[情報] Tasteless and Artosis Leave GEM NA

看板StarCraft作者 (Where were you born?)時間9年前 (2014/09/18 13:17), 9年前編輯推噓18(22424)
留言50則, 30人參與, 最新討論串1/1
http://www.dailydot.com/esports/tasteless-artosis-esports-starcraft-gem/ 如果你門記得我很久過去po文說,“關於今年的Pro League.",以上的文章稍微跟這件 事情有關係。 不囉嗦的提要:Tasteless 和 Artosis沒有說了什麽話,但是他們離開了 Global eSports Management North America。沒有說出理由。 我自己本身人知道他們離開了GEM NA的理由。 “關於今年 的 Pro League” https://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1389842626.A.EEE.html 我在這裡提到過“Tobias Sherman”,游戲裡ID: “Tumba”。他過去就是tasteless 和 Artosis的經紀人。 據我所知的,Tumba說的話是很不靠譜。他已經好多次跟我說過謊,並且他的收入 只不過是來自signing papers而已。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.38.50 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/StarCraft/M.1411017420.A.424.html ※ 編輯: eXeBreaker (180.177.38.50), 09/18/2014 13:18:50

09/18 13:18, , 1F
...這翻譯...
09/18 13:18, 1F
※ 編輯: eXeBreaker (180.177.38.50), 09/18/2014 13:19:51

09/18 13:20, , 2F
sorry 樓上。
09/18 13:20, 2F

09/18 13:23, , 3F
說過黃->謊
09/18 13:23, 3F

09/18 13:25, , 4F
賓哥再多看點中文文章吧 加油啦 話說我月底要考TOEIC了XDD
09/18 13:25, 4F

09/18 13:25, , 5F
幾門 XD
09/18 13:25, 5F
※ 編輯: eXeBreaker (180.177.38.50), 09/18/2014 13:26:31 ※ 編輯: eXeBreaker (180.177.38.50), 09/18/2014 13:27:14

09/18 13:29, , 6F
Pro League我的第一直覺居然是Protoss League...
09/18 13:29, 6F

09/18 13:31, , 7F
"如果您幾門" -> "如果你們"
09/18 13:31, 7F
※ 編輯: eXeBreaker (180.177.38.50), 09/18/2014 13:37:49

09/18 14:18, , 8F
我自己本身人知道 -> 我知道 就可以了 辛苦了^^
09/18 14:18, 8F

09/18 14:59, , 9F
賓哥加油
09/18 14:59, 9F

09/18 15:21, , 10F
賓哥要說得是不要相信文章內容嗎?
09/18 15:21, 10F

09/18 15:41, , 11F
賓哥的中文有比以前通順很多了!!!
09/18 15:41, 11F

09/18 15:47, , 12F
賓哥加油 機會是留給準備好的人~
09/18 15:47, 12F

09/18 15:49, , 13F
推熱血賓哥
09/18 15:49, 13F

09/18 15:56, , 14F
支持賓哥 不過建議還是友人看過先潤飾比較好
09/18 15:56, 14F

09/18 16:43, , 15F
...
09/18 16:43, 15F

09/18 17:27, , 16F
抱歉我看不是很懂
09/18 17:27, 16F

09/18 17:37, , 17F
建議直接附中英對照… 大家一起學中英文
09/18 17:37, 17F

09/18 18:09, , 18F
推樓上 附中英對照是個不錯的做法+1
09/18 18:09, 18F

09/18 18:28, , 19F
沉默是金
09/18 18:28, 19F

09/18 18:31, , 20F
09/18 18:31, 20F

09/18 18:52, , 21F
純推賓哥幫翻譯 不過中文待加強 那個噓的很沒品
09/18 18:52, 21F

09/18 18:57, , 22F
台北羊也懂品格lol
09/18 18:57, 22F

09/18 19:02, , 23F
小心啊 別得罪星海板大老 下場很慘 特別是板主那群
09/18 19:02, 23F

09/18 19:09, , 24F
諧星
09/18 19:09, 24F

09/18 19:18, , 25F
這麼一說我更想噓了
09/18 19:18, 25F

09/18 19:19, , 26F
上面有人說沉默是金 我看只是噁心的沉默螺旋
09/18 19:19, 26F

09/18 19:22, , 27F
話說前兩天 我好像看到樓上被蘋果節錄上新聞 忘了哪篇XD
09/18 19:22, 27F

09/18 19:34, , 28F
呵 說有通順很多 我看與半年前相差無幾
09/18 19:34, 28F

09/18 19:35, , 29F
甚至一年前的文章說不定還比較好?有用GOOGLE翻譯?
09/18 19:35, 29F

09/18 19:39, , 30F
呵呵 努力了這麼久中文還是這副樣子啊?
09/18 19:39, 30F

09/18 19:48, , 31F
不知道樓上幾樓英文說得多好
09/18 19:48, 31F

09/18 20:00, , 32F
樓上顯卡人族
09/18 20:00, 32F

09/18 20:03, , 33F
This is a book. 看吧 我英文真好
09/18 20:03, 33F

09/18 20:03, , 34F
就因為我英文這麼好 所以我不會在英文論壇發表意見
09/18 20:03, 34F

09/18 20:04, , 35F
是在嗆幾點的 莫名其妙....
09/18 20:04, 35F

09/18 20:05, , 36F
台灣人總是對外國人特別寬容
09/18 20:05, 36F

09/18 20:06, , 37F
文章內容看得的不流暢 表達不清楚不能噓
09/18 20:06, 37F

09/18 20:07, , 38F
難怪外國人都say EASY
09/18 20:07, 38F

09/18 20:16, , 39F
我說的沉默是金不是說jack大喔~我指的是發文者^o<
09/18 20:16, 39F

09/18 20:20, , 40F
我也不是針對你 只是看到沉默這個詞有感而發
09/18 20:20, 40F

09/18 20:21, , 41F
老實說發這篇文背後的意義及目的是甚麼讓人疑惑
09/18 20:21, 41F

09/18 20:22, , 42F
我不知道為什麼在ptt發文這樣說別人不是有甚麼好推的
09/18 20:22, 42F

09/18 20:28, , 43F
沒有人認識Tumba也無從證實,所以話都是誰在說的呢^^?
09/18 20:28, 43F

09/18 20:41, , 44F
講話靠不靠譜明眼人都心知肚明,多說無益
09/18 20:41, 44F

09/18 21:39, , 45F
樓上,TeSL的Alpha認識Tumba。
09/18 21:39, 45F

09/19 10:12, , 46F
為啥會扯到EASY不EASY呢 這個寬容說不定是因為賓哥是星
09/19 10:12, 46F

09/19 10:15, , 47F
海版熟悉的版友而非外國人 別帶太多別版的情緒過來吧
09/19 10:15, 47F

09/19 11:38, , 48F
賓哥會用樓上樓下!
09/19 11:38, 48F

09/19 17:00, , 49F
很久過去可以換用很久以前
09/19 17:00, 49F

09/20 12:50, , 50F
嘴臉 噗
09/20 12:50, 50F
文章代碼(AID): #1K6chCGa (StarCraft)