[Recap] 3/9 v.s. Sun

看板Spurs作者 (程式不足敗勢有餘)時間16年前 (2008/03/11 15:52), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
Shaq, Nash have double-doubles as Suns bang out win vs. Spurs 大歐、Nash雙雙拿下double-doubles,幫助太陽擊敗馬刺 http://cbs.sportsline.com/nba/gamecenter/recap/NBA_20080309_SA@PHO/rss March 9, 2008 CBSSports.com wire reports PHOENIX -- The Phoenix Suns picked a nice afternoon and the perfect opponent to show why they felt they needed Shaquille O'Neal. 太陽隊今天下午給了全世界的人一場完美的印證- 為何他們需要俠客。 Three days past his 36th birthday, in his 10th game with Phoenix, O'Neal scored 14 points and grabbed 16 rebounds to help the Suns beat their nemesis, the San Antonio Spurs, 94-87 on Sunday. 三天前剛過完他36歲生日的大歐,在這場轉披太陽袍後的第10場比賽拿下14分16籃板的 非老人哉表現,這也幫助了太陽在星期天以94-87擊敗他們的宿敵馬刺隊。 The ever-hustling, 7-foot-1, 325-pound center provided the toughness, not to mention girth, the Suns felt they needed inside to finally get past the Spurs in the West. He even dived into the third row of seats for a loose ball, catching an unfortunate fan with an elbow to the lip. 這位7呎1吋,325磅,永遠活力滿百的中鋒,強韌了太陽隊最渴求的禁區戰力,讓他們 成功的擊敗了馬刺。他甚至為了搶救一顆快出界的球而衝到觀眾席中,還撞到一名坐在 第三排今晚應該去買樂透的球迷。 "I think I hit one guy," he said. "I tried to miss the kids." 「我想我撞到了一個人」他說。「我有試著不要衝撞到小朋友們。」 Grant Hill scored 18, including a crucial baseline 20-footer with 1:15 to go, as the Suns showed why they thought they needed O'Neal to compete with the rugged Spurs and the other big teams in the West. Grant Hill得到18分,包括一次在1:15秒的20呎底線關鍵投籃,他跟大歐的加盟讓太陽 隊有了與馬刺和其他西區列強對抗的本錢。 "There's a lot of teams with size in the West," Nash said. "We added size, let alone a guy with championship experience. One win isn't going to say we're a finished product, but we're on our way, I think, to improving and getting to a place where we're going to feel confident once the playoffs come around." 「在西區有一狗票開外掛的球隊,」Nash說。「我們也擴充了我們的軍備,況且其中有 個傢伙還具有冠軍賽的經驗。一次的勝利不能說我們已經完成了拼圖,但我們正想辦法 拼完它,我認為我們在調整、調適準備在季後賽前成為完全體。」 Phoenix outscored the Spurs 14-2 in the final 3:40 to improve to 4-6 since O'Neal joined the team. 太陽隊在終場前3:40秒拉出一波14-2的攻勢,這讓大歐改披太陽袍後的戰績來到4-6。 "It was definitely a playoff atmosphere," said Suns coach Mike D'Antoni, whose team lost a bitter series to the Spurs a year ago. "It's a big game just because of the standings and everything, but we do know we still need some work, and we know it's not going to be easy." 「這場比賽整個是季後賽的氣氛,」太陽教頭Mike D'Antoni說,去年太陽隊就是在季 後賽時輸給了馬刺。「這是場重要的比賽,不管是在目前排名還是任何事,但我們知道 我們還不能鬆懈下來。」 Manu Ginobili scored 22 but missed several down the stretch for the Spurs, who lost their second in a row after an 11-game winning streak. Tony Parker added 21 points. Tim Duncan had 17 points and 10 rebounds but was just 6-of-19 shooting. Manu貢獻了22分,但卻在最後幾次出手都失手,使得馬刺在11連勝之後又嘗到二連敗 ,Parker得到21分,Duncan也有17分10籃板,不過命中率卻只有投19中6的失常表現。 "I had two turnovers and two missed layups down the stretch," Duncan said. "We're up five with three-something left - a situation where we usually play a lot better than that." 「我失誤了兩次,又有兩球沒投進」Duncan說。「我們在終場前三分多終還領先五分 ,通常這種情況下我們通常打的會比今天晚上好的多。」 Amare Stoudemire scored five of his 16 points in the last three minutes for Phoenix, which had lost its previous three in a row at home. Stoudemire played the final 6:51 and O'Neal the last 5:55 with five fouls. Amare Stoudemire在最後三分鐘內攻下他全場16分裡面的5分,他們在主場三連敗。 Stoudemire 在終場前6:51都在場上,大歐也帶著五次犯規打足最後5:55。 "I should have only had three (fouls) but when you're playing against Tim, you have to be aggressive," O'Neal said. "If anybody knows what he's going to do with the ball, I think it's me. We've had our battles." 