[轉錄][外絮] Kobe:我的專業大都從Jordan那學 …

看板Spurs作者 (Keine Ahnung)時間13年前 (2010/12/11 22:51), 編輯推噓7(8113)
留言22則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
這篇訪談Kobe提到馬刺的部分,稍後用編輯的方式大致翻一下。 ※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1D0o_uLZ ] 作者: loed () 看板: NBA 標題: [外絮] Kobe:我的專業大都從Jordan那學來的 時間: Sat Dec 11 16:01:58 2010 Kobe受訪時表示:在我的NBA職業生涯中,Jordan令我獲益非淺,我很多東西都是從Jordan 那學來的。 此外,Kobe接受受訪時也談到了當今馬刺 、 魔術 、熱火、塞爾提克等幾支強隊。縱然, 帶領湖人今年奪冠軍仍然是他的目標;但是他終極目標仍為昔日帶領公牛取得6枚戒指的 Jordan。也就是說Jordan(6枚戒)仍然為Kobe(5枚戒)所追逐的目標。 從這段訪談內容中充斥著,Kobe對Jordan有著老大哥般的敬重;對此,Kobe說道:我的絕 大部分能力,都是從Jordan身上學到的,我真的從他那學到了許多東西。 面對當今諸多強隊的衝擊,Kobe坦言Jordan所樹立的典範,仍是他打球的終極目標與動力 所在。如今的Kobe戒指數已超越大歐,但與其導師(Jordan)仍有一枚戒指之差。因此, 為了進一步證明自己的能力,Jordan的6枚戒仍然是激勵其不斷前進的最大動力。 -------------------------------------------------- ▓ Kobe Bryant hopes to help Phil Jackson win his 12th ring.Kobe Bryant says much of what he has learned came from Michael Jordan. Kobe takes note of blooming Rose http://goo.gl/EImxP CHICAGO -- It's not very often young players earn the praise of Kobe Bryant, which is why many in the pro basketball community seemed to notice last month when Bryant sought out Derrick Rose for a hug and some kinds words after the Bulls' 98-91 loss in Los Angeles. "I can tell when a player truly wants to be better and does what it takes to improve," Bryant said Thursday, one night before the rematch in Chicago. "It was a quality I had when I was growing up. … I admire that about him. I could really see it from last year to this year." It's difficult to think of Kobe as an elder statesman, but at 32 years old and in his 15th season, his blessing now means every bit as much as Michael Jordan's did in the late 1990s, when Bryant was a young pup. And Rose has caught his eye, which is one of the reasons Friday night's meeting is a big deal. We've seen enough to know now, six weeks into the season, that D-Rose wasn't being presumptuous when he essentially asked in the preseason, "Why not me?" for MVP. "He's got a long-range ball now," Bryant said. "He can pop behind the pick and shoot the jumper. He can pull up off the dribble and shoot it, and him getting to the rim goes unquestioned. He's putting the time in the gym, and I certainly respect that." The best sign yet of how desperately Rose wants to win came after the Bulls' narrow victory over Cleveland on Wednesday, a game that could have gone either way, the kind of game the Bulls shouldn't be nearly squandering if they have serious aspirations about contending. Rose knows winning alone isn't enough. It is if you merely want to make the playoffs, but not for teams such as the Celtics and Magic, Spurs and Lakers, for whom that's the minimum required. Rose was too annoyed to eat the postgame spread, not easily satisfied -- in the tradition of Bryant and Jordan. Rose isn't blessed with their height, but increasingly he seems to have their hatred of losing. Friday's game with the Lakers is one of those chances to see to what lengths Rose will go to not lose because Kobe is wary of all comers now. Real challengers already have revealed themselves. "The usual suspects," Kobe called them the other night. He didn't list any names, but he didn't have to. The Celtics, Spurs and Magic … probably in that order. Obviously, the Lakers expected Boston to be championship-caliber; the two just fought each other respectfully for 12 rounds in June. And Orlando, probably a half-step back, is nonetheless a finalist once removed. But the Spurs? San Antonio was rudely chased from the playoffs the last time it played on the national stage. The Spurs looked old and sickly. Tim Duncan's minutes are down, as is his scoring. Fresh faces are scattered throughout the lineup. So Kobe couldn't possibly have expected San Antonio to race off to the best record in the NBA, to play through the first six weeks of the season the way the Spurs did in '99 and '03 and '05 and '07 when they won it all. 