Re: [SI] 21 Shades Of Gray (1-8點已翻)
※ 引述《Alfred (Keine Ahnung)》之銘言:
天阿好多噢 先幫忙翻一下1~8點
看有沒有版友願意先接手>.< 晚上有空再繼續幫忙翻剩下的~
有的地方是自己文意理解後用自己的話打的 所以沒有照翻或有省略
有錯請指正 QQ
http://sportsillustrated.cnn.com/vault/article/magazine/MAG1198491/1/index.htm
May 21, 2012(這是紙本的預定出版日期)
21 Shades Of Gray
TIM DUNCAN is the most successful player of his generation, maybe even its
best, the foundation of yet another Spurs team built to win it all. So why
haven't you fallen for him? The reasons aren't all black-and-white
CHRIS BALLARD
1 The Same Old Story
To see one Tim Duncan game is to have seen them all. You will be treated to a
fusillade of bank shots, all fired with the same high, mechanical release.
There will also be jump hooks, excellent post defense, effortless dissection
of double teams and precise outlet passes in the mold of Walton and Unseld.
The same craggy, white-haired coach will pace the sideline, frowning the same
disapproving frown. Throughout, Duncan's expression will run the gamut from
stone-faced to indifferent.
On a spring night in Oakland near the end of the regular season, Duncan
scored an impressive 13 points in 11 minutes against the Warriors. Even so,
there were no oohs, aahs or even boos from the Warriors crowd. During player
intros Duncan received the kind of polite applause you might hear at the end
of a poetry reading. He could have been any opponent.
It's a bit shocking, of course. Duncan is arguably the greatest basketball
player of his generation, inarguably its most successful. Yet compared with
his peers, he remains practically anonymous.
How can this be?
1.
叮噹肯的每場比賽都一如往常, 機械化般穩定的擦板, 鉤射, 完美的對位防守,
輕鬆的應對包夾並精準的向外分球. 而老波(嶙峋且白髮蒼蒼的XD) 總是面帶不
贊同的在場邊眉頭深鎖, 但叮噹肯卻永遠看起來都是ˊ_>ˋ
在某次季賽末的比賽中, 叮噹肯面對勇士隊在11分鐘內便攻下了13分, 勇士隊的
觀眾們卻也沒什麼負面的反應. 而且在球員介紹時也給給了叮噹肯禮貌的掌聲.
說來其實是有點不可思議, 即使叮噹肯不一定是當代最厲害的球員, 但他卻無庸
置疑地是最成功的球員, 然而相較於其他人, 卻低調多了, 揪靜這是為何呢?
2 The Silence
"I have to warn you that I have a headache," Tim Duncan is saying in the
lobby of a Denver Marriott. There is also the issue of time, he adds. The
team flight was delayed getting in. Ice on the runway. Everyone's tired.
Plus, Tim's an island guy, and it's cold as balls in here.
Duncan stares down at me with his wide, flat face. Maybe we could just scrap
the interview, the face says. Anyone who interviewed Duncan knows the drill:
He talks only after games or practices, and then only for a few minutes and
in tiny bursts of spectacular blandness. He is a man who has achieved so much
yet continues to flee from the very thing so many others chase with a
white-hot desperation: fame. Year after year Duncan has turned down
interviews and endorsements that could have netted him millions. He hasn't
feuded with teammates, used the media as a back channel to tweak his G.M. or
forced out a coach.
In this case both Spurs p.r. man Tom James and an assistant coach had to
vouch for me. Then James had to wait until the time was right to bring up the
idea of an interview—on the road, when Tim would have an off day he couldn't
spend with his wife, Amy, and their two children, which Tim prefers to do 100
times out of 100 during the season. Even then, it was unclear how much time,
if any, Duncan would grant. He has a reputation to uphold, after all.
2.
叮噹肯說他很累 頭有點痛
他用他寬闊扁平的臉旁看著我, 問我可以不可以簡短的訪問他就好. 任何曾經訪問
過他的人都知道, 他只會在比賽或練習後扼要的發言. 他是個已經擁有, 卻又不停
逃離許多人所不斷追求的東西---"名利" 的人. 年復一年地推到許多訪問甚至百萬
代言, 並從不和隊友內鬨, 或是透過媒體放話给GM甚至趕走教練.
