[問題] 請問continuous dimension和discrete category是?

看板Statistics作者 (投胎N次都不夠)時間19年前 (2006/10/31 11:46), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
能否請教這兩個字的正確中文譯法呢 這是一篇有關人類天份的有趣報導 它提到天份到底是只有少數人才有, 還是人人都有? 然後它就說了, 以統計術語來講 就是看它是"continuous dimension"(應該是指人人都有吧) 還是"discrete category"(應該是指只有少數人才有) 在Google上找了一下 似乎沒有結果 所以想麻煩一下板上大大 不知這二詞有沒有正確中文稱呼呢 "連續範圍"與"離散分類" 好像都怪怪的~ 謝謝各位! -- 好(ㄏㄠˋ)日部落格 : http://blog.pixnet.net/horosd 歡迎蒞臨指教~ 上戶彩網球甜心.Attack No.1.Attention Please.下北Sundays 矢口真里錢湯女孩.辣妹掌門人 紺野朝美See You Again 中野美奈子音箱登龍門.IQ補給 濱田翔子晴時多晴.真鍋香織的部落格商品 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.117.4
文章代碼(AID): #15HiSKz3 (Statistics)