那些真正的挑戰者已經浮現,Kobe心中的順序大致上是Celtics、Spurs及Magic。 對Lakers來說,Celtics跟Magic都是近年Final的對手不意外。 但馬刺?馬刺前一次的季後賽才剛被無禮的掃地出門, 馬刺看來又老又病,Duncan越打越少,無論是時間或得分。球隊裡充斥著新面孔。 Kobe怎麼可能預測到他們在球季的前六周打出聯盟最佳戰績, 就像他們在99、03、05、07年贏得一切時所做的那樣? Kobe looked at me like I was a complete fool when I asked him whether he thought the Spurs were still capable of this kind of superlative play, and said: "Of course … of course. Why wouldn't I? The last couple of years they've had to deal with injuries all year long. But now they're healthy. Tim looks great. They have incredible coaching. All those guys know their roles. There's no question about them. … They've been this way for a decade. Fans continue to be surprised, but they're not sneaking up on us." 當我問Kobe他是否覺得馬刺仍能儕身聯盟頂尖的競爭中時, 他看著我彷彿我是個大白痴,說: 「當然…當然,為何不呢?最近幾年他們整季都得面對傷病問題, 但現在他們全員健康,Tim看起來好極了,他們有不可思議的教練團, 全隊都知道自己該扮演什麼角色,他們沒有任何問題。 他們已經維持這樣十年了。 雖然球迷一直感到訝異,但他們絕非偷偷摸摸地趕上我們。」 These Spurs have been as much a nemesis to the Lakers as the Celtics have been; some would say more so. Before trades brought Ray Allen and Kevin Garnett to Boston a few years ago, the Celtics weren't much of a threat. San Antonio directly blocked the Lakers' path to the championship more than once -- yet, as Kobe said, it's not as contentious. "It's not mean," he said. "It's not nasty. Even when they're playing you, they're nice guys. Even when Tim knocks you on the floor, he'll help you up. He'll continue to kick your butt, but … they play the game. They don't play that mean. … Boston, they'll push you to the floor." 馬刺跟湖人之間的對決可以類比於湖人與賽爾提克,甚至更多。 畢竟在三巨頭成形前,Boston並不構成太多威脅。 San Antonio倒是不只一次直接擋在湖人通往總冠軍的道路上, 不過,就像Kobe說的,其實並不像人們想得那麼糟。他說: 「(跟馬刺打起來)並沒有那麼[骨葬](mean, nasty), 即使在比賽中對抗,他們都是好人。當Tim把你擊倒在地上時,他會扶你起來。 他會一直踢你的屁股,但他們是在比賽。他們打球並不卑劣(mean)。 Boston嘛,他們會把你推倒在地上。」 It's fair to wonder whether the Celtics are reserving some of their mean and nasty for the Miami Heat this time around. Bryant said he paid little attention to the obsession with the Heat all summer; wasn't even in the United States to hear a lot of it. Bryant seems so removed from it, above it, as if he's content to check in on Christmas Day, wave to the crowd again at All-Star Weekend in Los Angeles, then recede from view until the playoffs begin. "I don't do it," he said, "for the attention." Thing is, Bryant will receive plenty of attention come playoff time, not for premature dancing but for all the right reasons, because he'll be approaching Jordan's mark of six NBA championships. Jordan has been a big brotherly figure to this point, saying only the most adoring things publicly about Bryant. Jordan might be even more inclined in that direction this spring because he so disapproves of the LeBron/Wade/Bosh hookup. Then again, given Jordan's legendary competitiveness, it could turn ugly if folks try for the first time to diminish Jordan's accomplishments. Bryant was dismissive of that possibility, if for no other reason than"We never played against each other … not when he was in his prime." Bryant, it sounds, still views Jordan as big brotherly, even after all these years. "Most of the things I learned have come from him. … I learned a great deal from him," he said. It might be the most at peace we've seen Kobe Bryant in his career. He's not in the tabloids. The beef between him and Shaq appears buried. The beef between him and Phil Jackson is so old it might as well have never happened. Although not too long ago everything he did was up for some kind of referendum, now it's players such as Rose who look to Kobe for some kind of confirmation. And why not, now that Bryant owns more championship rings than Shaq? LeBron is still struggling to get his first. Jordan is within Kobe's sights. The Spurs and Celtics still have to go through him. And if all that doesn't make a man feel downright secure, then probably nothing will. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.137.236.34