馬刺隊方只給了我客場征戰的休息日, 讓我有機會進行訪問. 其他空閒時間他要留
給老婆Amy和他的兩個小孩
3 No Second Act
This is problematic because who doesn't love a narrative about redemption and
vindication? But Duncan? To recap: Tall, talented young man succeeds for four
years in college, goes to NBA, succeeds immediately, then continues to do so
for the next 15 years. Here are the numbers.
13: Consecutive seasons to begin his career in which Duncan was named All-NBA
and All-Defensive team, six more than anyone else in league history.
.702: The Spurs' winning percentage during the Duncan era, the best 15-year
run by any NBA team in history.
0: Number of teams in the four major pro sports with a better winning
percentage over the last 15 years than the Spurs.
3.
即便叮噹肯擁有如此成功的四年大學生涯和15年職業生涯, 怎麼會不備受愛戴呢?
來看看底下的數字:
13: 連續13季的年度最佳隊伍(9次第一隊,3次第二隊,1次第三隊)和防守隊伍.
(8次第一隊,5次第二隊)
.702: 馬刺在叮噹肯年代的勝率, NBA史上最猛的連續15年戰績.
0:全美四大職業運動裡的職業隊在過去十五年勝率優於馬刺的隊伍數.
4 DNP—OLD
It happens almost every game now, including in these playoffs, during which
the top-seeded Spurs blew through the first round in four games against the
Jazz: Some opposing big man throws his weight into Duncan's 36-year-old back,
digs out position and then asks the question, How many more years ya got in
ya?
Each night, Duncan says the same thing: "I got at least one more game."
It's worse when the young guys guard him. "Hey, I grew up watching you,"
they'll say, and Duncan will try to ignore the implication. He understands
how this works. "Your mortality as a player is not known," he says. "You
don't see the end coming."
Even his coach gets into the act. Earlier this season, when Gregg Popovich
held Duncan out of a game, he gave the reason as DNP—OLD.
Not surprisingly, Duncan's numbers dipped during the regular season; he
averaged 15.4 points and 9.0 rebounds per game. However, inspect his
production per 36 minutes—starter's minutes. Those figures rise to 19.7
points and 11.5 rebounds. Or almost exactly his career averages.
Watch him this week, as the Spurs begin their second-round series against the
Clippers, and you'll note that he's moving better than he has in a while,
that he looks fitter and that he appears rejuvenated by both the lack of
double teams and the relative youth of his teammates. (San Antonio's average
age, 26.9, is the lowest of the Duncan era.) Says Duncan, "It's the best I've
felt in years."
4.
現在幾乎每場比賽都會發生, 即使是在季後賽馬刺橫掃爵士的首輪裡, 對手用噸位
硬扛36歲的老噹(?)來清出空間 然後問了他這樣的問題: "你還能再打幾年 + 3+ "
老噹總是回答: "至少可以再打一場!"
而當這些年輕小夥子在防守他時 他們會說: "嘿 我看著你打球長大的. "
老噹只能拼命忽略這句話的意義.
"做為一名球員 你不會知道自己生涯的盡頭在哪 你看不到它何時會到來"
連老波都在輪休時的原因上提醒他: 你太老了!!!! (DNP-OLD)
也因此, 老噹本季的數據毫不意外地下滑了: 15分9籃板. 然而如果以先發球員
的36分鐘出賽時間換算, 老噹的數據依然可以來到19.7分11.5籃板 --- 幾乎等
於他的生涯平均.
注意看本週馬刺隊快艇的第二輪賽事便會發現, 較少的包夾和他年輕的隊友們,
會讓他有比較好的發揮空間和回春的跡象(馬刺今年平均26.9歲, 叮噹肯時代最
低的一年) "這是近年來讓我感覺最棒的" 老噹說.
5 His Buddy KG
Just kidding, as this might count in his favor. In fact, Duncan hates Kevin
Garnett. Hates him the way liberals hate Sean Hannity. This information comes
from very reliable sources, who talk about how KG has made a career of trying
to punk Duncan, baiting him and slapping him and whispering really weird
smack into his ear. They talk about how funny this is, because the worst
thing you can do as an opponent is piss off Duncan. Then, as Malik Rose says,
"he f------ destroys you." Duncan's lifetime numbers versus Garnett's teams,
by the way: 19.4 points per game, 11.6 boards and a 44--17 record, including
the postseason.
