[新聞] Bisu Stork Jaedong Flash談論《星海II》
來源:台灣戰網 http://tinyurl.com/7btwlga
Bisu, Stork, Jaedong, Flash談論《星海爭霸II》
在韓國職業《星海爭霸:怒火燎原》的世界裡,沒有人可以比以下這四位選手更能夠代表
「超級明星」這個名詞:“Bisu” Kim Taek Young、“Stork” Song Byung Gu、“
Jaedong” Lee Jae Dong以及“Flash” Lee Young Ho。其中任何一位選手在它們的生涯
巔峰之時,無疑都是世界最強的代名詞。這些擁有高超技巧的選手使得去年的《怒火燎原
》賽事成為可能是史上最為迷人的一年。而最終在上週的MLG春季決賽,他們首次踏上西
方土地現場表演了《星海爭霸II》的對戰。
我們剛好有此次機會可以訪問他們對目前遊戲內容的看法、此次美國行的心得、以及目前
轉型至《星海爭霸II》情形。
你們對《星海爭霸II》最初的印象如何?
Jaedong:我認為除了UI的部分,《星海爭霸II》其餘部份跟《怒火燎原》十分的相似。
《星海爭霸II》是個十分有趣的遊戲,所以我希望能持續的玩它。雖然當《星海爭霸II》
上市時我仍然是《怒火燎原》的選手,但我仍喜歡這款遊戲。而且我覺得全球都將會喜歡
這款遊戲,這更讓我十分的想要玩《星海爭霸II》。
Flash:老實說我一開始並不喜歡《星海爭霸II》,因為我在《怒火燎原》已達成十分不
錯的成就,而且我也認為《怒火燎原》還可變得更受歡迎。然而,《星海爭霸II》已變成
一種世界潮流,而我也發現其實它還蠻有趣的,所以我決定開始練習《星海爭霸II》以便
在其中變成一個明星級的選手。
Bisu:嗨,我是Kim Taek Young!以一個職業選手的身份,我一開始感到有點焦慮,因為
我擔心將失去了我的工作。而隨著時間過去,看到了這個遊戲日漸高漲的人氣,我便開始
快速的思考了「某天我將會玩《星海爭霸II》」這樣的問題。在最初的練習,我因為輸了
很多場次而感到難過,但隨著技術的進步,我開始享受這款遊戲。為了全球熱情的粉絲們
,我希望將來可以打進一個國際賽事的最終決賽。
當你們第一次玩《星海爭霸II》時的結果如何?
Jaedong:因為我習慣了《怒火燎原》,所以我的第一場《星海爭霸II》對戰玩起來感覺
十分困難。
Flash:我是在遊戲上市後將近一年才玩到第一場《星海爭霸II》。當時我剛進行玩手臂
手術並與其它運動員在山上進行復健。在那當下我突然感到想要玩看看《星海爭霸II》,
所以我就偷偷的獨自開始練習了起來。一開始我的遊戲記錄滿滿都是戰敗的圖示,但我仍
持續練習並找到了《星海爭霸II》與《怒火燎原》的相同之處。
Bisu:因為許多神族單位都有改變,所以當我一開始玩《星海爭霸II》的時候,我感到有
點困難。我知道可以變更熱鍵位置,但我並沒有這樣做,因為我想要更熟悉這個新的遊戲
。
Stork:大約兩年前當《星海爭霸II》上市時,《星海爭霸II》是我們在戰隊宿舍除了《
怒火燎原》外唯一允許可以玩的遊戲,所以我們就在休息時間開始玩起了《星海爭霸II》
。我很快的就適應了這個遊戲,因為不但狂戰士等單位與《怒火燎原》相似,而整體遊戲
節奏也與《怒火燎原》很像。然而雖然在我們戰隊有個兩個《怒火燎原》職業選手很快的
就轉型為《星海爭霸II》職業選手,但因為我相信我可以很快就追上它們,所以我仍待在
戰隊宿舍練習《怒火燎原》。
你們何時開始正式認真的練習《星海爭霸II》?
