[新聞] 部分GSL選手中文名稱&意義

看板StarCraft作者 (刀穎[刀X])時間12年前 (2012/01/05 10:46), 編輯推噓31(31022)
留言53則, 36人參與, 最新討論串1/1
來源:http://bbs.marstv.cn/forum.php?mod=viewthread&tid=1343&extra=page%3D3 火星TV已經在比灌水大賽了....然後爆一個掛 火星TV首頁GSL圖案拿下來了~GomTV那邊也沒放出消息說跟誰合作~耶嘿 進入正題 GSL 11月Code.S 8強 Jjakji 鄭智訓 Leenock 李東寧 MVP 鄭宗賢 OZ 金學修 Oz有可能與綠野仙踪(Wizard of Oz)有關,畢竟神族兵種法師(wizard)比較多 MMA 文承源 Puzzle 金尚勇 Alive 韓裡石 SC 金勝哲 SC是勝哲韓文拉丁拼寫Seung Chul頭字母 GSL 11月Code.S 16強 Nestea 林載德 Fin 朴志洙 Fin在法語裡是“結束”的意思,跟GG差不多吧 Ganzi 金東柱 DongRaeGu 樸秀浩 DongRaeGu是樸秀浩的家鄉釜山市“東萊區” Brown 崔敏秀 PartinG 元以撒 我懷疑PartinG父母有可能是物理工作者,PartinG的名字很像英文"Issac"~牛頓的名字! Happy 安浩振 MC 張民哲 MC是民哲韓文拉丁拼寫Min Chul頭字母 Keen 黃圭石 Supernova 金永真 MarineKing 李正勳 Curious 李元標 GSL 11月升降賽 10強 Nada 李允烈 Nada在韓文中的意思是"我",在西班牙語裡是“一無所有”的意思 Lucky 李仁秀 Gumiho 高炳在 Gumiho的韓文是九尾狐,就是鳴人肚子裡面那傢伙! Bomber 崔智成 Zenio 崔正敏 Zenio是Zenith (天頂)和brio(活躍)的合成詞 InCa 宋峻赫 InCa似乎印加帝國有點關係,不確定 Boxer 林耀煥 wiki:http://zh.wikipedia.org/zh-hant/%E6%9E%97%E9%81%A5%E7%84%95 Genius 鄭閔守 JYP 樸振永 JYP是其名字拉丁寫法Park Jin Young的頭字母 YuGiOh 鄭晟二 YuGiOh的英文名"Jung Seung II"說明其名字第三個字是"二", Yu-Gi-Oh則是日本一部動畫片"遊戲王"的日語發音 sen 楊家正 "勝"的諧音SEn! Idra Greg Fields 從人名變換:Hindu mythological character "Indrajit" 此份名單中除了Nada和Boxer的漢字名確定外,其他均是在韓字對應漢字中挑選出來的, 其真實漢字姓名需要參看其韓國的身份證!! --

12/11 17:44,
我朋友國小英文都教あいうえお
12/11 17:44

12/11 17:52,
かきくけこ
12/11 17:52

12/11 18:02,
さしすせそ
12/11 18:02

12/11 18:08,
やらないか
12/11 18:08

12/11 18:09,
だめいくよ
12/11 18:09
翻譯:啊以嗚A嘔.卡ki苦K口.傻西鼠se手.亞拉那以嘎(不做嗎?).打咩以苦優(不行 要去了) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.240.144.31

