[問題] 請問continuous dimension和discrete category是?
能否請教這兩個字的正確中文譯法呢
這是一篇有關人類天份的有趣報導
它提到天份到底是只有少數人才有,
還是人人都有?
然後它就說了,
以統計術語來講
就是看它是"continuous dimension"(應該是指人人都有吧)
還是"discrete category"(應該是指只有少數人才有)
在Google上找了一下 似乎沒有結果
所以想麻煩一下板上大大
不知這二詞有沒有正確中文稱呼呢
"連續範圍"與"離散分類" 好像都怪怪的~
謝謝各位!
--
好(ㄏㄠˋ)日部落格 : http://blog.pixnet.net/horosd 歡迎蒞臨指教~
上戶彩-網球甜心.Attack No.1.Attention Please.下北Sundays
矢口真里-錢湯女孩.辣妹掌門人
紺野朝美-See You Again
中野美奈子-音箱登龍門.IQ補給
濱田翔子-晴時多晴.真鍋香織的部落格商品
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.117.4