Jaedong :我想想…大約兩個月前我開始認真練習《星海爭霸II》。
Flash:大約一個半月前?
Bisu:我也是。大約一個半月前。
Stork:大約一個半月前。
什麼是《星海爭霸II》中讓你們覺得最難適應的事?
Jaedong:我覺得《怒火燎原》跟《星海爭霸II》是完全不同的遊戲。在《星海爭霸II》
中的每個單位都有十分明確的反制單位,而這樣感覺起來讓比賽更難產生逆轉的情況。這
是對我來說最難適應的事。而新的UI也讓我感到沮喪。
Flash:《星海爭霸II》與《怒火燎原》差異最大的部分在於很難逆轉一個比賽。在《怒
火燎原》,每個選手生兵速度都有較大的差異,但在《星海爭霸II》中,每個人透過簡易
的介面都十分容易就可以有相同的生兵速度。我認為這是使得遊戲難以逆轉的最關鍵因素
。
Bisu:不同於《怒火燎原》,《星海爭霸II》一個部隊的單位組合以及反制對手的戰術變
的十分重要。這對我來說昰最難的部份。
Stork:《怒火燎原》有著一個”標準”的戰術可以對抗各種不同的戰術,這樣可形成一
個較長時間的對戰。在《星海爭霸II》中,只要被戰術克制或發生失誤後,我感到就很難
再追上對手。假設我的擴張速度比對手稍微晚了一點,因為星核加速、后蟲孵化幼蟲的技
能以及礦騾的關係,這些擴大了兩者間經濟上的差異,使得遊戲變得難以逆轉。
你們有嘗試模仿目前《星海爭霸II》職業選手的戰術,或者是自行研發戰術嗎?
Jaedong:起初因為什麼都不懂,所以我有嘗試模仿其它選手的戰術。我想唯有當我對遊
戲各個單位都有完全的了解、並洞悉整體遊戲後,才有辦法創造新的戰術。所以我想我還
需要更多的時間來達到這樣的目標。
Flash:當我開始玩《星海爭霸II》的時候,我也曾嘗試模仿其它選手。但即便模仿對我
來說也是困難的。當我學習一個新的戰術的時候,在感到足夠前都會持續不斷的練習,然
後我會習慣再修正這個戰術。現在也是如此,當我學到一個不錯的新戰術時,我會反覆練
習此戰術並嘗試做出更多的變化。
Bisu:起初,我嘗試盡可能的多打而非觀看GSL賽事,而後來我才看了GSL和GSTL的比賽。
雖然我嘗試模仿這些賽事內的戰術,但因為我仍沒有完美的訓練,我仍輸了很多場遊戲。
Stork:起初第一個月我只是不斷的對戰而沒有去看任何VODs。但最後因為我沒有辦法自
己學會任何戰術,所以我開始觀看各個賽事。然而我的技巧仍不足以理解一些我看到的新
的戰術,所以我會像隊友或是那些比我強的人請教。
哪個是你在《星海爭霸II》最喜歡的單位,而哪個又是你在《怒火燎原》最懷念的單位?
Jaedong:在《星海爭霸II》中,我最喜歡的單位是感染蟲。因為我覺得它與《怒火燎原
》的破壞蟲(defiler)很相似,而現在又在蟲穴(二級主堡)就可以生產。而我對於再也沒
有辦法像以前在《怒火燎原》中那樣操作飛螳而感到難過。
Flash:我《星海爭霸II》中最愛的單位是掠奪者。它看起來,而且實際上也很強。所以
我還蠻常生產它。我在《怒火燎原》中非常喜歡使用巨人(goliath),所以當我聽到雷神
在《星海爭霸II》中是用來取代巨人的時候,我嘗試的使用了幾次。但因為雷神看起來太
大了,所以我並不是很喜歡它。我比較懷念以前比較瘦的巨人。
Bisu:我最喜歡的單位是不朽者,因為它在對抗掠奪者以及蟑螂的時候極為有效。我懷念
海盜船(corsair)。
Stork:雖然我喜歡《星海爭霸II》中全部的單位,但我最愛的是哨衛。而我對《怒火燎
原》中的單位並沒有偏愛哪一個。如果一定要我選一個的話,我會選仲裁者(arbiter)。
許多KeSPA Proleague的選手認為神族特別的強,而神族選手似乎在轉型上也較為成功。
你們認為是什麼因素造成這樣的情況?
