討論串[問題] 朱姓成衣業者也在玩星海?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
http://www.facebook.com/Geekfirm/posts/454648781269119. 戰網咧,顯然那麼愛在戰網上買序號的都忘記去年盜帳號事件了是吧。. 菜兵們現在都不知道你用的那些譯名都是我翻的咧。. 想不到我在自己的粉絲團上發言還有糾察隊要來糾察怎麼講才對啊。. 誰跟你們
(還有1264個字)
內容預覽:
sc1很多單位的譯名是他翻的沒錯。. 但是他的本業並不是文學、翻譯之類的(大學是中央電機). 所以他翻譯的很多東西都有精準度的問題(包括最有名的魔戒). 在sc1中我覺得最有問題的翻譯是"zealot"被翻譯成"狂戰士". zealot本意是"狂熱者","狂熱教徒"之類,對sc1故事熟悉的應該知道.
(還有797個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