[翻譯] Poeltl,馬刺因排球界的損失而得利

看板Spurs作者 (飛越)時間5年前 (2019/01/09 21:56), 編輯推噓9(901)
留言10則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
https://bit.ly/2TCSBqq 關於Poeltl,馬刺因排球界的損失而得利 In Poeltl, volleyball’s loss is Spurs’ gain Jeff McDonald Jan. 8, 2019 Updated: Jan. 9, 2019 6:33 a.m. 馬刺中鋒Jakob Poeltl從小是在奧地利維也納的體育館中長大。 Poeltl的雙親,包括母親Martina以及父親Rainer Omer,都是奧地利的國家隊選手成員。 只不過,他們打的是排球。 MEMPHIS, Tenn. — Spurs center Jakob Poeltl practically came of age in the gyms of his native Vienna, Austria. It wasn’t necessarily to follow the sport that would eventually make him a millionaire. Both of Poeltl’s parents — mother Martina and father Rainer Omer — were members of Austria’s national team. In volleyball. Poeltl說:「我從小就在排球的環境中長大,在他們的比賽中擔任球童之類的,放假的時 候,我會跟我的家人一起打球。」 當他決定要專注於某一項運動時,他選擇了一個在他的家鄉跟排球一樣很不熱門的運動。 “I grew up around volleyball, being a ball kid at their games and stuff like that,” Poeltl said. “I would play with my family, like on vacation and stuff.” When it came time to dedicate himself to a single sport, Poeltl (pronounced “ Purtle”) chose one that in his home country rivaled volleyball in terms of unpopularity. Poeltl說:「奧地利主要的運動項目是足球跟冬季運動,像是滑雪。」「籃球則在各方面 都頗為受限,不管是經費、體育館空間、教練等。」 Poeltl也曾經是個滑雪選手,但當他十幾歲時發現他的未來顯然是在硬木地板上,就放棄 了這項尋求刺激的運動。身長七呎的他被籃球吸引,而現在在馬刺獲得了回報。 “The only big sports in Austria are soccer and winter sports, like skiing,” Poeltl said. “With basketball, it’s all a bit limited in every way — money, space for gyms, coaches, all that stuff.” Poeltl was once a skier, too, but gave up the thrill-seeking sport as a teenager when it became obvious his future was on the hardwood. The 7-footer’ s long-ago attraction to basketball is paying off now for the Spurs. 當Rudy Gay因左肘痠痛而休養時,Pop教練讓Poeltl成為周一對活塞的比賽的先發球員, 最終獲得了119-107的勝利。 這是Poeltl本季第五次先發,而且是10月以後的第二次。他之前是擔任替補陣容中不可或 缺的成員。 With Rudy Gay out nursing a sore left wrist, coach Gregg Popovich returned Poeltl to the starting lineup for Monday’s 119-107 victory in Detroit. It was the fifth start of the season and only the second since October for Poeltl, who had emerged as a vital member of the Spurs’ second unit. Patty Mills說,「他絕對成長了很多而且還在繼續發展,我認為過去二到三周內,他真 的融入了我們的系統,因為他了解我們對他的期待。」 作為一個23歲的前暴龍樂透選秀球員,Poeltl是個在夏天將DeMar DeRozan帶來馬刺的交 易中一個引人注意的附帶球員。 “He’s definitely growing and developing,” guard Patty Mills said. “I think over the last two or three weeks, he has really fit into our system more because he is understanding what we expect from him.” A 23-year-old former lottery pick in Toronto, Poeltl was an intriguing throw-in in the summertime trade that also brought DeMar DeRozan to San Antonio. 隊友們都非常欣賞Poeltl紮實的擋人以及對於進攻籃板的積極。有些人甚至指出Poeltl在 某些方面讓他們回想起Tim Duncan。 Poeltl現在平均每場出賽15.7分鐘,得5.9分、5.3個籃板。在Pau Gasol因腳傷缺陣的兩 個月期間,Poeltl努力爭取到重要的保留位置。 Teammates rave about Poeltl’s sure hands, his screen-setting and his nose for the offensive glass. In a comparison that borders on Spurs sacrilege, some say Poeltl recalls franchise great Tim Duncan in some of those areas. Poeltl is averaging 5.9 points and 5.3 rebounds in 15.7 minutes per game, numbers that belie the important reserve role Poeltl carved with Pau Gasol shelved for two months with a foot injury. DeRozan表示,「他在攻守兩端都充份展現出他的自在與對比賽的瞭解與經驗。」 儘管很開心能夠成為先發球員,但Poeltl說他仍希望能夠及時回到替補第二陣中。 “His comfort and understanding and experience is all kicking in on both ends of the court,” DeRozan said. Though glad to fill in as a spot starter, Poeltl said he is looking forward to returning to the second unit in time. Poeltl說:「做為先發上場是很不一樣的。我還沒有百分之百準備好。我在替補第二隊中 打了比較多的時間,所以我現在還是覺得跟他們配合起來比較自在。但最終我相信我可以 適應兩種情形的。」 “It’s different playing with the starters,” Poeltl said. “I’m not 100 percent comfortable yet. I’ve played a lot more minutes with the second unit, so I feel more comfortable with them right now. At the end of the day, I can adjust to both.” -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.198.108 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spurs/M.1547042197.A.DC8.html

01/09 22:14, 5年前 , 1F
打排球,難怪那麼會抓or
01/09 22:14, 1F

01/09 22:16, 5年前 , 2F
也難怪那麼奶油手XD
01/09 22:16, 2F

01/09 22:35, 5年前 , 3F
看他打球會想到剔牙哥~希望在防守策應上能更像他
01/09 22:35, 3F

01/10 00:16, 5年前 , 4F
說到Tiago,有人知道他的近況嗎
01/10 00:16, 4F

01/10 01:12, 5年前 , 5F
馬刺因游泳界損失而得利 ─ TD
01/10 01:12, 5F

01/10 05:40, 5年前 , 6F
Tiago 在籃網當球探
01/10 05:40, 6F

01/10 08:20, 5年前 , 7F
馬刺專門跨界搶人才 太可惡惹
01/10 08:20, 7F

01/10 08:47, 5年前 , 8F
陳信安一開始快是打排球的
01/10 08:47, 8F

01/10 09:21, 5年前 , 9F
陳信安是打手球的
01/10 09:21, 9F

01/10 13:21, 5年前 , 10F
差那麼多.哈哈哈哈哈哈hahahahaXDDD
01/10 13:21, 10F
文章代碼(AID): #1SDVsLt8 (Spurs)