[分享] 尼可斯基的 Blog--北九州的惡夢

看板SoftbankHawk作者 (球春..)時間17年前 (2007/04/16 05:46), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
原文:http://0rz.tw/d22BK Nightmare in Kitakyushu 4/13/2007 你是否曾經有過這樣的經驗?非常焦慮不安,似乎所有壞事都衝著你來,你 甚至因此感到恐懼。但這一切在瞬間消散,因為你醒了,而且發現這只是一 場惡夢。今晨醒來,我多麼希望這是我的寫照。可惜昨晚發生的事是這樣地 真實。 鷹隊昨天移動到北九州。那兒有大約一百萬的人口,距離福岡蛋大約只有一 小時的車程。我們在那兒—一個地方球場—迎戰羅德海洋隊。但這場比賽是 正式的例行賽。 這對一個美國來的前大聯盟球員來說十分不尋常。這樣的地方球場設施太過 不專業。春訓期間我們在各個地方球場進行了熱身賽,但我仍然十分驚訝於 他們竟然讓一軍球員在這種地方比賽。你可以想像當我知道這場比賽也會計 入正式成績時有多麼驚奇。 這並不是說球場有多麼爛,事實上並不會。如果我是高中生或是大學生,我 會認為這是個非常好的打球環境。但身為一個一軍職業球員,你會有點被寵 壞了。雅虎巨蛋是個非常好的球場。當你離開那兒到了一個地方球場,就好 比前一天還吃魚翅,第二天卻只能吃魯肉飯。 在比賽前杉本投教建議我去查看一下投手丘,免得萬一我需要登板沒作好準 備。我確實這樣作了。然後我只能希望這天我不用投球。說老實話,我確實 想過要假報病號,但我決定面對它。(譯註:不是那麼確定是這個意思,原 文是:I thought about pulling the fake sore arm routine, but I decided against it. 請各位不吝指正) 事實上我在這之前還不曾對日本的投手丘有意見。許多外籍投手都必需對日 本的投手丘作調適,因為他們使用的土較軟。不過這對我並不造成困擾。然 而這一個不同。我發現事情大條了。 比賽開始了。我可以告訴大家我在一開始就預見這會是個漫長的夜晚。杉內 —我們最好的先發投手之一—今天先發。他從春訓開始保持了連續39局沒有 失分的紀錄。簡言之,他是我們今年的頭牌。對杉內來說這場先發並不順利 。他只投了四局,並且丟了四分。對他來說並不尋常。總的來說,好球帶非 常小。有人曾經告誡我日本的好球帶非常小。但我非常高興地發現其實並不 會太小。直到這場比賽之前,我都不這樣認為。 發生在北九州的這一切,對投手來講,真是場大災難。所有的不利因素:低 矮的投手丘、小球場、緊縮的好球帶以及當日移動到外地出賽。 比賽形成拉鋸戰。老布在前兩打席就揮出兩支全壘打。在第二支出現後他對 我說,「假使我們在雅虎蛋出賽,我只不過二打一,而且是支一壘打」。但 他紀錄上得了兩支全壘打。這球場就有這麼小。 這比賽看來要打到天荒地老。我在八上兩死一二壘的情形下登板。雖然投了 幾個不錯的球,但是仍然保送了面對的第一個打者。第二個打者滾地球出局 ,解除了危機。 我對這個保送非常不爽。我這幾年來努力加強控球,如果我保送了任何人, 我都會對自己發脾氣。 我九上一開始就用連續四個壞球保送了對方的第九棒,非常不能原諒的錯誤 。感覺非常差,但我努力集中精神,試圖取得出局數。第二名打者試著觸擊 不過失敗。但捕手搞錯暗號。他要一個切球,但我投出了一個速球。這是我 們第一次搭配。他剛從二軍上來。這球擊中他的投球手(譯註:對大野來說 ,就是右手)。我們已經把其他兩個捕手都代打掉了,沒有別人了。他只得 留在場上繼續比賽。 二壘的跑者盜上三壘。打者擊出一個在沒有前進守備的情形下將會是軟弱游 擊平飛球的安打。下一個打者四壞保送。我在精神和身體兩方面都相當掙扎 。我的集中力開始低落,而且我每投一個球後都感到更加氣憤。我後來又保 送了一個打者,對另一個投出死球,還被抓了個投手犯規。這場比賽對我絕 對是場惡夢。 我在春訓只保送過一個打者,開季的五場比賽以來,只有一個敬遠保送。一 場保送四次讓我氣壞了。我和裁判爭執,而且在揮棒與否的判定上吃虧。如 果裁判抓緊一些,我覺得我早就有好幾次機會可以結束這一局了。真是一團 混亂。最後我在一局的投球中丟了兩分,其中一分是自責分。保送四個、三 振一個、被擊出一支安打。這個球季我第一次丟分。 我要把事情講明白。一個投手—和其他人一樣—必需面對挑戰和障礙以達成 目標。我明白進到這場比賽,也必須面對別人面對到相同的條件—很爛的投 手丘和不利的判決。這不是理由。我比較難以接受的是我受到了這些外在因 素影響,讓自己喪失了集中力。我對自己有更高的期待。 當我一覺醒來,我只希望這一切沒有發生過,希望這只是一場惡夢,我沒有 在一次登板中保送四個打者。可惜並不是。 -- 「因該」是三小啦! (/‵Д′)/~ ╧╧ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.249.23.220

04/16 06:56, , 1F
翻譯辛苦,有省思是好事,我們還是很需要左投阿..
04/16 06:56, 1F

04/16 10:27, , 2F
唉~ 真正需要的是一個好捕手啊
04/16 10:27, 2F

04/16 18:09, , 3F
高谷快起來啊 囧
04/16 18:09, 3F
文章代碼(AID): #168fqOPb (SoftbankHawk)