[情報] Unused timeout regretted by Spurs

看板Spurs作者 (Destiny)時間15年前 (2009/04/04 02:47), 編輯推噓7(707)
留言14則, 6人參與, 最新討論串1/1
Web Posted: 04/01/2009 12:00 CDT Unused timeout regretted by Spurs Spurs captain Tim Duncan regretted not calling a timeout in the final, frantic seconds of a 96-95 loss to the Oklahoma City Thunder on Tuesday night at the AT&T Center. 在主場輸給雷霆的禮拜二晚上,我們的隊長TD老大對最終沒有叫暫停覺得很抱歉 Manu Ginobili expressed similar remorse. Manu也表示對此相當自責 Spurs coach Gregg Popovich eliminated any doubt about whether an end-game mental error had been committed. 我們的波波教練消除了所有關於比賽結束時失誤的疑慮 “It should have been a timeout,” Popovich said. “Absolutely.” 「那是應該要有個暫停的」「絕對需要的」波波說 Popovich had no problem with the Spurs hurrying the ball upcourt after rebounding a Thunder miss with 13.9 seconds left. He typically prefers to pressure a defense before it has a chance to get set, rather than calling a timeout. 波波覺得在雷霆沒投進後所剩下13.9秒時的那球是沒有問題的, 他一如以往覺得加強防守會比叫個暫停來的好。 It was after the Spurs nearly kicked the ball away, with about five seconds left, when the Spurs coach would have liked to have had a chance to reorganize his team. 就在剩下5秒時,刺刺的教練想要有個機會去重新組織他的隊伍, 但最後卻失去了這個機會 Ginobili, who thought he should have called timeout a few seconds earlier, instead of passing to a well-defended Tony Parker, saved the ball to Duncan after it was knocked away from Parker. Manu被認為應該早個幾秒叫暫停而不是傳給Parker, 幸好TD被Parker撞倒後仍護住了球 That's when Duncan rued not asking for a timeout, with about four seconds left. Instead, he fired a pass to Michael Finley for what turned out to be a decent look at the basket for a potential game winner that bounced off the back rim. 在剩大約4秒時,這時TD沒有要求暫停 反而傳給了Finley並期待這一球能讓馬刺贏下這場比賽,但球卻彈框而出 “Just a mental lapse,” Duncan said. “I should have (called timeout). It was the right play to do at that time.I saw (Manu) going baseline and kind of faked it to him and saw the weakside defense going to him and didn't throw it. At that point, I should have called timeout to give us a chance to set something up.” 「我只是當時心中失控了」TD說。 「我應該叫暫停的,那才是在那時候最該做的事。 我看到Manu到了底線並被忽視了,並且看到對方對他的防守出現了漏洞, 但就是沒有扔過去。在那時候我實在是應該去叫個暫停 並且給我們一個機會去搞定一些事」 G'day, Brett: Spurs assistant coach Brett Brown was named head coach of Australia's national men's team, the Boomers, beginning this summer and carrying through to the 2012 Olympic Games in London. 助理教練Brett Brown被提名為澳洲國家男籃隊的總教練, 他將從今年夏天開始帶領他們直到2012年倫敦奧運 Brown, a Spurs assistant for the past six seasons, was head coach of the North Melbourne Giants and the Sydney Tigers in the Australian National Basketball League from 1993-2002. He was an assistant coach for Australia's Olympic teams in 1996 and 2000. Brown老兄是過去六年馬刺的助理教練,1993-2006也曾是澳洲當地兩支球隊的總教練,此外他也是1996-2000的澳洲國家奧運代表隊的助理教練 Popovich said the Spurs have cleared Brown for all the time he needs to coach the Aussies during the summer. 波波說,馬刺已經把時間排出以利他在夏天時帶領澳洲隊 Oberto cleared: Spurs center Fabricio Oberto was cleared to play by doctors who examined his heart on Monday. Oberto experienced an irregular heartbeat last week. He was inactive for Tuesday's game. Oberto被在星期一檢驗他心臟的醫生要求不要上場,因為他上周經歷了心律不整的 問題,所以他在禮拜二的比賽將不會上場。 第一次翻譯加上其實我沒看這場比賽, 若有錯誤還請包容囉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.186.12

04/04 03:00, , 1F
頭推 Oberto有心律不整喔@@a 唉 今天看不到比賽 QQ
04/04 03:00, 1F

04/04 15:12, , 2F
推外電翻譯 辛苦了
04/04 15:12, 2F

04/04 16:11, , 3F
go!Spurs!go!
04/04 16:11, 3F

04/05 01:21, , 4F
"TD被Parker撞倒後仍護住了球" 這邊不太對應該是說Manu意圖把
04/05 01:21, 4F

04/05 01:22, , 5F
球傳給被重兵防守的Parker,而導致Parker沒接好球差點球丟掉
04/05 01:22, 5F

04/05 01:23, , 6F
好在Manu還是把球導給了Duncan 翻譯辛苦了:)
04/05 01:23, 6F

04/05 01:27, , 7F
"我看到Manu到了底線並被忽視了"應該是Duncan看到Manu在底線
04/05 01:27, 7F

04/05 01:27, , 8F
於是做了個假傳 但看到防守者從弱邊去壓迫Manu 所以沒有把球
04/05 01:27, 8F

04/05 01:29, , 9F
真正的傳出去->這樣比較符合原意
04/05 01:29, 9F

04/05 13:40, , 10F
推樓上專業
04/05 13:40, 10F

04/05 20:40, , 11F
抱歉啦 因為我沒看比賽 如果有應可以避免才是 謝謝糾正XD
04/05 20:40, 11F

04/05 20:58, , 12F
這篇版主忘記M了?
04/05 20:58, 12F

04/05 20:59, , 13F
這篇版主忘記M了? 註冊文版主好像也有遺漏的XD
04/05 20:59, 13F

04/05 21:01, , 14F
版主 快來阿 你有漏喔!
04/05 21:01, 14F
文章代碼(AID): #19rbdF88 (Spurs)