Yoda的對白…Episode6(雷?)

看板StarWars作者 (turn to the dark side)時間19年前 (2005/07/04 16:40), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
Episode 6 – Return of the Jedi ********** Yoda: That face you make... look I so old to young eyes? 看你的臉色…我看來有那麼老嗎? Luke: No. Of course not. 不,當然沒有。 Yoda: I do. Yes, I do. Sicker I become, old and weak... When nine hundred years old you reach, look as good you will not, hmm? Soon will I rest, yes, forever sleep. Earned it I have. 我變老了,我病了。既老又病,等你活到九百歲,情況不會比我更好。 我就要休息了,對,長眠不起,我辛苦夠了。 Luke: Master Yoda, you can't die. 尤達師父,你不能死。 Yoda: Strong am I with the Force, but not that strong. Twilight is upon me, and soon night must fall. That is well things. The well of the Force. 我的原力很強,但沒那麼強。黃昏已近,不久就是黑夜。 這是必然的道理,是原力之道。 Luke: But I need your help. I come back to compete the training. 但我需要你的幫助,我回來完成訓練。 Yoda: No more training you required. Already know you that would you need. 你不需要訓練了,要學的都已學會。 Luke: Then I am a Jedi. 那麼我已是絕地武士。 Yoda: Not yet. One thing remains, Vader. You must confront Vader. Then, only that a Jedi will you be. And confront him you will. 還不是,還有一件事,維達。你必須面對維達。 你要做到這點,才是真正的武士。而你將會面對他。 Luke: Master Yoda. Is Darth Vader my father? 尤達師父,達斯‧維達是我父親嗎? Yoda: Rest I need. Yes, rest. 我需要休息。對,休息。 Luke: Yoda, I must know. 尤達,我必須知道。 Yoda: Your father he is. Told you, did he? 他是你父親。他跟你說的? Luke: Yes. 對。 Yoda: Unexpected this is, and unfortunate. 真沒想到,很不幸。 Luke: Unfortunate that I know the truth? 不幸被我發現真相? Yoda: No! Unfortunate that you rushed to face him... that incomplete was your training. Not ready for the burden were you. 不,不幸的是你匆忙面對他,還未完成你的訓練,沒法承受那樣的負擔。 Luke: I am sorry. 我很遺憾。 Yoda: Remember, a Jedi's strength flows from the Force. But beware. Anger, fear, aggression, the dark side are they. Once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny. Luke... Luke... do not... do not underestimate the powers of the Emperor or suffer your father's fate you will. Luke, when gone am I... the last of the Jedi will you be. Luke, the Force runs strong in your family. Pass on what you have learned. Luke. There is... another... Sky... walker. 記住,武士的力量來自原力。但要小心,憤怒、恐懼、侵略, 這是原力的黑暗面。一但走入歧途,它就會永遠主宰你的命運。 路克...不要低估皇帝的力量,否則會跟你父親命運一樣痛苦。 路克,我走了之後。你就是最後一位絕地武士。 路克,你家人都具有原力,你所學的要傳下去。 路克,還有另一位...天行者。 [Yoda die] Ps: 要我是Yoda 的話一定覺得Luke超煩人,都已經說要休息睡個覺了, 他還在那邊問東問西,問個沒完。雖說Yoda死亡是嚴肅的事, 但看到這裡忍不住要笑出聲來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 216.80.66.49

210.85.16.221 07/04, , 1F
推 辛苦了~
210.85.16.221 07/04, 1F

203.67.104.234 07/05, , 2F
怎麼看都覺得EP5最棒!
203.67.104.234 07/05, 2F

218.171.137.126 07/05, , 3F
越來越常用倒裝句了,我現在講話.....
218.171.137.126 07/05, 3F

218.169.226.168 07/05, , 4F
其實以前尤達沒有倒裝這麼嚴重XD
218.169.226.168 07/05, 4F

134.208.27.128 07/11, , 5F
推EP5的對話!
134.208.27.128 07/11, 5F
文章代碼(AID): #12oFNeCK (StarWars)