Duncan is diplomatic about the topic. Asked if perhaps all those years
battling Garnett have softened his feelings for the man, led to a Magic-Larry
type of kinship, Duncan leans back on the couch in his hotel room and grins.
There is a pause. A longer pause. Finally he says, "Define kinship."
5.
噹肯不喜歡KG 就像liberals討厭 Sean Hannity那樣(這邊我不知道由來-.-). 可靠
消息指出他曾提過KG如何在生涯對抗中, 不停地試著弄他, 激怒他, 在他耳邊碎碎念
. 但, 這是件多麼可笑的事情, 因為作為噹肯的敵人, 最糟糕的就是惹噹肯生氣ˋ_ˊ
就像黑玫瑰(Malik Rose)說的: "他會摧毀你". 噹肯生涯對戰KG所屬球隊的數據如下
19.4分 11.6籃板 44勝17敗. (含季後賽)
6 Buzzkill
Duncan ducks into the elevator in the Marriott. He will do the interview, in
his hotel room no less (raised eyebrow, thumbs-up from James). Moments later
a family of three enters the elevator: corporate husband, well-coiffed wife,
teenage daughter. The door closes. Here's what the husband does not do. He
does not do a double take, betray any recognition of Duncan or make a comment
about the previous night's game or this year's postseason or that one time
Tim Duncan did that amazing thing. The wife does not bat her eyes or squirm.
The daughter does not think OMG! OMG! OMG! and start texting furiously. This
is not LeBron or Kobe. Or even Melo.
The door opens, the family leaves without looking back. Duncan looks relieved.
6.
噹肯將在他自己的旅館房間裡接受訪問 0///0 在旅館的電梯裡, 一家三口也走了進來
然後淡定地又走了出去 --- 他不是LeBrown, Kobe, 或甚至Melo. 噹肯鬆了一口氣.
7 An Unusual Love Story
The story of Duncan's career begins on an island, in the summer of 1997.
That's when Popovich flew down to St. Croix to meet his team's No. 1 draft
pick. On the first day, Duncan took his new coach swimming. Out they went,
one man tall and assured, the other short and as pale as the sand, his arms
churning furiously. Duncan led them past rocky outcroppings into deeper
water, the shoreline of the island quickly receding. Popovich began to think
about how far out they were, about what lay beneath, about the waves cresting
off the rocks. Still, he kept going, determined not to show weakness.
Over the next three days—or two or maybe four, neither can remember—the two
men swam and lay on the beach and ate, talking about life and family and
priorities. Everything but basketball. Despite a difference of nearly 30
years, they connected in a way few athletes and coaches do. Today Popovich
tears up just talking about it. "I really cherish that time," he says. "It
was like an instant respect and understanding of each other. Almost like we
were soul mates."
From that point on, the two were on the same page. Other than a brief
flirtation with the Orlando Magic in 2003, when Duncan was a free agent—he
and Pop stayed up late drinking beers in Pop's backyard, talking it through—
Duncan never wavered in his commitment to the team. This, in turn, allowed
Popovich to build his highly successful system, the tenets of which were
simple: The offense runs through Duncan, the defense runs through Duncan, and
if you don't like it, you're gone. It holds true to this day. "I like role
players who aren't very good but have a skill," Pop says with a chuckle,
though he is not joking. "I know who's going to have the ball on our team,
and need players who understand this."
7.
老波初次去島上密會噹肯時 噹肯就帶他去游泳. 他們一個又高又壯 一個又矮又蒼白.
手不停瘋狂的攪動(?)/滑水. 噹肯領著他們不斷地往深水區游去, 老波忍不注開始想
著他們到底游了多遠, 腳下有些什麼, 但是他仍然努力向前, 絕不示弱!
再來的幾天裡, 他們游泳, 躺在沙灘上, 然後吃東西, 一面談論著生活與家庭的優先
順序等, 聊著任何籃球以外的事物. 儘管兩人相差了30多歲, 卻有著一般運動員和教
練之間少有的相處方式. "我很珍惜那樣的時光, 就好像瞬間尊敬和相互了解了對方
, 像是靈魂伴侶一樣“ (>/////////<)
從此之後, 他們就被寫入了歷史的同一頁. 即使噹肯曾在2003年的自由球員時期, 被
簡短地傳出和魔術隊眉來眼去, 老波也在自己的後院和噹肯喝著啤酒暢談了整晚後確
認了噹肯的忠貞 ! (?) 而老波也因此打造出他最成功的體系, 原理很簡單 --- 依著
噹肯進攻, 依著噹肯防守. 如果你不照做? 那掰掰. 即使到現在, 仍舊如此. "我喜歡
不用非常棒, 但是有著某些技巧的功能型球員" 老波笑著說, "我知道我們要把球給誰
, 而我也需要可以了解這一點的球員".