Jaedong:強?神族很強?我並不確定這樣的說法是否正確。我不知道神族是否真的得很
強,我認為平衡性一直以來是隨著時間有所改變。
Flash:神族很強的原因是…恩,老實說我也沒有任何概念。我不覺得我有足夠的技術能
夠衡量平衡性。然而我可以說《星海爭霸II》的神族對於新手是有優勢的,像是空間之門
。
Bisu:我認為神族是一個大家都可以在一開始玩得不錯的種族。在我們之中神族的勝率比
其它種族來的較高,這是因為我們的技術仍然不夠純熟。然而,神族在我所看到所有的高
端賽事中似乎並沒有這麼多的優勢。我相信神族的強大是來自於神族選手所做的許多研究
及大量練習造成。
Stork:在我的隊伍中(Samsung Electronic Khan),當我們開始練習《星海爭霸II》後,
我看到神族選手技術的成長較其它種族選手還來的快。與《怒火燎原》相比,我認為《怒
火燎原》和《星海爭霸II》的神族有許多相似之處,而神族也是最操作上最為方便的種族
,且需要最少的思考。所以我認為是這樣而造成神族在低等級中較為強勢,但隨著玩家技
術的進步,最強的種族應該是蟲族。
第一次的《星海爭霸II》Ongamenet Starleague 將於七月開始,而且會開放除了KeSPA以
外的選手參賽,你們覺得自己準備好了嗎?
Jaedong:KeSPA Proleague將會持續到七月,但我不知道StarCraft II OSL (Ongamenet
StarCraft II League)是否排定七月舉行。我擔心我沒有足夠的時間同時練習《怒火燎原
》以及《星海爭霸II》。
Flash:到七月只剩下一個月的時間,所以同時準備《怒火燎原》和《星海爭霸II》將會
變得困難。我不認為我屆時會準備好。
Bisu:到七月只剩下一個月的時間,所以同時準備《怒火燎原》和《星海爭霸II》將會變
得困難。我不認為我屆時會準備好。
Stork:相對於很多人的預期來說,我們的技術算是進步十分的快。所我相信我們會有足
夠的機會來贏得最後的對戰。
其中你們有些人曾在此地安那罕(Anaheim)參與過2011年的BlizzCon,而你們本週末也來
參加了MLG的賽事。你們認為國外的社群與韓國有何差別?
Jaedong:自去年的BlizzCon以來,這是我第二次來到安那罕(Anaheim)。而每次我到訪這
邊,熱情又有活力的《星海爭霸II》粉絲們都讓我十分驚訝。身為一個職業選手,我愛這
樣的粉絲們並等不即再次參與這樣的賽事。所以我將會更努力的練習並磨亮我的技巧以再
次參與這樣的賽事,我等不及這樣的時刻再次到來了。
Flash:每次我到訪這裡,我每每都驚喜於粉絲的熱情及鼓勵。我對此感到十分的開心,
因為這在韓國並不常見。當然,我知道沒辦法去比較各地粉絲們對於我們的喜愛,因為每
個粉絲表達的方式都不盡相同。
Bisu:我十分感謝每個人對我的喜愛。我愛這些粉絲們熱情的歡呼。我也愛BarCraft這種
文化:邊喝飲料聊天邊看比賽的感覺。我希望在韓國也有這樣的活動。
Stork:不同於韓國的粉絲,在此的粉絲們非常熱情且積極,讓我十分羨慕。這是件非常
有趣的事情:韓國的粉絲們、隊伍、職業選手比較注意勝敗,但其它世界的粉絲們通常比
較享受比賽本身的過程。
你們對於在韓國以及其它地區的粉絲們有沒有什麼話要說?
