[外電]Mike Finger: Parker's flash shows mat …

看板Spurs作者 (啦啦如果有一天)時間17年前 (2007/06/10 10:06), 編輯推噓14(1400)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/1
出處:http://0rz.tw/e12Jy Mike Finger: Parker's flash shows maturity Web Posted: 06/08/2007 12:59 AM CDT San Antonio Express-News Tony Parker lobbed the ball to the front of the rim, plowed into a tumbling Anderson Varejao, hit the floor in a heap, then looked to Tim Duncan to celebrate. Tony Parker 將球拋至籃框前,撞上Anderson Varejao,在地板上跌成一堆, 然後回頭看Tim Duncan想來個慶祝。 Duncan shook his head. He'd blown the dunk. Duncan搖了搖頭,他沒有把球灌進。 "I had no idea," Parker said of the blown third-quarter alley-oop Thursday night at the AT&T Center. "I didn't see it. When I got up, I couldn't believe he missed." 「我不知道耶!”」Parker說到星期四晚上在AT&T Center第三節那球失手的 空中接力,「我沒看見!當我起身時,我不能相信他竟然miss了!!」 (XD) It's the NBA Finals again, so you might think there'd be a joke in there about Parker and June cluelessness, with Speedy Claxton as the punch line. 又是再一次總冠軍戰了,所以你可能猜想其中可能有個關於Parker與June cluelessness (六月未知數?)之間的玩笑,Speedy Claxton可能就是那個笑點。 But Claxton is long gone, and so is the Parker who couldn't finish Finals games in 2003 or hold onto the ball in 2005. This new version finishes layups, hits jumpers, plays defense and makes passes even Francisco Elson can turn into dunks. 但是Claxton已遠去,而那個在2003年不能完成總冠軍賽或者在2005年緊握著球的 Parker也不在了。這個新版的Parker完成上籃、投進跳投、玩起防守、送出傳球讓 Francisco Elson可以轉換成灌籃。 So when people say this series will boil down to a superstar showdown between Duncan and LeBron James, is it just hype? 所以當人們認為這系列戰將是Duncan 與LeBron James轟轟烈烈的王牌對決時,這是否 只是增加刺激性的話題? Or more June cluelessness? 又或是意味著更多的六月未知數? The Spurs proved Thursday they have a defensive plan capable of containing James, at least for a night. And if the Cavaliers decide to throw more double-teams at Duncan, they have the defenders to at least make him work. 星期四馬刺證明(至少在一個晚上)他們有個可以阻止James的防守計畫。而如果騎士 決定對Duncan祭出包夾,他們至少有防守者可以去執行。 But as for slowing Parker? The Cavs have no easy solution. No player on the Cleveland roster is quick enough to keep up with him one-on-one, and Parker torched them repeatedly on pick-and-roll plays. Cavs coach Mike Brown, who knows a thing or two about defensive adjustments, suggested his team didn't follow orders. He said they ran at Parker when they shouldn't have, and that their only hope is to keep him out of the lane. 但是至於如何阻止Parker?騎士沒有容易的解決之道。他們的球員名單上沒有一名 球員可以一對一跟上Parker,所以Parker以pick-and-roll一再地折磨他們。騎士總 教練Mike Brown知道一個或兩個防守調整策略,他建議他的隊伍不要依照指令,他說 騎士們在許多不必要的時候跟著Parker跑,而他們唯一的希望就是將Parker檔在外圍。 "If he shoots jump shots and beats us," Brown said, "then so be it." 「如果他命中跳投並且擊敗我們!」Brown說,「那我們就認了。」 But that's everyone's game plan against Parker, and it's become increasingly difficult to pull off. Defenders know he wants to attack the basket, and they still can't stop him. 但是每個人對付Parker都用這招,而且越來越難成功。防守者知道他想要攻擊 籃框,但是他們依然無法阻止他。 That's why Parker's 12 for 23 should concern the Cavs far more than James' 4 for 16. LeBron will eventually get his. But one of Cleveland's biggest hopes was that Parker wouldn't. 這就是為什麼Parker的23投12中比James的16投4中更令騎士煩惱,LeBron最終會找回 他的命中率,但是騎士最大的願望之一就是希望Parker不要投進那麼多球。 That's been the case in the Finals before. He was awful against the Nets in 2003, enabling Claxton to earn Spurs hero status and a nice free-agent contract. And against the Pistons in 2005, Parker committed almost as many turnovers (22) as he had assists (24). 看看Parker以往的總冠軍賽,2003年對籃網的系列他糟透了,使得Claxton賺到了馬刺的 英雄地位以及一只不錯的自由球員合約。2005年對活塞時,Parker的失誤(22次)幾乎 與他送出的助攻(24次)一樣多。 On Thursday, though, there were no signs of those June woes. Never before had he scored more points (27) or dished out more assists (seven) in a Finals game.He almost certainly won't win the Finals' MVP award, but he might prove to be the biggest difference in the series. 然而,在星期四並沒有出現以往六月悲傷(June woes)的跡象,Parker從未在一場 總冠軍賽得超過27分或送出超過7次助功。他幾乎確定不會得到總冠軍賽的MVP, 但是他可能可以保證自己將會是系列戰中最大的改變。 "With his quickness, his ability to finish in the lane," Duncan said, "he gets in there almost at will." 「以他的快速與在禁區內終結的能力」Duncan說,「他幾乎隨心所欲!!」 "Our aggressiveness often times begins with him," Spurs coach Gregg Popovich said. Popovich reminded Parker of that during a timeout in the second quarter.With the Cavs having just taken a three-point lead, Popovich realized the best way for the Spurs to get back into the game was to make full use of the weapon Cleveland had no answer for. 馬刺總教練Gregg Popovich說:「我們的攻擊經常由他啟動」。Popovich在第二節的 一次暫停提醒Parker。當時騎士取得了三分的領先,Popo明白馬刺找回優勢最好的方 法就是充分使用騎士無解的武器。 "He told me, 'Shoot 25 times if you have to,'" Parker said. "If I'm not aggressive, we can't do nothing." 「他跟我說: 『如果必須的話,投25次也沒關係!』」Parker說,「如果我不積極, 我們什麼都辦不到!」 And what happened after those instructions? Parker drove to the hoop for a basket, put back his own free-throw miss, hit Elson on a fast-break pass even Eva Longoria could have finished, then found Duncan at the basket for another score. 在這些指示後發生了什麼事?Parker小跑車開到了籃下上籃、搶回自己失手的罰球、 送給Elson一記連Eva Longoria也可完成進攻的快攻傳球、發現Duncan在籃框附近然後 助功給他得分。 It was a new version of Parker in June. No punch line needed. 這就是新版的六月Parker,不需要任何笑點。 ------------------------------------------------------------------------------ ^^第一次翻譯文章,附上原文,如果哪裡有翻錯,哪裡怪怪有問題,請各位版友不吝 批評與指教!!! 在馬刺版待滿長一段時間的!!完全就是個潛水版友,默默的從r姐的譯文(舉r姐當例子, 版上還有很多其他強者:P)看到現在大家的翻譯和評論,覺得大家都好厲害喔!!!想說 自己可不可以也有這些貢獻?以後有機會會多多翻譯!!!(如果大家不嫌棄的話哈哈) 今年,馬刺們終於走到這裡了!!伴隨著季中許多跌跌撞撞~~GO SPURS GO!!加油呀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.137.96.221 ※ 編輯: orangege 來自: 220.137.96.221 (06/10 10:07) ※ 編輯: orangege 來自: 220.137.96.221 (06/10 10:08)

