[翻譯] 南方公園 S19E08 葉佩雯
南方公園第19季第08集:葉佩雯
http://goo.gl/EgIUKK
上一集最後,包不了警官遭到了調查,但他在訊問過程中,卻發現了天大的秘密,
太讓人意外了,連警察不會告訴你的,震驚了全世界六十億人,網友驚呼:神展開,
看完這集你就明白了,…繼續閱讀
靠!我從沒想到短短的內文可以串起這麼多的噁爛標題。
除了這些爛標題以外,誤導連結和彈出廣告大概是網路瀏覽經驗中
最討人厭的東西了吧!
註解:
智障
這邊的翻譯其實我猶豫了很久,因為智障在中文裡面其實只是智力障礙的縮寫,
跟英文的狀況不同。在英文中建議以智力障礙(intellectual disability)取代
心智遲緩(mental retardation),雖然在中文中看起來都沒有任何問題,
但是英文的話就是政治不正確了。
排斥同類:Uncle Able
這邊這個詞有點困難,Uncle Able是從湯姆叔叔(Uncle Tom)變化而來的。
湯姆叔叔是《湯姆叔叔的小屋:卑賤者的生活》中的角色,他代表著高貴堅忍
且對主人忠心耿耿的黑奴;但現在他的名字已經衍伸出「投靠白人,且和白人聯手
對付自己人的非裔美國人」這樣的意思。而在影片中正義魔人校長是把障礙(Disable)
變化成相反的有能(Able)。
這句話要是讓吉米聽到了,就可不是小小冒犯(microaggression)而已了。
舔妹妹 Cunnilingus
自己查。
新聞記者 Newsman
這邊說的新聞記者跟台灣的腥聞妓者是沒有任何的相關性,而是像 李四端先生
這種形象的專業人員。
政府雇員保險公司 GEICO Government Employees Insurance Company
美國第二大的車險公司。在剛創辦時期,創辦人不透過代理商,而是直接將保險販賣給聯
邦政府的公務人員,所以能用很便宜的價格來出售保單。
英文名稱跟壁虎(gecko)非常相似,所以還有一隻壁虎廣告吉祥物。
州立農業保險公司 State Farm Insurance
這就是打敗GEICO的美國第一大的車險公司了。
原來的標誌裡面寫著「汽車、人壽、火險」,但在劇中
惡搞的標誌是寫著「汽車、EQ、水險」。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.168.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SouthPark/M.1448202118.A.4DB.html
推
11/22 22:24, , 1F
11/22 22:24, 1F
→
11/22 22:31, , 2F
11/22 22:31, 2F
推
11/22 22:34, , 3F
11/22 22:34, 3F
推
11/22 23:11, , 4F
11/22 23:11, 4F
推
11/22 23:30, , 5F
11/22 23:30, 5F
推
11/22 23:36, , 6F
11/22 23:36, 6F
推
11/22 23:38, , 7F
11/22 23:38, 7F
→
11/22 23:44, , 8F
11/22 23:44, 8F
推
11/23 00:14, , 9F
11/23 00:14, 9F
※ 編輯: ilyvonne (122.121.186.225), 11/23/2015 00:23:04
推
11/23 00:33, , 10F
11/23 00:33, 10F
推
11/23 00:57, , 11F
11/23 00:57, 11F
推
11/23 01:22, , 12F
11/23 01:22, 12F
推
11/23 02:35, , 13F
11/23 02:35, 13F
推
11/23 03:17, , 14F
11/23 03:17, 14F
推
11/23 03:18, , 15F
11/23 03:18, 15F
推
11/23 10:13, , 16F
11/23 10:13, 16F
→
11/23 10:33, , 17F
11/23 10:33, 17F
→
11/23 10:33, , 18F
11/23 10:33, 18F
推
11/23 11:02, , 19F
11/23 11:02, 19F
推
11/23 11:19, , 20F
11/23 11:19, 20F
推
11/23 11:28, , 21F
11/23 11:28, 21F
推
11/23 14:47, , 22F
11/23 14:47, 22F
推
11/23 15:39, , 23F
11/23 15:39, 23F
推
11/23 15:59, , 24F
11/23 15:59, 24F
推
11/23 16:24, , 25F
11/23 16:24, 25F
推
11/23 16:36, , 26F
11/23 16:36, 26F
推
11/23 22:04, , 27F
11/23 22:04, 27F
推
11/24 00:09, , 28F
11/24 00:09, 28F
推
11/24 18:14, , 29F
11/24 18:14, 29F
推
11/24 21:49, , 30F
11/24 21:49, 30F
推
11/24 22:58, , 31F
11/24 22:58, 31F
推
11/25 03:12, , 32F
11/25 03:12, 32F
推
11/26 12:12, , 33F
11/26 12:12, 33F
推
11/27 11:58, , 34F
11/27 11:58, 34F
推
11/27 18:28, , 35F
11/27 18:28, 35F
→
11/27 21:19, , 36F
11/27 21:19, 36F