8 Captain Jack
In 2001, when Stephen Jackson was in his second year and Duncan in his
fourth, Jackson used to get so mad when he was subbed out of the game that
he'd walk in a giant arc to the bench, nearly reaching the opposite baseline
in an attempt to stay as far from Popovich as possible. Once seated, Jackson
would unleash a stream of profanity so curdling that nearby fans would turn
ashen. When it got to be too much, Duncan would approach Popovich. "I got
him," Duncan would say.
And the funny thing is, Duncan did. He'd take Jackson aside, put a big, lanky
arm around him and break it down. He'd joke with him, hang with him, make
plans to play paintball with him. They made for an odd couple: Duncan, one of
the squarest players in the league, and Jackson, who never met a club he
couldn't close down, a team he couldn't tear apart or a bottle he couldn't
pop.
This season, after an 11-year separation as Jackson moved from one team to
another, seven in all, the two men are reunited in pursuit of another
championship, and this is what Jackson has to say about Duncan: "I'm humbled
to be able to say that Tim Duncan is a good friend of mine."
Turns out lots of people feel that way. During his 15 years with the Spurs,
Tim Duncan has had 116 teammates. They range from the celebrated (David
Robinson) to the not-so-much (Cory Joseph), with a heavy emphasis on the
latter. Last year Duncan tried to count them all but couldn't do it.
Throughout, Duncan has been the center around which all else has orbited.
Most important, he's allowed Popovich to coach him. For 15 straight seasons
Pop has gone after his franchise player in practice. We're talking neck veins
bulging, spittle flying, a Gatling gun of obscenities. And all Duncan has
done is stare back, absorbing it. "He hasn't always liked it," says former
teammate Sean Elliott, now a team announcer, "but he takes it. You know how
important that is for the rest of the team to see?"
Or, as one Spurs coach puts it, "How could a guy like Stephen Jackson
complain when Pop was motherf------ Tim every day?"
8.
2001年, Jackson來到馬刺時, 每當他鬧脾氣, 噹肯就會過去摟著他(?) 然後跟他開玩笑
鬧他, 甚至找他計劃一起去打漆彈. 他們是一對最奇怪的哥倆.今年當他們闊別許久在刺
重逢時, Jackson表示 "我必須相當謙虛地表示, 噹肯是我的好朋友>.<"
在噹肯待在馬刺的15個年頭裡, 有過116個隊友, 連噹肯自己也無法細數有哪些人, 他們
從知名如海軍上將, 到比較小咖的Cory Joseph等. 噹肯就是他們的中心, 而其他則是圍
繞著他的行星們.
最重要的是, 噹肯完全順從老波的指教, 連續十五個球季. "就算未必全部喜歡, 但他還
是會全盤接受, 你知道這對全隊有多重要嗎?" Sean Elliot說. "像船長這樣的人如果看
到老波在每天都是這樣地在海電噹肯, 他還會有什麼可以抱怨的呢?"
9 The Sage
These days the tirades are less frequent, but Popovich leans on his star in
other ways. When the Spurs call a timeout and you see the San Antonio coaches
huddle a few feet from the bench, it's not to hash out strategy. Rather, Pop
is giving Duncan, Manu Ginobili and Tony Parker time with the team. "You'll
see Timmy over there with a young kid, talking about how he should do this or
that or what we meant by such and such," says Popovich. "I'll come back to
the timeouts sometimes and say, 'Are we square?' and Timmy will say, 'Yeah,
we got 'em.'"
Popovich pauses. "He commands that type of respect because he doesn't demand
it, if that makes sense."
10 Ferry Hunting
O.K., it's a toss-up as to how this will make you feel about Duncan: Did he
once invite a bunch of teammates to a paintball course even though most had
never played paintball? Perhaps. Did Duncan then stack his team with ringers
and bring his own high-powered paintball gun? Maybe. Did he give certain
players such as Danny Ferry guns that, according to Ferry, "were bent and
shot six feet to the left every time"? There's a chance. And did Duncan then
take great delight in hunting down his teammates, chasing the pale, balding,
shorts-wearing Ferry until he was in close range, at which point Duncan
unleashed a hail of water-soluble hellfire upon the man? It's possible.
