[討論]茶山科學研究站

看板StarCraft作者時間9年前 (2016/07/15 23:04), 編輯推噓14(14010)
留言24則, 16人參與, 最新討論串1/1
茶山科學研究站 是新的地圖吧? 怎麼這麼小阿?!而且路口也很近, 玩起來好抖阿,有種回到自由之翼大招地圖的感覺 XD 各位高手打起來的感覺如何呢? 分享一下吧,謝謝~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.195.39.97 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1468595079.A.44D.html

07/15 23:06, , 1F
改後有好一點 之前坦克都過不去中間 跟智障一樣
07/15 23:06, 1F

07/15 23:16, , 2F
原來是真的過不去還以為記錯,不過還是ban 了
07/15 23:16, 2F

07/15 23:24, , 3F
這張今天遇到蟲直接拆石頭衝我家門後門才封一半就直接GG
07/15 23:24, 3F

07/15 23:24, , 4F
了 糞圖.....
07/15 23:24, 4F

07/15 23:40, , 5F
小色今天直播z打這張沒贏過XD
07/15 23:40, 5F

07/16 01:41, , 6F
這張圖太87了...大招地圖..
07/16 01:41, 6F

07/16 03:50, , 7F
就是張爛圖
07/16 03:50, 7F

07/16 10:09, , 8F
翻譯人員野蠻搞笑的~ Dason Station翻成茶山..是台語耶XD
07/16 10:09, 8F

07/16 12:46, , 9F
這張圖目前都是亂打的...我TVZ最怕毒爆狗一波.
07/16 12:46, 9F

07/16 12:46, , 10F
超難堵口...三個口要封
07/16 12:46, 10F

07/16 12:54, , 11F
茶山是韓國北極"茶山科學基地"的由來,英文就是Dasan
07/16 12:54, 11F

07/16 12:55, , 12F
所以並沒有翻譯錯,而是你打錯&了解錯了= ="
07/16 12:55, 12F

07/16 12:55, , 13F
世宗研究站則是韓國南極"世宗科學基地"的由來
07/16 12:55, 13F

07/16 13:03, , 14F
長知識 -0-
07/16 13:03, 14F

07/16 13:10, , 15F
旭東考察站
07/16 13:10, 15F

07/16 14:59, , 16F
韓單字本來就有英文 台語 中文 還有韓文固有單字組成
07/16 14:59, 16F

07/17 05:54, , 17F
這張真的頗爛,先進攻的優勢好大
07/17 05:54, 17F

07/17 07:50, , 18F
喔喔 原來如此 新圖都是韓國人做的喔 有空去了解怎麼投稿
07/17 07:50, 18F

07/17 07:50, , 19F
07/17 07:50, 19F

07/17 07:59, , 20F
韓文源自中文阿,你看長今還會漢字書法
07/17 07:59, 20F

07/17 11:36, , 21F
來源是韓文的話 和台語同音是很平常的事
07/17 11:36, 21F

07/17 11:37, , 22F
原來世宗研究站是指韓國的世宗
07/17 11:37, 22F

07/18 02:21, , 23F
要做地圖先去TL論壇看看 那邊很多人在做地圖
07/18 02:21, 23F

07/20 00:36, , 24F
韓語很多跟台語同音啊
07/20 00:36, 24F
文章代碼(AID): #1NYFk7HD (StarCraft)