Jaedong:我非常感謝我韓國以及世界各地的粉絲們。現在我開始練習《星海爭霸II》而
非《怒火燎原》了,我將近全力增進我的技術並達到像GSL頂尖選手般的程度。
Flash:感謝我全球各地粉絲你們持續對我的喜愛。我唯一可以表達謝意的方法就是為了
你們帶來經典並且獲勝的比賽。我將會參與許多全球性的賽事,所以請為我加油吧!感謝
你們。
Bisu:我在《星海爭霸II》中仍無一場大型賽事的勝利,所以我希望未來某天我能打出一
場偉大的比賽。請為我加油,感謝。
Stork:我保證將會在現正參與的KeSPA Proleague中帶給你們良好的表現。雖然在全球我
們並沒有GSL選手般的歡迎程度,但我們仍會盡全力並保證帶來超過GSL選手、勝利且經典
的比賽。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.36.45
推
06/26 12:26, , 1F
06/26 12:26, 1F
推
06/26 12:29, , 2F
06/26 12:29, 2F
→
06/26 12:30, , 3F
06/26 12:30, 3F
推
06/26 12:30, , 4F
06/26 12:30, 4F
→
06/26 12:31, , 5F
06/26 12:31, 5F
→
06/26 12:31, , 6F
06/26 12:31, 6F
推
06/26 12:32, , 7F
06/26 12:32, 7F
推
06/26 12:33, , 8F
06/26 12:33, 8F
→
06/26 12:35, , 9F
06/26 12:35, 9F
推
06/26 12:36, , 10F
06/26 12:36, 10F
推
06/26 12:37, , 11F
06/26 12:37, 11F
→
06/26 12:37, , 12F
06/26 12:37, 12F
推
06/26 12:39, , 13F
06/26 12:39, 13F
→
06/26 12:39, , 14F
06/26 12:39, 14F
→
06/26 12:40, , 15F
06/26 12:40, 15F
推
06/26 12:43, , 16F
06/26 12:43, 16F
推
06/26 12:44, , 17F
06/26 12:44, 17F
→
06/26 12:49, , 18F
06/26 12:49, 18F
推
06/26 13:00, , 19F
06/26 13:00, 19F
推
06/26 13:03, , 20F
06/26 13:03, 20F
推
06/26 13:27, , 21F
06/26 13:27, 21F
→
06/26 13:27, , 22F
06/26 13:27, 22F
推
06/26 13:28, , 23F
06/26 13:28, 23F
推
06/26 13:42, , 24F
06/26 13:42, 24F
→
06/26 13:47, , 25F
06/26 13:47, 25F
推
06/26 14:03, , 26F
06/26 14:03, 26F
推
06/26 14:04, , 27F
06/26 14:04, 27F
推
06/26 14:06, , 28F
06/26 14:06, 28F
推
06/26 14:06, , 29F
06/26 14:06, 29F
→
06/26 14:07, , 30F
06/26 14:07, 30F
→
06/26 14:10, , 31F
06/26 14:10, 31F
推
06/26 14:24, , 32F
06/26 14:24, 32F
推
06/26 14:48, , 33F
06/26 14:48, 33F
推
06/26 15:43, , 34F
06/26 15:43, 34F
推
06/26 16:05, , 35F
06/26 16:05, 35F
推
06/26 16:08, , 36F
06/26 16:08, 36F
→
06/26 16:08, , 37F
06/26 16:08, 37F
推
06/26 16:09, , 38F
06/26 16:09, 38F
→
06/26 16:10, , 39F
06/26 16:10, 39F
推
06/26 16:16, , 40F
06/26 16:16, 40F
推
06/26 16:37, , 41F
06/26 16:37, 41F
推
06/26 17:38, , 42F
06/26 17:38, 42F
推
06/26 18:40, , 43F
06/26 18:40, 43F
→
06/26 18:53, , 44F
06/26 18:53, 44F