01/05 10:49, , 1F
意思是還沒確定是MarsTV!?
01/05 10:49, 1F

01/05 10:50, , 2F
這我就不敢說了~只是GOM那邊沒表態的話.....
01/05 10:50, 2F

01/05 10:50, , 3F
Sen聽說是取"勝"的諧音
01/05 10:50, 3F

01/05 10:58, , 4F
之前SEN參加GSL就有說他的名字取自"勝"的諧音
01/05 10:58, 4F

01/05 10:58, , 5F
改一下!
01/05 10:58, 5F

01/05 11:01, , 6F

01/05 11:05, , 7F
SEN (勝) Bai(敗) 不愧師徒
01/05 11:05, 7F

01/05 11:15, , 8F
簽名檔真是看一次笑一次
01/05 11:15, 8F

01/05 11:15, , 9F
btw 現代韓國人不一定要取漢字名了
01/05 11:15, 9F

01/05 11:15, , 10F
也就是說 身分證可能都不會有漢字名稱了
01/05 11:15, 10F

01/05 11:31, , 11F
小提醒 印加帝國跟印地安應該是沒有關係
01/05 11:31, 11F
已拔除

01/05 11:33, , 12F
第二組是12強吧 不知道算不算Code A
01/05 11:33, 12F

01/05 11:41, , 13F
mc明明是Murloc Custom(誤)
01/05 11:41, 13F

01/05 11:42, , 14F
Costume
01/05 11:42, 14F

01/05 11:50, , 15F
李洛克是火影忍者的角色
01/05 11:50, 15F

01/05 11:51, , 16F
DongRaeGu 我記得韓文的意思是九尾狐
01/05 11:51, 16F

01/05 11:57, , 17F
應該是東萊區才對 我記得有一次直播neo有講錯造成誤解
01/05 11:57, 17F

01/05 12:30, , 18F
是I"saa"c 不是Issac
01/05 12:30, 18F

01/05 12:39, , 19F
靠被 勝敗師徒XDDDD
01/05 12:39, 19F

01/05 12:43, , 20F
isaac是普通的英文名
01/05 12:43, 20F

01/05 12:59, , 21F
idra id是從一個人名變過來的
01/05 12:59, 21F

01/05 12:59, , 22F
Hindu mythological character "Indrajit"
01/05 12:59, 22F
已補上 thx!

01/05 13:00, , 23F
以撒是聖經人物阿 應該是基督徒吧
01/05 13:00, 23F

01/05 13:01, , 24F
MMA是取自以前他打"自由搏擊"的縮寫唷:)
01/05 13:01, 24F

01/05 13:01, , 25F
不一定,John也是聖經人物 但不是每個較John的都是基督徒
01/05 13:01, 25F

01/05 13:05, , 26F
九尾狐是大李 DRG跟九尾狐沒關係
01/05 13:05, 26F

01/05 13:09, , 27F
NADA 韓文的意思應該是"我"的意思 大師講的...
01/05 13:09, 27F

01/05 13:19, , 28F
推樓上,我也有印象是 我 or我們的意思。
01/05 13:19, 28F

01/05 13:30, , 29F
金東柱!
01/05 13:30, 29F

01/05 13:32, , 30F
打棒球的XD
01/05 13:32, 30F

01/05 13:48, , 31F
我只知道boxer叫林耀煥(不知道是不是這樣寫)
01/05 13:48, 31F

01/05 13:48, , 32F
推樓上
01/05 13:48, 32F

01/05 13:50, , 33F
大部分都是翻林耀煥沒錯
01/05 13:50, 33F

01/05 14:01, , 34F
林耀煥 +1
01/05 14:01, 34F
已更正XD ※ 編輯: s91812 來自: 210.240.144.31 (01/05 14:05)

01/05 14:23, , 35F
之前翻WIKI發現 塔薩達跟TOP同名同姓...
01/05 14:23, 35F

01/05 14:24, , 36F
issac 是聖經裡的名字,西方世界的 Issac 和其變體超多
01/05 14:24, 36F

01/05 14:25, , 37F
有名的除了 Isaac Newton 也有 Isaac Asimov, Ike Davis 等
01/05 14:25, 37F

01/05 14:51, , 38F
最近滿多人在聊 韓文發音有些跟台語滿相似的
01/05 14:51, 38F

01/05 14:52, , 39F
東萊區用台語唸跟DongRaeGu其實也滿像的XD
01/05 14:52, 39F

01/05 14:56, , 40F
人皇林耀煥
01/05 14:56, 40F

01/05 14:59, , 41F
本來韓語一直都有受到中文影響
01/05 14:59, 41F

01/05 15:05, , 42F
Sen 聽說是取"三"的諧音 (誤
01/05 15:05, 42F

01/05 15:05, , 43F
其實也不太確定有所謂的正式翻譯就是 像是Moon的本名就看過
01/05 15:05, 43F

01/05 15:05, , 44F
兩三種翻譯 Bisu的本名翻譯也有分歧就是
01/05 15:05, 44F

01/05 15:12, , 45F
MMA = Mixed Martial Arts 沒記錯的話..
01/05 15:12, 45F

01/05 15:14, , 46F
查完確認後會更新上去 稍等@@
01/05 15:14, 46F

01/05 15:27, , 47F
韓國的姓還真是小...看來看去都這幾個
01/05 15:27, 47F

01/05 17:51, , 48F
MC不是那個嗎...
01/05 17:51, 48F

01/05 18:30, , 49F
SEN在韓文裡面好像是強壯的意思~去年GSL世界冠軍賽
01/05 18:30, 49F

01/05 18:30, , 50F
訪問的時候韓國方面好像有提到
01/05 18:30, 50F

01/05 21:38, , 51F
包哥的wiki好老舊...應該要呼叫pp大來改XD
01/05 21:38, 51F

01/05 22:45, , 52F
看到鄭宗賢,怎能不推!!!
01/05 22:45, 52F

01/05 22:50, , 53F
MMA= Marine Marauder Art 好像也聽說過
01/05 22:50, 53F
文章代碼(AID): #1F1Gxe-Y (StarCraft)