[請問] 西班牙的樓層區別
請問西班牙文的primera planta是指英文的ground floor還是first floor。字面上是
是一樓,但是不知道他們的一樓是台灣的一樓還是英文的一樓,也就是中文的二樓。
煩請知道的板友告知,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.27.142.69
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Spain/M.1505296180.A.62E.html
推
09/13 20:29, , 1F
09/13 20:29, 1F
→
09/13 20:35, , 2F
09/13 20:35, 2F
→
09/13 20:35, , 3F
09/13 20:35, 3F
→
09/13 23:41, , 4F
09/13 23:41, 4F
推
09/14 19:39, , 5F
09/14 19:39, 5F
→
09/14 22:33, , 6F
09/14 22:33, 6F