12/11 16:02,
我的專業來自…
12/11 16:02

12/11 16:03,
不是丹佛喔?
12/11 16:03

12/11 16:03,
巨匠電腦 現在我在..
12/11 16:03
※ 編輯: loed 來自: 114.137.236.34 (12/11 16:03)

12/11 16:04,
12/11 16:04

12/11 16:04,
丹佛的飯店
12/11 16:04

12/11 16:04,
婦女安全協會
12/11 16:04

12/11 16:07,
看名字就知道了啊 Kobe=Copy
12/11 16:07

12/11 16:08,
公子 我在大都等你
12/11 16:08

12/11 16:08,
副乳按摩協會
12/11 16:08

12/11 16:09,
Copy不好嗎 不然要學爛的?? 邏輯真趣味
12/11 16:09

12/11 16:10,
只可惜Kobe所欲達成的目標通通達成不了。
12/11 16:10

12/11 16:16,
我的專業來自...
12/11 16:16

12/11 16:17,
山寨跟正版總是會差一截
12/11 16:17

12/11 16:19,
tbmaker標準湖迷
12/11 16:19

12/11 16:22,
歐肥贊助的3枚要扣掉吧
12/11 16:22

12/11 16:24,
嘎獸贊助的2枚也要刪掉
12/11 16:24

12/11 16:24,
歐肥的要扣掉 WADE不就0枚了
12/11 16:24

12/11 16:25,
WADE是總冠軍賽MVP耶,為什麼要扣掉???
12/11 16:25

12/11 16:25,
把KB贊助的扣掉 GASOL不就0枚了
12/11 16:25

12/11 16:26,
那GASOL贊助的 KB幹嘛扣掉
12/11 16:26

12/11 16:26,
KOBE有贊助過別人嗎 他又沒轉隊
12/11 16:26

12/11 16:27,
我也覺得球星本來就是相輔相成 拆開來看沒道理
12/11 16:27

12/11 16:27,
他們比較喜歡像大歐那種彩虹戰士到處贊助的
12/11 16:27

12/11 16:28,
因為現在NBA板只能這樣看...要拆開來才有得酸
12/11 16:28

12/11 16:28,
沒事發起個什麼送愛心到波士頓的活動...
12/11 16:28

12/11 16:29,
這也是挺有趣的XD看一看就笑了
12/11 16:29

12/11 16:29,
Kobe=山寨版Jordan
12/11 16:29

12/11 16:29,
結果扣來扣去大家都剩0枚 豈不慘哉
12/11 16:29

12/11 16:30,
LBJ的的專業來自皮本
12/11 16:30

12/11 16:32,
對阿 我標準湖迷 KOBE當今NBA第一人
12/11 16:32

12/11 16:32,
沒喔 因為當贊助是要轉隊才算 所以在原隊的都是被酸
12/11 16:32

12/11 16:33,
Jordavu表示:幸好不是說全都從我這學的,我可不會強
12/11 16:33

12/11 16:36,
科比能5枚冠軍都是湖人禁區比人強 才能拿的
12/11 16:36

12/11 16:39,
小牛又被忽略了
12/11 16:39

12/11 16:41,
Jordavu表示:我是歐洲人
12/11 16:41

12/11 16:48,
別跟酸民認真
12/11 16:48

12/11 16:49,
Jordan 哪有敎你去騷擾服務生 少褻瀆Jordan
12/11 16:49

12/11 16:49,
史上冠軍隊多數禁區很強,但不是每個長人都有戒指
12/11 16:49
還有 31 則推文
12/11 18:19,
哪天有人看到偶像是大三零的先發中鋒請務必告訴我
12/11 18:19

