[問題] 美國星巴克的Signature?

看板Starbucks作者 (麥克羅伯斯)時間14年前 (2010/01/24 14:12), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
去美國星巴克menu看到有一大類的飲品 叫做Signature 請問翻作中文應該怎麼稱呼? 我有爬文,google跟知識家一下 好像沒特定意思耶 "經典"? "飲品"? 還有還有~美國星冰樂是有"blended"字樣的飲品就是嗎? 麻煩各位解答了!謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.121.130

01/24 14:24, , 1F
Signature 是經典的意思
01/24 14:24, 1F

01/24 22:23, , 2F
星冰樂是有frappuccino字樣的~! (通常也都有blended字樣)
01/24 22:23, 2F

01/26 20:05, , 3F
blended是指有加shot,可有可無
01/26 20:05, 3F
文章代碼(AID): #1BM-JR_I (Starbucks)