
05/03 22:45, 1F

05/03 22:52, 5年前 , 2F
WOW THX
05/03 22:52, 2F

05/03 23:04, 5年前 , 3F
想問這款推嗎?看實況看不出所以然
05/03 23:04, 3F

05/03 23:04, 5年前 , 4F
只知道好像滿熱門?
05/03 23:04, 4F

05/03 23:11, 5年前 , 5F
加熱器狀盾?
05/03 23:11, 5F
由於我還尚未完全了解中世紀兵器的資料,而且很多是翻譯不出來的,像這個加熱器狀盾只 ※ 編輯: warauneko (111.83.223.52), 05/03/2019 23:16:03

05/03 23:19, 5年前 , 6F
05/03 23:19, 6F

05/03 23:22, 5年前 , 7F
加熱器狀盾可以翻成箏形盾
05/03 23:22, 7F
遊戲中已經有Kite Shield,翻譯為風箏盾;Heater Shield則是直譯,想說古代加熱器說不定有長這樣的盾牌就直接這樣翻了,若有其他更好的建議歡迎指教。 ※ 編輯: warauneko (111.83.223.52), 05/03/2019 23:29:49

05/03 23:34, 5年前 , 8F
沒產卵怎麼玩= =
05/03 23:34, 8F

05/03 23:35, 5年前 , 9F
熨斗盾?
05/03 23:35, 9F

05/03 23:36, 5年前 , 10F
黑暗靈魂的Heater Shield翻熨斗形盾
05/03 23:36, 10F

05/03 23:39, 5年前 , 11F
看了Heater Shield的wiki,這個Heater Shield是後人命
05/03 23:39, 11F

05/03 23:39, 5年前 , 12F
名的樣子,中文乾脆按形狀翻成子彈型盾可能還比較好?
05/03 23:39, 12F

05/03 23:46, 5年前 , 13F
推薦去看lirik的實況紀錄檔,非常有趣的遊戲
05/03 23:46, 13F

05/03 23:47, 5年前 , 14F
先推一個
05/03 23:47, 14F

05/03 23:51, 5年前 , 15F
推 這款遊戲很歡樂 400有找
05/03 23:51, 15F

05/04 00:06, 5年前 , 16F
05/04 00:06, 16F

05/04 00:06, 5年前 , 17F
照wiki看,heater shield是從kite shield發展來的,名字
05/04 00:06, 17F

05/04 00:06, 5年前 , 18F
是現代人命名的,取其跟熨斗形狀相似
05/04 00:06, 18F

05/04 00:15, 5年前 , 19F
所以以當時的時空背景來看 以幾何圖形來翻會更符合?
05/04 00:15, 19F

05/04 00:20, 5年前 , 20F
箭羽盾?
05/04 00:20, 20F

05/04 00:22, 5年前 , 21F
沒產卵怎麼玩XDDD
05/04 00:22, 21F

05/04 00:25, 5年前 , 22F
照黑魂那樣翻就好了吧,當時名字有紀錄的話就不會叫
05/04 00:25, 22F

05/04 00:25, 5年前 , 23F
heater shield了
05/04 00:25, 23F

05/04 00:26, 5年前 , 24F
翻作希特盾,收工
05/04 00:26, 24F

05/04 00:31, 5年前 , 25F
kite以前翻譯凱盾
05/04 00:31, 25F

05/04 01:22, 5年前 , 26F
感覺玩沒幾場就膩了
05/04 01:22, 26F

05/04 01:23, 5年前 , 27F
很多譯名可參考黑暗靈魂
05/04 01:23, 27F

05/04 02:00, 5年前 , 28F
再問一下有在玩的 他那個DLC要買嗎?
05/04 02:00, 28F

05/04 02:01, 5年前 , 29F
不太懂內容是啥 而且下面有很多人說沒領到?
05/04 02:01, 29F

05/04 02:18, 5年前 , 30F
這遊戲跟朋友一起玩真的蠻歡樂的
05/04 02:18, 30F

05/04 03:58, 5年前 , 31F
剛打一場打好久@@
05/04 03:58, 31F

05/04 04:50, 5年前 , 32F
一下就膩了,跟榮耀的高度差太多了…
05/04 04:50, 32F

05/04 07:24, 5年前 , 33F
推翻譯,官方的真的很糟
05/04 07:24, 33F

05/04 08:38, 5年前 , 34F
05/04 08:38, 34F

05/04 08:47, 5年前 , 35F
也太強!!!
05/04 08:47, 35F

05/04 09:29, 5年前 , 36F
推!!
05/04 09:29, 36F

05/04 10:05, 5年前 , 37F
05/04 10:05, 37F

05/04 11:01, 5年前 , 38F
真的不知道怎麼翻的就留原文吧
05/04 11:01, 38F

05/04 14:21, 5年前 , 39F
產卵遊戲
05/04 14:21, 39F
※ 編輯: warauneko (60.198.30.70), 05/04/2019 15:26:01 ※ 編輯: warauneko (60.198.30.70), 05/04/2019 15:26:43 感謝各位版友的建議,Heater Shield已更改成熨斗型盾,歡迎版友使用看看。 ※ 編輯: warauneko (111.83.41.66), 05/04/2019 16:03:06

05/04 17:32, 5年前 , 40F
這就跟榮耀戰魂不同類型的遊戲啊,比什麼
05/04 17:32, 40F

05/04 17:49, 5年前 , 41F
感謝 推一個
05/04 17:49, 41F

05/04 19:04, 5年前 , 42F
讚 大推
05/04 19:04, 42F

05/04 20:26, 5年前 , 43F
可是我喜歡產卵
05/04 20:26, 43F

05/04 20:37, 5年前 , 44F
推推
05/04 20:37, 44F

05/04 23:38, 5年前 , 45F
官方翻成產卵真的快笑死
05/04 23:38, 45F

05/05 13:22, 5年前 , 46F
盾或箏型盾都可以啦, 總之就是菱形上寬下窄的一種盾式
05/05 13:22, 46F

05/05 13:22, 5年前 , 47F
kite shield玩暗黑的不陌生吧? 就鳶型大盾啊, 翻成鳶
05/05 13:22, 47F

05/05 13:23, 5年前 , 48F
上兩行順序發反了閱讀請自行對調qq
05/05 13:23, 48F
※ 編輯: warauneko (60.198.30.70), 05/05/2019 13:42:22

05/06 21:47, 5年前 , 49F
這遊戲真的不耐玩XD
05/06 21:47, 49F
文章代碼(AID): #1Sp5B7pn (Steam)