11 He's Small-Time
One story among many: In the fall of 2003, during the Spurs' preseason
training camp, most of the players stayed at a local hotel at the team's
behest. Ferry and Steve Kerr, however, decided to commute from their homes.
Both were nearing the end of their careers and had kids. They figured the
hotel was intended for the younger players, to keep them in line.
On the third day of camp, Ferry and Kerr pulled up to the practice facility
just as the team bus arrived from the hotel. A succession of rookies exited
the bus. At the rear was Duncan, six years in the league already. He took one
look at Kerr and Ferry. "Wait a second, are you guys staying at home?" Duncan
asked, incredulous.
"Yup," said Kerr.
Duncan's eyes got wider. "You mean you can do that?"
Ferry stared back at him. "Tim, you're the league MVP. You can do whatever
you want."
12 Flatlining
"One of my biggest pet peeves as a player was when guys got some success in
this league and they changed," says Elliott, who played with Duncan for four
years. "Sometimes it happened in, like, two weeks. The reason is that the
overwhelming majority of guys don't know who they are. They're trying to be
someone they're not, to appease a certain type of crowd or niche."
And Duncan? "He's always known who he was and been comfortable in his own
skin," Elliott says. "In 15 years he hasn't changed."
Ask Duncan about it, and this is what he says: "It sounds somewhat arrogant,
but I don't really want to change. I like who I am, I like how I do things."
He pauses. "I try to be that way."
13 New York
Great parlor-game discussion: What would have happened if Duncan had been
drafted by the Knicks? Would he be the league's marquee name? Or would the
spotlight have been too much?
"He'd have been great," says Popovich.
"He would have adapted," says Kerr. "The beat writers would have chased him
around for a year and eventually given up."
Says Duncan, "It would have been torture. I probably wouldn't have lasted
there very long."
14 The Island Vibe
There's no Hoosier heartland in Duncan's background, no housing projects or
city streets or any of the other roots so familiar to the athlete narrative.
Duncan grew up in St. Croix, raised by a loving jack-of-all-trades father and
a mother whose mantra was, "Good, better, best/Never let it rest/Until your
good is better and your better is your best." He watched his mother, Ione,
die of cancer when he was 14, weathered Hurricane Hugo in the house his
father helped build and left a promising swimming career to play basketball.
To this day he is an island guy to the core. He once tried to change his
residency to the Virgin Islands, so that the taxes on his salary could help
out his home territory. It worked, Duncan says, for roughly two years. "I
thought it was great," he says.
The U.S. government didn't.
15 Dunking
Here is a partial list of the NBA players who dunked more often than Tim
Duncan this season: Gordon Hayward, Landry Fields, John Wall, Byron Mullens,
Trevor Booker. In all, 63 players threw down more often. Even when Duncan did
put one down, it was invariably a one-handed job, raised above the rim and
deposited with something close to disdain. In fact, you could make a credible
argument that, with the exception of Larry Bird, no player in NBA history has
been more successful while blessed with fewer hops.
16 The Subtlety
On the other hand the stuff Duncan is good at really, really excites NBA
assistant coaches. The corollary to this, of course, is that most Americans
aren't NBA assistant coaches. Assistants will go on about the way he can pass
out of the post to his wing shooters with his eyes shut, the way he faces up
one foot farther from the basket than most big men, the way he blocks shots
without jumping, the beauty of his bank shot (a shot the rest of the country
has made a tacit agreement only to use in H-O-R-S-E) and countless other
small but important details.
Here's Warriors assistant Mike Malone, one of the game's best defensive
minds: "Tim loves the left block, going middle, turning over his left
shoulder, getting to his righty jump hook. So, obviously if you can, you want
to turn to the baseline, which is his countermove. But then when he faces up,
he's so good at that bank shot, and if you get your hands up, he's going to
come up and draw that foul. You have to be ready to contest, but if you have
your hand out, he's too smart! You have to do your work early, take away the
middle and still give some help from the nail, some double team help. And try
to push him out a little farther. Don't let him get two feet in the paint so
he can get to his righty jump hook. Be physical, try to send him baseline.
Get a late contest."
