[訪談] INnoVation:機械化研究讓我沉迷 要奪冠
來源:http://play.163.com/16/1217/11/C8G0H7EQ00314Q8T.html
INnoVation:機械化研究讓我沉迷 要在京畿道奪冠
問:晉級決賽的感言
答:今天感覺要想晉級會有點難,但我還是一點點地打進了決賽,這讓我感到很高興。
問:哪個對手是最難打的?
答:16強賽我被分到了一個非常難打的組。16強賽是一道檻。四強賽的對手Dark ZvT打得
非常好,也是一個非常難對付的對手。越過一山又見一山。
問:半決賽的對手確定以後,你是什麼心情
答:我們隊才解散了沒多久,雖然大家都不是SKT的選手了,但還是打內戰的感覺。這個
對手很難對付,但是我覺得我還是有贏面的。
問:5把連續打機械化的原因是什麼
答:我想既然機械化有改動的話,那麼一定有它的用意,所以我就一直在沉迷研究。同時
又因為現在有很多地圖都很難用生化部隊來打,這讓我有一種感覺,用生化部隊可能會輸
,既然是這樣幹脆就一門心思將機械化進行到底了。
問:你希望決賽的對手是誰?
答:TVZ挺難打的,TVP也挺難打。無論他們誰晉級都會是棘手的對手,但從實力上來說,
無論他們誰晉級,我都是能贏的。最近練習發現,還沒有人比我打得更好。無論遇到誰我
都有信心。
問:如果你奪冠了,就能直通卡托維茨了
答:這是一次很好的機會,我一定要把握住,奪得冠軍。我一定要進軍卡托維茨。今年我
錯過了像暴雪嘉年華等很多的比賽,在年末留下了很多遺憾。我要在IEM京畿道站的比賽
中奪冠,再爭取奪得IEM卡托維茨的冠軍,了卻一些2016年的遺憾。
問:2017 WCS 改革方案出台了
答:就是看了方案我也不知道到底有多少比賽。就這樣也還算滿意吧。
問:雖然現在還沒有正式確定,但萬一SSL停辦的話?
答:以前就聽說過這個事兒。這也是沒辦法的事。我沒有想太多。
問:最後要說的話
答:最近不僅在線下,我在線上賽的成績也挺好。這都得益於我的努力練習,我感到很高
興。2017年我希望能有更帥氣的表現。希望大家多多給我加油,星期天的比賽敬請期待。
------------------------------------------------------------------------------
翻譯:哥就是想飆車~~
衛星最近狀態爆棚呀!!!期待他重返巔峰~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.76.213
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1481946422.A.EB7.html
推
12/17 11:50, , 1F
12/17 11:50, 1F
推
12/17 11:51, , 2F
12/17 11:51, 2F
推
12/17 11:56, , 3F
12/17 11:56, 3F
推
12/17 12:00, , 4F
12/17 12:00, 4F
推
12/17 12:01, , 5F
12/17 12:01, 5F
推
12/17 12:02, , 6F
12/17 12:02, 6F
推
12/17 12:04, , 7F
12/17 12:04, 7F
推
12/17 12:10, , 8F
12/17 12:10, 8F
推
12/17 12:24, , 9F
12/17 12:24, 9F
→
12/17 12:26, , 10F
12/17 12:26, 10F
推
12/17 12:37, , 11F
12/17 12:37, 11F
推
12/17 12:44, , 12F
12/17 12:44, 12F
→
12/17 12:52, , 13F
12/17 12:52, 13F
推
12/17 13:11, , 14F
12/17 13:11, 14F
推
12/17 13:19, , 15F
12/17 13:19, 15F
推
12/17 13:47, , 16F
12/17 13:47, 16F
推
12/17 14:43, , 17F
12/17 14:43, 17F
推
12/17 14:43, , 18F
12/17 14:43, 18F
推
12/17 18:28, , 19F
12/17 18:28, 19F
→
12/17 18:29, , 20F
12/17 18:29, 20F
推
12/17 20:01, , 21F
12/17 20:01, 21F
推
12/17 20:47, , 22F
12/17 20:47, 22F
→
12/17 20:47, , 23F
12/17 20:47, 23F
推
12/17 21:33, , 24F
12/17 21:33, 24F
推
12/17 22:39, , 25F
12/17 22:39, 25F
→
12/17 22:45, , 26F
12/17 22:45, 26F
→
12/17 22:46, , 27F
12/17 22:46, 27F
推
12/17 22:59, , 28F
12/17 22:59, 28F
推
12/18 00:43, , 29F
12/18 00:43, 29F
推
12/18 00:48, , 30F
12/18 00:48, 30F
推
12/18 02:31, , 31F
12/18 02:31, 31F
推
12/18 06:57, , 32F
12/18 06:57, 32F