「我應該只有三次犯規的,但你知道當你面對的對手是Duncan時,你得打的積極點才行 」大歐說。「如果有人可以知道怎麼面對手上持球的Tim Duncan的話,我想那個人應該 是我。」 O'Neal's two blocked shots made him the third player in NBA history to have 26,000 points, 11,500 rebounds and 2,500 blocks. The others are Kareem-Abdul Jabaar and Hakeem Olajuwon. 大歐這場比賽送出兩記麻辣鍋,這使得他的生涯阻攻數來到2,500次,總得分26,000分, 另外還有11,500個籃板,這讓他在NBA史上排名第三,僅次於傳奇中鋒Kareem-Abdul Jabaar和非洲天王Hakeem Olajuwon。 The intense victory stemmed Phoenix's slide in the standings, pulling them a game ahead of Dallas for the No. 6 spot in the West. 取得這場重要的勝利讓太陽能在激烈的西區卡位賽中穩住腳,他們現在在西區排名第六 位,小牛隊目前第七。 O'Neal does change things greatly for the opposition," Ginobili said. "It's a big body to bother us every time we penetrate." 「大歐總是讓對手們需要做出攻守改變,」Manu說。「他龐大軀體總是讓我們在切入時 無法自如。」 Former Sun Kurt Thomas made an 18-footer to put the Spurs ahead 85-80 with 5:12 to play. A frustrated Suns coach Mike D'Antoni drew a technical moments later, but Ginobili missed the free throw in a sign of things to come. Kurt Thomas在18呎外的一次投籃中第後,幫助馬刺在終場前5:12秒仍以85-80領先隊手 。挫敗的太陽教頭D'Antoni還被吹了一次技術犯規,不過Manu並沒有把握這次的罰球機 會。 Nash's 3-pointer cut it to 85-83 with 3:40 to play. A 24-second clock violation by San Antonio led to Stoudemire's driving shot over Duncan that tied it at 85 with 2:58 left. Stoudemire made one of two free throws with 1:57 to go to put Phoenix ahead for good, then added two more to give San Antonio an 88-85 lead. Nash隨即以一記三分球將比分追到85-83,此時離終場還有3:40。太陽把握馬刺的24秒 違例後,Stoudemire在2:58時將比數追平至85:85,接著他又獲得一次罰球機會,不過 僅兩罰中一,離終場剩下1:57時太陽不僅取得超前,還再把握機會投進兩分,將比分拉 到88:85領先。 Ginobili's 8-foot floater over both Phoenix big men cut it to 88-87. That set up Hill's shot from the corner that boosted the lead to 90-87. Ginobili missed three in a row, then Raja Bell and Nash put the game away with free throws. Manu在大歐防守下投進兩分,讓比數回到88-87的一分之差。不過Hill也馬上在邊線補 上一記外線,太陽仍然領先三分,Manu嘗試以三分球追平比數卻失手了,Raja Bell和 Nash立即發動快攻並讓馬刺不得不犯規凍結比賽。 "We had our chances," Spurs coach Gregg Popovich said. "Steve Nash and Grant Hill hit some big shots going down the stretch. We missed some big shots. It was a great game both ways." 「我們原本有機會的,」Popo說。「Nash和Hill撲滅了我們反擊的火燄。好幾次關鍵的 出手我們都沒能把握。這真的是一場雙方都發揮的很好的比賽。」 Neither team led by more than six points in the first half or eight in the second. The Spurs shot just 38 percent. 上半場兩隊都沒有辦法將比數拉開到六分以上,下半場也沒辦法領先對方八分以上。馬 刺隊本場命中率僅38%。 Notes * Muhammad Ali, who lives in nearby Paradise Valley, watched the game from courtside. He got a standing ovation when introduced to the crowd. * Republican presidential candidate John McCain and his wife Cindy also were in the crowd. * Phoenix was 3-for-14 from 3-point range, San Antonio 7-for-16. * Phoenix had a 23-5 advantage in fastbreak points. * Ten Spurs or Suns players have come or gone on the teams' rosters since their last meeting on Jan. 31. * Phoenix is 2-1 against San Antonio this season with one to play. * The Suns are 21-2 when holding an opponent under 100 points.   拳王阿里住在Paradise Valley附近,他坐在場邊觀看了球賽,並起立接受現場 球迷的鼓掌。   共和黨總統候選人John McCain和他的妻子Cindy也在人群中。   太陽隊三分球投14中3,馬刺隊則是投16中7。   太陽和馬刺快攻的得分比是23-5。   太陽和馬刺兩隊在上次交手後(1/31)共有10個球員異動。   本季兩隊的交手太陽取得2-1的領先。   太陽隊在得分破百後的勝率是21勝2敗。 AP NEWS The Associated Press News Service Copyright 2007-2008, The Associated Press, All Rights Reserved -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.1.113

03/11 15:57, , 1F
推。異動
03/11 15:57, 1F
謝謝指正 :P

03/11 16:01, , 2F
推...我們的宿敵真多XD
03/11 16:01, 2F

03/11 18:38, , 3F
拿了四個冠軍 宿敵多 應該是正常的...XD
03/11 18:38, 3F

03/12 09:01, , 4F
人紅是非多
03/12 09:01, 4F
※ 編輯: asword 來自: 140.136.232.22 (03/12 14:32)
文章代碼(AID): #17rZf2Ha (Spurs)