12/11 18:39,
有山寨的JORDAN也不錯了吧..
12/11 18:39

12/11 19:04,
其實酸酸都很同意KOBE身手跟MJ差不多
12/11 19:04

12/11 19:13,
我同意Kobe身手和尹志平一樣厲害^^
12/11 19:13

12/11 19:14,
長相也和克勞薩一樣帥氣哦
12/11 19:14

12/11 19:23,
L的演員是很帥沒錯(有演克勞薩)
12/11 19:23

12/11 19:23,
謙虛啦 鄉民再酸阿 KOBE比MJ毫不遜色
12/11 19:23

12/11 19:58,
MJ幾乎可說是後衛的極致,不學才奇怪
12/11 19:58

12/11 20:01,
看起來 科比應該是什麼都沒學到
12/11 20:01

12/11 20:15,
這對Jordan的尊重 比LBJ真的好很多
12/11 20:15

12/11 20:15,
12/11 20:15

12/11 20:34,
==========喬丹可沒有在丹佛學到什麼===============
12/11 20:34

12/11 21:04,
Kobe是MJ 2.0好盃...
12/11 21:04

12/11 21:08,
[外絮] Kobe:我的專業大都從丹佛那學來的
12/11 21:08

12/11 21:20,
五枚戒指有三枚是靠大歐的...
12/11 21:20

12/11 22:38,
KOBE = 破產版MJ
12/11 22:38

12/11 22:51,
借轉刺板
12/11 22:51
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 99.126.241.167 ※ 編輯: Alfred 來自: 99.126.241.167 (12/11 22:52) ※ 編輯: Alfred 來自: 99.126.241.167 (12/11 23:17)

12/12 00:52, , 1F
悄悄趕上湖人? 馬刺迷只接受湖人趕上馬刺喔
12/12 00:52, 1F

12/12 00:56, , 2F
至少有稱讚幾句 沒必要噓吧 ~"~
12/12 00:56, 2F

12/12 01:08, , 3F
是我太過直譯了,Kobe的意思應該是:馬刺低調都是騙人的啦
12/12 01:08, 3F

12/12 01:10, , 4F
或是「你什麼時候開始有了馬刺低調的錯覺?」
12/12 01:10, 4F

12/12 01:18, , 5F
那段Kobe是覺得記者問那個問題有點笨
12/12 01:18, 5F

12/12 01:18, , 6F
因為他覺得馬刺這十年來都是強隊之一
12/12 01:18, 6F

12/12 01:19, , 7F
最後那句不是重點啦XD 他蠻配服馬刺的~
12/12 01:19, 7F

12/12 01:25, , 8F
而且衡量最近幾季,這麼說並不過分。respect your opponent
12/12 01:25, 8F

12/12 01:50, , 9F
21世紀湖人整體戰力大概只有缺中鋒的兩三季比較低落
12/12 01:50, 9F

12/12 01:52, , 10F
要比巔峰實力,馬刺只是贏在穩定吧
12/12 01:52, 10F

12/12 08:45, , 11F
其實憑良心來說 我討厭Kobe是因為球迷XD
12/12 08:45, 11F

12/12 08:45, , 12F
印象中他曾經對Bowen防守髒的說法嗤之以鼻
12/12 08:45, 12F

12/12 10:45, , 13F
說真的 最近十年除了超賽以外沒人在西區打敗過湖人
12/12 10:45, 13F

12/12 10:45, , 14F
除了馬刺,當然我說的不是黑暗時期的湖人(被太陽殺爆)
12/12 10:45, 14F

12/12 10:59, , 15F
問那個問題真的是有點白癡
12/12 10:59, 15F

12/12 11:02, , 16F
樓上的意思是 湖人主場加對西區客場除了馬刺全勝嗎??
12/12 11:02, 16F

12/12 11:03, , 17F
應該不是......
12/12 11:03, 17F

12/12 11:17, , 18F
沒記錯的話 Kobe對自稱Kobe stopper的Patterson和
12/12 11:17, 18F

12/12 11:18, , 19F
R.Bell的防守很不以為然~ 倒是Bowen的防守讓Kobe沒話說
12/12 11:18, 19F

12/12 21:28, , 20F
Bowen常對到的對手裡面只有Kobe對他有好評價吧
12/12 21:28, 20F

12/12 21:29, , 21F
Carter跟Ray Allen不是都想找他幹架XD
12/12 21:29, 21F

12/12 20:32, 5年前 , 22F
要比巔峰實力,馬刺只是 https://daxiv.com
12/12 20:32, 22F
文章代碼(AID): #1D0u_fhM (Spurs)