And? "And it still doesn't work," Malone says. "It's like Kobe. You can say,
'Make Kobe go left,' but he still scores going left."
17 The Myth
Two weeks ago, before Game 1 of the series against the Jazz, Popovich was
asked whom he'd be starting at center, and he answered, "Tim Duncan, like we
have for the last 15 years." And thus the lamest ruse in recent NBA history
finally came to an end. After two decades of being called a power forward, of
showing up on All-Star ballots as a power forward, of engendering debate
about whether he's already the greatest ever at the four, the Spurs have come
clean. Tim Duncan's a center. Always has been.
18 The Big-Man Bias
It's an accepted truth: The only reason most big guys get into the game is
that when they're young, someone grabs them on the playground, says, "You're
tall, so you need to play basketball." Then that person shoves a ball in
their hands. It's why you see so many indifferent big men even at the NBA
level, players such as Joe Barry Carroll and Eddy Curry and Stanley Roberts,
even Andrew Bynum. As a result, fans become conditioned to expect mediocre
effort from the game's biggest players.
Ask those who know Duncan what drives him, however, and they all say the same
things: He loves the game. He cares just as much as the little guys do. It's
one thing to claim to love the game and another, as Ferry says, "to make the
sacrifices that are necessary to win." They point out how Duncan lost those
15 pounds in the last couple of years to protect his knees, at an age when
most 7-footers only get stockier (and indeed, to see him in the locker room
with his shirt off, devoid of body fat, is jarring). They talk about how, in
contrast to David Robinson, who was lovable and smart and marketable but
never could remember all the plays, Duncan "knows every play from front to
back, position one through five." As longtime assistant coach Mike
Budenholzer says, "Tim could coach the team if he needed to."
19 Mind Games
His on-court demeanor is so reserved that The Onion once ran a story titled,
TIM DUNCAN HAMS IT UP FOR CROWD BY ARCHING LEFT EYEBROW SLIGHTLY. This
impression is intentional, it turns out. Duncan has said he uses silence to
"destroy people's psyches." He explains, "The best mind game you can run on
someone is just to keep going at them and at them until they break." Don't
respond, don't show emotion. Just keep playing. "Eventually," he says with a
grin, "you'll piss them off."
20 The Anti-Marketing of a Superstar
There are no shoes. No line of wicking shorts. No, well, anything. Lon Babby,
Duncan's longtime agent and now G.M. of the Suns, says that Duncan "turned
down almost all of it" when it came to opportunities. "It just wasn't that
important to him," Babby says. "I had to make sure I was doing what he
wanted, not what I wanted."
The result is that it can be awfully lonely to be a Duncan acolyte. Ever seen
a Duncan jersey outside Texas? Know any non--Spurs fans who'd call him their
favorite player?
When this last question is posed on Twitter, a virtual scavenger hunt ensues.
Dozens upon dozens try to help. They respond that they once knew this guy who
had a friend who really liked Duncan, or that Duncan was their favorite
player from 1997 to '99, or that Duncan is, like, their third favorite player
and does that count? Then, finally, paydirt. An NBA fan in Canada, one in
Cleveland and one in New York. I query them with e-mails, ask why they love
Tim. An interesting theme emerges: In Duncan, they see themselves. They talk
about how he's "old school," how "he's an introvert like myself" and how "he
does his job and goes home."
Which is to say that Duncan is sort of like us. And what kind of hero does
that make?
21 The Last Word
The 20 minutes Duncan proposed have become 40, and he is still talking. He's
comfortable here in his hotel room, having jacked up the heat. ("An island
thing," he says.) He's thoughtful, possessed of a dry wit—Duncan is a big
giggler—and gracious. It's a side his teammates are all familiar with.
The question has to be asked: Why not let the public see this side of you?
"With the media, I just keep it basic, surface, to the point," he says.
"You're here to talk about basketball. I'll give you what you want, and let's
go home. I don't really care about anyone getting to know me, or getting into
my life or anything else like that."
This is understandable, even admirable in a way. After all, how many of us
would want total strangers knowing intimate details of our lives? Yet when
Duncan's gone, will we suddenly realize how much we miss him? Will we realize
how singular his career has been? Will we begin to appreciate him not just
for all that he was but also for all that he was not?
Then again, maybe it's not too late to start. He's asked about it. Doesn't he
care about how he's viewed, how he's remembered?
