Re: [閒聊] 四號公園圖書館

看板SongShan作者 (蹉跎易逝韶光老)時間13年前 (2010/08/20 12:09), 編輯推噓6(603)
留言9則, 8人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《kauyau (The Great Pretender)》之銘言: : 平常去四號公園的圖書館都沒留到關館時間 : 昨天第一次呆到關館 : 聽他放的音樂曲調真的超悲情的 : 感覺有種公司倒閉還是大陸淪陷的那種感覺.... : 越聽越囧 是莎勇之鐘吧,有歷史背景的, 個人覺得還滿適合前身為總督府圖書館的台分館啊。XD wiki http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E8%8E%8E%E9%9F%BB%E4%B9%8B%E9%90%98 日語原文 サヨンの鐘 假名 サヨンのかね 羅馬字 Sayon no kane 莎韻之鐘,或譯莎鴛之鐘、莎勇之鐘; 該故事發生於1938年台灣日治時期的台北州蘇澳郡蕃地リヨヘン社 (今宜蘭縣南澳鄉金岳村、澳花村、寒溪村等村利有亨部落), 一名泰雅族少女莎韻(サヨン,sayon)'因協助日籍教師幫運行李,不幸失足溺水。 而台灣總督為了褒揚其義行,頒贈予當地的紀念桃形銅鐘,即稱莎韻之鐘。 本僅為短短一則地方新聞的泰雅族少女溺水意外,經刻意報導後, 被台灣總督府用來宣揚理蕃政策的成功,並與國歌少年雙雙成為皇民化政策的宣傳樣本。 歌曲 http://www.youtube.com/watch?v=w8ilpWgTYTk
-- ╥───────────────────────────────────╥ ║由此去→ 【TW-language臺灣語言研究板】║ ║ 國家研究院 政治, 文學, 學術 ║ ║ LanguageRes 研究 Σ語言研究院 ║ ║ TW-language 語言 ◎臺灣語言研究板 ╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩╤╩ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 192.192.58.2 ※ 編輯: TWkid 來自: 192.192.58.2 (08/20 12:35)

08/20 14:21, , 1F
看雙和版長知識~
08/20 14:21, 1F

08/20 14:48, , 2F
看雙和版長知識~
08/20 14:48, 2F

08/20 14:55, , 3F
昨天沒歌詞只有曲調 喇叭還破音...配上廣播叫大家走超悲情
08/20 14:55, 3F

08/20 14:55, , 4F
是這條沒錯......orz
08/20 14:55, 4F

08/20 18:20, , 5F
月光小夜曲,推薦 蔡琴 版本
08/20 18:20, 5F

08/20 20:17, , 6F
我在台分館第一次聽到放這個當閉館歌曲時有會心一笑XD
08/20 20:17, 6F

08/20 22:30, , 7F
看雙和版長知識~ 一定要推阿!
08/20 22:30, 7F

08/20 23:05, , 8F
推! 歌曲很有懷舊感呢 真不錯
08/20 23:05, 8F

09/11 12:38, , 9F
推 長知識
09/11 12:38, 9F
文章代碼(AID): #1CRW0HzJ (SongShan)