[翻譯] Gooden commits to signing with Spurs

看板Spurs作者 (hstf)時間15年前 (2009/03/04 14:50), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 9人參與, 最新討論串1/1
兩個聯盟的執行長在星期二的下午表示,Drew Gooden處理完放棄證明的事情 之後,聖安東尼奧馬刺隊意圖和他簽約。 Gooden上星期天被沙迦緬度國王隊釋出,讓他有機會還能加入其他球隊參加季 後賽,馬刺隊希望以大約150萬美元簽下Gooden包含季中之後的部份。而這合約仍 是在隊中低於NBA豪華稅門檻之下。 東部聯盟執行長說:"Gooden即將簽下的消息,也與克里夫蘭騎士隊尋求和 Joe Smith達成交易是一樣的。" Gooden在2/18之前被交易到國王隊之前,在芝加哥公牛隊31場比賽中,平均每場 13.1分及8.6個籃板,而國王也省下約180萬美元的買斷費。 雖然Gooden鼠蹊部有受傷的情況,但是馬刺隊會給他時間好好休息並希望他能在 季後賽時上場。馬刺官網表示,他們曾經尋求和洛杉磯快艇隊的Marcus Camby達成交 易,讓他能與Gooden搭檔並作Matt Bonner的第二人選。 ============================================= 馬刺隊的刺刺在季後賽會特別尖喔~嘿嘿嘿... ============================================= -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.116.98.103

03/04 14:52, , 1F
還有Camby????
03/04 14:52, 1F

03/04 14:55, , 2F
Camby應該是指之前想交易吧 不是正在.........
03/04 14:55, 2F

03/04 14:57, , 3F
Camby那段原文是神們?? 原po有誤解嗎??
03/04 14:57, 3F

03/04 15:00, , 4F
阿災^^"~我是看上面的文章翻譯的,可能有誤解吧
03/04 15:00, 4F

03/04 15:00, , 5F
Spurs officials, who have looked for frontcourt help
03/04 15:00, 5F

03/04 15:01, , 6F
tried to trade 應該是指曾經試著交易
03/04 15:01, 6F

03/04 15:02, , 7F
camby之前要交易是無望了~那原文的意思該怎麼解讀呢?
03/04 15:02, 7F

03/04 15:02, , 8F
阿我知道了~修改去^^
03/04 15:02, 8F
※ 編輯: hstf 來自: 140.116.98.103 (03/04 15:04)

03/04 15:21, , 9F
讓他能與Gooden搭檔並作Matt Bonner的第二人選???
03/04 15:21, 9F

03/04 15:24, , 10F
之前計畫是這樣...可是....
03/04 15:24, 10F

03/04 15:27, , 11F
http://0rz.tw/Xpsg9 今日NBA高光
03/04 15:27, 11F

03/04 23:36, , 12F
喔對了,所以可以正式幫Horry退休了...
03/04 23:36, 12F

03/05 00:18, , 13F
最後一句話也許可翻成:曾經想補強前場且試著交易來洛杉磯
03/05 00:18, 13F

03/05 00:21, , 14F
快艇Marcus Camby的馬刺高層,懷有讓Gooden作為Bonner替補
03/05 00:21, 14F

03/05 00:21, , 15F
的想法
03/05 00:21, 15F

03/13 00:48, , 16F
推 我也覺得第二人選怪怪的 替補比較好 感謝翻譯~
03/13 00:48, 16F

03/13 23:31, , 17F
推到9
03/13 23:31, 17F

03/13 23:48, , 18F
讓元PO優文+1~~
03/13 23:48, 18F
文章代碼(AID): #19hYJIg_ (Spurs)