Duncan thinks for a second, pulls on the sleeve of his silver Spurs
sweatshirt. "Why?" he says. "I have no control of that. All I can do is play
and try to play well. Winning should be the only thing that matters. I can't
manipulate how people see me."
But that's not true at all, he's told.
He considers this, then frowns. "I mean, I guess I could. I could be more
accessible and be the darling for everybody. I could open up my life and get
more endorsements and be out there and be a fan favorite. But why would that
help?"
He pauses for a moment. "Why should it?"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.19.196
推
05/17 14:52, , 1F
05/17 14:52, 1F
推
05/17 14:58, , 2F
05/17 14:58, 2F
→
05/17 14:59, , 3F
05/17 14:59, 3F
→
05/17 15:00, , 4F
05/17 15:00, 4F
推
05/17 15:00, , 5F
05/17 15:00, 5F
→
05/17 15:01, , 6F
05/17 15:01, 6F
推
05/17 15:04, , 7F
05/17 15:04, 7F
推
05/17 15:07, , 8F
05/17 15:07, 8F
推
05/17 15:07, , 9F
05/17 15:07, 9F
推
05/17 15:10, , 10F
05/17 15:10, 10F
→
05/17 15:12, , 11F
05/17 15:12, 11F
→
05/17 15:12, , 12F
05/17 15:12, 12F
→
05/17 15:13, , 13F
05/17 15:13, 13F
→
05/17 15:13, , 14F
05/17 15:13, 14F
→
05/17 15:14, , 15F
05/17 15:14, 15F
→
05/17 15:15, , 16F
05/17 15:15, 16F
※ 編輯: Deathzombie 來自: 111.255.19.196 (05/17 15:25)
→
05/17 15:26, , 17F
05/17 15:26, 17F
→
05/17 15:27, , 18F
05/17 15:27, 18F
推
05/17 15:33, , 19F
05/17 15:33, 19F
推
05/17 15:40, , 20F
05/17 15:40, 20F
推
05/17 15:52, , 21F
05/17 15:52, 21F
推
05/17 16:03, , 22F
05/17 16:03, 22F
推
05/17 16:04, , 23F
05/17 16:04, 23F
推
05/17 16:08, , 24F
05/17 16:08, 24F
→
05/17 16:08, , 25F
05/17 16:08, 25F
→
05/17 16:09, , 26F
05/17 16:09, 26F
→
05/17 16:09, , 27F
05/17 16:09, 27F
→
05/17 16:10, , 28F
05/17 16:10, 28F
→
05/17 16:11, , 29F
05/17 16:11, 29F
→
05/17 16:12, , 30F
05/17 16:12, 30F
→
05/17 16:12, , 31F
05/17 16:12, 31F
推
05/17 16:14, , 32F
05/17 16:14, 32F
推
05/17 16:24, , 33F
05/17 16:24, 33F
→
05/17 16:26, , 34F
05/17 16:26, 34F
推
05/17 16:27, , 35F
05/17 16:27, 35F
→
05/17 16:31, , 36F
05/17 16:31, 36F
→
05/17 16:33, , 37F
05/17 16:33, 37F
→
05/17 16:37, , 38F
05/17 16:37, 38F
→
05/17 17:47, , 39F
05/17 17:47, 39F
推
05/17 18:48, , 40F
05/17 18:48, 40F
推
05/17 19:43, , 41F
05/17 19:43, 41F
推
05/17 20:42, , 42F
05/17 20:42, 42F
推
05/17 20:56, , 43F
05/17 20:56, 43F
→
05/17 21:08, , 44F
05/17 21:08, 44F
推
05/17 21:10, , 45F
05/17 21:10, 45F
推
05/17 21:19, , 46F
05/17 21:19, 46F
推
05/17 21:47, , 47F
05/17 21:47, 47F
→
05/17 21:56, , 48F
05/17 21:56, 48F
→
05/17 21:59, , 49F
05/17 21:59, 49F
推
05/17 23:01, , 50F
05/17 23:01, 50F
推
05/17 23:28, , 51F
05/17 23:28, 51F
推
05/17 23:30, , 52F
05/17 23:30, 52F
推
05/17 23:41, , 53F
05/17 23:41, 53F
推
05/18 00:22, , 54F
05/18 00:22, 54F
推
05/18 06:30, , 55F
05/18 06:30, 55F