06/10 10:09, , 1F
頭推
06/10 10:09, 1F
※ 編輯: orangege 來自: 220.137.96.221 (06/10 10:14)

06/10 10:28, , 2F
頸推
06/10 10:28, 2F

06/10 10:50, , 3F
06/10 10:50, 3F

06/10 10:54, , 4F
推! 就是要保持這種強烈的企圖心!!衝阿小跑車!
06/10 10:54, 4F

06/10 11:11, , 5F
推 翻的很好耶
06/10 11:11, 5F

06/10 11:30, , 6F
推 翻的好
06/10 11:30, 6F

06/10 11:37, , 7F
辛苦囉 ~
06/10 11:37, 7F

06/10 12:18, , 8F
送給Elson一記連Eva Longoria也可完成進攻的快攻傳球XD
06/10 12:18, 8F

06/10 13:01, , 9F
推喔~~
06/10 13:01, 9F

06/10 14:53, , 10F
呵呵 確定Eva也會進攻嗎 等老大快退休 就是小啪的球隊了
06/10 14:53, 10F

06/10 15:12, , 11F
06/10 15:12, 11F
※ 編輯: orangege 來自: 220.137.108.180 (06/10 15:52)

06/10 17:32, , 12F
送給Elson一記連Eva Longoria也可完成進攻的快攻傳球XD
06/10 17:32, 12F

06/10 23:13, , 13F
推"送給Elson一記連Eva Longoria也可完成進攻的快攻傳球"
06/10 23:13, 13F

06/11 23:28, , 14F
推翻譯~
06/11 23:28, 14F
文章代碼(AID): #16QrolCK (Spurs)